Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin of the City
Грех города
Coatcheck
girl
up
in
happyland
has
a
violent
row
with
a
cuban
man
Гардеробщица
в
"Счастливой
стране"
яростно
ссорится
с
кубинцем,
Julio
leaves
in
a
drunken
rage
comes
back
with
the
gasoline
Хулио
уходит
в
пьяной
ярости,
возвращается
с
бензином.
The
club
had
no
fire
exit
the
club
only
had
one
door
В
клубе
не
было
пожарного
выхода,
в
клубе
была
только
одна
дверь.
Only
five
people
came
out
alive
the
sin
is
that
89
died
Только
пять
человек
вышли
живыми,
грех
в
том,
что
89
погибли.
89
dead,
89
dead,
89
dead,
89
dead
89
мертвы,
89
мертвы,
89
мертвы,
89
мертвы.
The
sin
is
that
a
year
and
a
half
before
the
fire
chief's
out
and
he's
raising
cain
Грех
в
том,
что
за
полтора
года
до
этого
начальник
пожарной
охраны
поднимал
шум,
Brands
happyland
hazzard
close
down
but
no
no
one
never
paid
him
no
mind
Называл
"Счастливую
страну"
опасной,
требовал
закрыть,
но
никто
не
обратил
на
него
внимания.
No
one
ever
paid
him
no
mind,
no
one
ever
paid
him
no
mind,
no
one
ever
paid
no
Никто
не
обратил
на
него
внимания,
никто
не
обратил
на
него
внимания,
никто
никогда
не
платил.
Never
paid,
never
paid
no
no
no
Никогда
не
платил,
никогда
не
платил,
нет,
нет,
нет.
City
living
heavy
trouble
Городская
жизнь
- большие
проблемы,
City
living
rough
Городская
жизнь
сурова.
We
are
given
angry
hearts
but
anger's
not
enough
Нам
даны
гневные
сердца,
но
гнева
недостаточно.
City
living
heavy
trouble
city
living
rough
(The
sin
of
the
city,
the
sin
of
the
city)
Городская
жизнь
- большие
проблемы,
городская
жизнь
сурова.
(Грех
города,
грех
города)
We
are
given
angry
hearts
but
anger's
not
enough
(The
sin
of
the
city,
the
sin
of
the
city)
Нам
даны
гневные
сердца,
но
гнева
недостаточно.
(Грех
города,
грех
города)
Daily
news
reviews
the
landlords
life
found
six
thousand
code
violations
light
Ежедневные
новости
рассматривают
жизнь
домовладельца,
обнаружено
шесть
тысяч
незначительных
нарушений
кодекса.
The
city
has
more
hundred
thousand
wars
all
for
one
of
Forbes
four
hundred
whores
В
городе
более
ста
тысяч
войн,
все
ради
одной
из
четырехсот
шлюх
Форбса.
Just
one
firecracker
on
a
big
bonfire
a
self
serving
penny
pinching
wise
guy
style
Всего
одна
петарда
на
большом
костре,
эгоистичный,
мелочный,
хитроумный
стиль.
Never
allowing
for
the
human
condition,
never
allowing
for
the
human
condition
Никогда
не
учитывая
человеческий
фактор,
никогда
не
учитывая
человеческий
фактор,
Never
allowing
for
the
human
condition
the
sin
is
that
these
guys
survived
Никогда
не
учитывая
человеческий
фактор,
грех
в
том,
что
эти
парни
выжили.
City
living
heavy
trouble
Городская
жизнь
- большие
проблемы,
City
living
rough
Городская
жизнь
сурова.
We
are
given
angry
hearts
but
anger's
not
enough
Нам
даны
гневные
сердца,
но
гнева
недостаточно.
City
living
heavy
trouble
city
living
rough
(The
sin
of
the
city,
the
sin
of
the
city)
Городская
жизнь
- большие
проблемы,
городская
жизнь
сурова.
(Грех
города,
грех
города)
We
are
given
angry
hearts
but
anger's
not
enough
Нам
даны
гневные
сердца,
но
гнева
недостаточно.
The
sin
of
the
city,
yeah
Грех
города,
да.
City
living
heavy
trouble
city
living
rough
Городская
жизнь
- большие
проблемы,
городская
жизнь
сурова.
Stop
killing
your
people
now
Прекратите
убивать
своих
людей
сейчас
же.
We
are
given
angry
hearts
but
anger's
not
enough
Нам
даны
гневные
сердца,
но
гнева
недостаточно.
Stop
wasting
your
people
now
Хватит
тратить
своих
людей
впустую.
City
living
heavy
trouble
city
living
rough
Городская
жизнь
- большие
проблемы,
городская
жизнь
сурова.
You're
shooting
your
people
up
Вы
расстреливаете
своих
людей.
We
are
given
angry
hearts
but
anger's
not
enough
Нам
даны
гневные
сердца,
но
гнева
недостаточно.
The
sin
of
the
city
yeah
Грех
города,
да.
City
living
heavy
trouble
city
living
rough
Городская
жизнь
- большие
проблемы,
городская
жизнь
сурова.
Stop
killing
your
people
now
Прекратите
убивать
своих
людей
сейчас
же.
We
are
given
angry
hearts
but
anger's
not
enough
Нам
даны
гневные
сердца,
но
гнева
недостаточно.
You're
wasting
your
people
yeah
Вы
тратите
своих
людей
впустую,
да.
City
living
heavy
trouble
city
living
rough
Городская
жизнь
- большие
проблемы,
городская
жизнь
сурова.
We
are
given
angry
hearts
but
anger's
not
enough
Нам
даны
гневные
сердца,
но
гнева
недостаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN TAYLOR, NICK RHODES, SIMON LE BON, WARREN CUCCURULLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.