Текст и перевод песни Duran Duran - Skin Trade
Skin Trade
Торговля плотью
Working
on
the
weekend,
baby
Работаешь
на
выходных,
детка,
She's
working
all
through
the
night
Ты
работаешь
всю
ночь
напролёт.
A
jump
into
the
deep
end
gave
her
Прыжок
в
омут
дал
тебе
The
evidence
she
required
Те
доказательства,
которые
ты
требовала.
Takes
five,
she's
got
pearls
Берёт
пятёрку,
у
неё
жемчуга,
Don't
fake
it
when
it
comes
to
making
money
Не
притворяйся,
когда
дело
доходит
до
зарабатывания
денег.
So
she
smiles,
but
that's
cruel
Поэтому
она
улыбается,
но
это
жестоко,
If
you
know
what
she
thinks
Если
бы
ты
знал,
о
чём
она
думает,
If
you
knew
what
she
was
after
Если
бы
ты
знал,
к
чему
она
стремится.
Sometimes
she
wonders
Иногда
ей
становится
интересно,
And
she
laughs
in
her
frustration
И
она
смеётся
в
своём
разочаровании.
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь
объяснит,
The
reason
for
this
strange
behaviour
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
Doctors
of
the
revolution
gave
us
Доктора
революции
дали
нам
The
medicine
we
desired
Лекарство,
которое
мы
хотели.
Besides
being
absolutely
painless
Помимо
того,
что
оно
абсолютно
безболезненно,
It's
a
question
of
compromise
Это
вопрос
компромисса.
They
got
steel,
so
cool
У
них
есть
сталь,
такая
крутая,
To
get
angry
at
the
weekend
Чтобы
злиться
на
выходных,
Then
go
back
to
school
А
потом
возвращаться
в
школу.
So
big
deal,
it's
what
rules
Такая
вот
сделка,
вот
что
главное,
When
it
comes
to
making
money
Когда
дело
доходит
до
зарабатывания
денег.
Say
yes,
please,
thank
you
Говори
"да,
пожалуйста,
спасибо".
Sometimes
you
wonder
Иногда
ты
удивляешься
And
ask
yourself
the
question
И
задаёшь
себе
вопрос:
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь
объяснит,
The
reason
for
this
strange
behaviour
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь
объяснит,
The
reason
for
this
strange
behaviour
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
I
know
the
answer
Я
знаю
ответ,
But
I'm
asking
you
the
question
Но
я
задаю
тебе
вопрос:
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь
объяснит,
The
reason
for
this
strange
behaviour
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь
объяснит,
The
reason
for
this
strange
behaviour
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
Would
someone
please
explain
Кто-нибудь
объяснит,
The
reason
for
this
strange
behaviour
Причину
этого
странного
поведения?
In
exploitation's
name
Во
имя
эксплуатации
We
must
be
working
for
the
skin
trade
Мы
должны
работать
на
торговлю
плотью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LE BON SIMON JOHN CHARLES, RHODES NICK, TAYLOR NIGEL JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.