Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mediterranea
Средиземноморье
Across
the
sky
a
jet
trail
following
В
небе
след
от
самолета,
The
wish
that
I
was
on
that
plane
Как
хотелось
бы
мне
быть
на
борту.
On
my
way
to
some
far
destination
Улетать
к
далеким
берегам,
Undiscovered
never
mentioned
Неизведанным,
никем
не
названным.
Sipping
on
the
high
of
expectation
В
предвкушении,
словно
пьян,
I
awaken
to
the
shade
Просыпаюсь
я
в
тени.
Maybe
it's
a
rained
out
town
Может,
это
город
дождей,
One
you
wanna
leave
behind
Который
хочешь
позабыть
скорей,
When
the
winter's
on
the
ground
Когда
зима
на
земле.
If
you
ever
wonder
Если
ты
вдруг
захочешь
узнать,
We
believe
in
the
cold
Мы
верим
в
холодный,
Gray
light
we
dream
Серый
свет,
и
мечтаем,
There's
a
place
for
us
Что
есть
место
для
нас,
Mediterranea
Средиземноморье.
Yes,
we
believe
where
Да,
мы
верим,
там,
где
The
white
sands
touch
the
sea
Белый
песок
касается
моря,
There's
a
space
for
us
Есть
место
для
нас,
Mediterranea
Средиземноморье.
I'm
trading
air
for
touch
down
ecstasy
Меняю
воздух
на
экстаз
приземления,
Arriving
there
in
a
wave
of
heat
Прибываю
туда
в
волне
тепла.
Nine
a.m.,
the
beach
tequila
mayhem
Девять
утра,
пляж,
текила,
безумство,
Sum
of
all
suburban
daydreams
Сумма
всех
пригородных
мечтаний.
Waiting
for
a
look,
the
invitation
В
ожидании
взгляда,
приглашения,
I
awaken
to
the
shade
Просыпаюсь
я
в
тени.
Maybe
it's
a
rained
out
town
Может,
это
город
дождей,
One
you
wanna
leave
behind
Который
хочешь
позабыть
скорей,
When
the
winter's
on
the
ground
Когда
зима
на
земле.
If
you
ever
wonder
Если
ты
вдруг
захочешь
узнать,
We
believe
in
the
cold
Мы
верим
в
холодный,
Gray
light
we
dream
Серый
свет,
и
мечтаем,
There's
a
place
for
us
Что
есть
место
для
нас,
Mediterranea
Средиземноморье.
Yes,
we
believe
where
Да,
мы
верим,
там,
где
The
white
sands
touch
the
sea
Белый
песок
касается
моря,
There's
a
space
for
us
Есть
место
для
нас,
Mediterranea
Средиземноморье.
Oh
imagine,
summer
fashion
О,
представь,
летняя
мода,
See
yourself
in
a
no
hope
town
Видишь
себя
в
беспросветном
городе,
Let
the
sunshine
out
of
your
mind
Выпусти
солнечный
свет
из
своих
мыслей,
A
bed
of
light
to
lay
you
down
Ложе
из
света,
чтобы
уложить
тебя.
We
believe
in
the
cold
Мы
верим
в
холодный,
Gray
light
we
dream
Серый
свет,
и
мечтаем,
There's
a
place
for
us
Что
есть
место
для
нас,
Mediterranea
Средиземноморье.
Yes,
we
believe
where
Да,
мы
верим,
там,
где
The
white
sands
touch
the
sea
Белый
песок
касается
моря,
There's
a
space
for
us
Есть
место
для
нас,
Mediterranea
Средиземноморье.
And
we
believe
И
мы
верим,
Yes,
we
believe
Да,
мы
верим,
There's
a
place
for
us
Что
есть
место
для
нас,
Mediterranea
Средиземноморье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ronson, Nick Rhodes, Simon John Le Bon, John Nigel Taylor, Roger Andrew Taylor, Dominic Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.