Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runway Runaway
Беглянка с Подиума
At
the
door,
blowing
a
kiss
У
дверей,
посылая
воздушный
поцелуй,
She's
careful
not
to
wake
her
sister
Она
осторожна,
чтобы
не
разбудить
сестру,
Knowing
that
she
will
be
missed
Зная,
что
по
ней
будут
скучать,
It
feels
a
little
bad,
girl
Ей
немного
жаль,
девочка
моя,
On
the
corner,
engine
runnin'
На
углу,
двигатель
заведен,
Taxi
driver
sees
her
comin'
Таксист
видит,
как
она
подходит,
Chilly
in
the
morning
sun
Прохладно
в
утреннем
солнце,
She
seems
a
little
sad
Она
кажется
немного
грустной,
Say
goodbye
Скажи
прощай,
She's
not
afraid
of
leaving
Она
не
боится
уйти,
No
one
by
her
side
Никого
рядом
с
ней,
Nothing
to
hang
on
Не
за
что
держаться,
Wave
goodbye
to
everything
familiar
Помаши
на
прощание
всему
знакомому,
There's
a
world
to
find
Есть
целый
мир,
который
нужно
найти,
Runway,
runaway
Беглянка
с
подиума,
беглянка,
Just
run
away
Просто
убегай,
Looking
back,
she
sees
the
pattern
Оглядываясь
назад,
она
видит
закономерность,
Hidden
princess
in
the
attic
Скрытая
принцесса
на
чердаке,
Realize
this
picture
Осознает
эту
картину,
That
is
more
than
she
will
hope
for
Которая
больше,
чем
она
могла
надеяться,
Happy
when
her
heart
is
jumping
Счастлива,
когда
ее
сердце
прыгает,
Desperately
seeking
something
Отчаянно
ищет
что-то,
Trying
to
be
strong
enough
Пытаясь
быть
достаточно
сильной,
To
choose
another
road
Чтобы
выбрать
другую
дорогу,
Runway,
runaway,
just
runaway
Беглянка
с
подиума,
беглянка,
просто
убегай,
Runway,
runaway,
runaway
Беглянка
с
подиума,
беглянка,
беглянка,
Runway,
runaway,
just
runaway
Беглянка
с
подиума,
беглянка,
просто
убегай,
Runway,
runaway
Беглянка
с
подиума,
беглянка,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LE BON SIMON JOHN, TAYLOR ROGER ANDREW, TAYLOR JOHN, BROWN DOMINIC, RHODES NICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.