Текст и перевод песни Duran Duran - Night Boat
Standing
on
the
edge
of
a
quay
Стоя
на
краю
причала.
No
lights
flashing
on
the
water
for
me
Никаких
огней
на
воде
для
меня.
Fog
in
my
mind
darkens
in
my
eyes
Туман
в
моей
голове
темнеет
в
моих
глазах.
Silently
streaming
for
a
distant
sound
Тихо
течет
для
далекого
звука.
Ripple
river
yellows
Рябь,
река,
пожелтение.
Rising
for
a
breath
of
breeding
and
drowns
Поднимаюсь
на
дыхание
размножения
и
тону.
Stillness
overcome
me
in
the
nights
Тишина
одолевает
меня
по
ночам.
Listen
to
the
rising
water
moan
Прислушайся
к
восходящему
стону
воды.
I′m
waiting,
waiting
for
the
night
boat,
woo
Я
жду,
жду
ночную
лодку,
у-у!
I'm
waiting,
waiting
for
the
night
boat
Я
жду,
жду
ночную
лодку.
Shadows
all
through
me
Тени
сквозь
меня.
Shudder
away,
echo
me,
echo
me
Дрожь
прочь,
Эхо
меня,
Эхо
меня.
Am
I
alone
or
is
the
river
alive?
Я
один
или
река
жива?
′Cause
it
echoes
me,
echoes
me,
echoes
me
Потому
что
это
эхо
меня,
Эхо
меня,
Эхо
меня.
I'm
waiting,
waiting
for
the
night
boat,
woo
Я
жду,
жду
ночную
лодку,
у-у!
I'm
waiting,
waiting
for
the
night
boat
Я
жду,
жду
ночную
лодку.
Waiting,
waiting
for
the
night
boat,
woo
Жду,
жду
ночную
лодку,
у-у.
I′m
waiting,
waiting
for
the
night
boat
Я
жду,
жду
ночную
лодку.
Waiting
for
the
night
boat,
woo
Жду
ночную
лодку,
у-у.
I′m
waiting,
waiting
for
the
night
boat
Я
жду,
жду
ночную
лодку.
I'm
waiting
for
the
night
boat
Я
жду
ночную
лодку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LE BON SIMON JOHN, TAYLOR ROGER ANDREW, BATES NICHOLAS JAMES, TAYLOR JOHN NIGEL, TAYLOR ANDREW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.