Duran Duran - My Own Way - Night Version;2009 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duran Duran - My Own Way - Night Version;2009 Remastered Version




I saw you at the air race yesterday
Я видел тебя вчера на воздушных гонках.
April showers get out of my way
Апрельские ливни прочь с моего пути
Fear of flying no not me
Боязнь летать нет не я
I'm never bothered what you say
Меня никогда не волнует, что ты говоришь.
Someone's kid just lives for today
Чей-то ребенок живет сегодняшним днем.
Ain't your problem anyway
В любом случае, это не твоя проблема.
Cause I've got my own way
Потому что у меня есть свой собственный путь
I can find my own way
Я могу найти свой собственный путь.
Cause I've got my own way
Потому что у меня есть свой собственный путь
Cause I've got my own way
Потому что у меня есть свой собственный путь
I can find my own way
Я могу найти свой собственный путь.
Cause I've got my own way
Потому что у меня есть свой собственный путь
Some kind of public figure what a pain
Какой то общественный деятель какая боль
Just puts another rattle in your brain
Просто еще одна трещотка в твоем мозгу.
Take another green but it's not the same
Возьми еще один зеленый но это уже не то же
Now you're on the sand lane everyday
Самое теперь ты каждый день ходишь по песчаной дорожке
Dancing with the bulls in any old way
Танцы с быками в любом старом стиле
Running like a fox to keep up with me
Бежишь как лиса, чтобы не отстать от меня.
Cause I've got my own way
Потому что у меня есть свой собственный путь
I can find my own way
Я могу найти свой собственный путь.
Cause I've got my own way
Потому что у меня есть свой собственный путь
Cause I've got my own way
Потому что у меня есть свой собственный путь
I can find my own way
Я могу найти свой собственный путь.
Cause I've got my own way
Потому что у меня есть свой собственный путь





Авторы: DURAN DURAN

Duran Duran - Rio (Collector's Edition)
Альбом
Rio (Collector's Edition)
дата релиза
10-05-1982


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.