Текст и перевод песни Duran Duran - Out of My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
a
candle
Зажгите
свечу
Lay
flowers
at
the
door
Возложите
цветы
к
двери
For
those
who
were
left
behind
Для
тех,
кто
остался
позади
And
the
ones
who've
gone
before
И
те,
кто
ушел
раньше
But
here
it
comes
now
Но
вот
оно
наступает
сейчас
Sure
as
silence
follows
rain
Точно
так
же,
как
тишина
следует
за
дождем
The
taste
of
you
upon
my
lips
Твой
вкус
на
моих
губах
The
fingers
in
my
brain
Пальцы
в
моем
мозгу
Ever
gentle
Всегда
нежный
As
it
kills
me
where
I
lay
Поскольку
это
убивает
меня
там,
где
я
лежу
Who
am
I
to
resist?
Кто
я
такой,
чтобы
сопротивляться?
Who
are
you
to
fail?
Кто
ты
такой,
чтобы
терпеть
неудачу?
Got
to
get
you
out
of
my
mind
Я
должен
выбросить
тебя
из
головы
But
I
can't
escape
from
the
feeling
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
As
I
try
to
leave
the
memory
behind
Когда
я
пытаюсь
оставить
это
воспоминание
позади
Without
you,
what's
left
to
believe
in?
Без
тебя,
во
что
еще
можно
верить?
Could
be
so
sorry
Могло
бы
быть
так
жаль
For
the
way
it
had
to
go
За
то,
как
все
должно
было
пройти
But
now
I
feel
your
presence
Но
теперь
я
чувствую
твое
присутствие
In
a
way
I
could
not
know
В
некотором
смысле,
я
не
мог
этого
знать
And
I
wonder
И
я
задаюсь
вопросом
Do
you
ever
feel
the
same?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
то
же
самое?
In
whispering
darkness
В
шепчущей
темноте
Do
you
ever
hear
my
name?
Ты
когда-нибудь
слышал
мое
имя?
Got
to
get
you
out
of
my
mind
Я
должен
выбросить
тебя
из
головы
But
I
can't
escape
from
the
feeling
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
As
I
try
to
leave
the
memory
behind
Когда
я
пытаюсь
оставить
это
воспоминание
позади
Without
you,
what's
left
to
believe
in?
Без
тебя,
во
что
еще
можно
верить?
How
could
you
dare
to
become
so
real
Как
ты
мог
осмелиться
стать
таким
реальным
When
you're
just
a
ghost
in
me
Когда
ты
всего
лишь
призрак
во
мне
And
I've
got
to
get
you
out
of
my
mind
И
я
должен
выбросить
тебя
из
головы
But
I
can't
escape
from
the
feeling
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
As
I
try
to
leave
the
memory
behind
Когда
я
пытаюсь
оставить
это
воспоминание
позади
Without
you,
what's
left
to
believe
in?
Без
тебя,
во
что
еще
можно
верить?
(Here
in
the
back
of
your
mind)
(Здесь,
в
глубине
твоего
сознания)
(Deep
in
the
back
of
your
mind)
(Глубоко
в
глубине
твоего
сознания)
(Here
in
the
back
of
your
mind)
(Здесь,
в
глубине
твоего
сознания)
(Deep
in
the
back
of
your
mind)
(Глубоко
в
глубине
твоего
сознания)
(Deep
in
the
back
of
your
mind)
(Глубоко
в
глубине
твоего
сознания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CUCCURULLO WARREN, LE BON SIMON JOHN CHARLES, RHODES NICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.