Durand Jones - See It Through - перевод текста песни на немецкий

See It Through - Durand Jonesперевод на немецкий




See It Through
Sieh es durch
It ain't easy tryna give when it seems all the world can do is take
Es ist nicht leicht zu geben, wenn es scheint, als ob die ganze Welt nur nehmen kann
Can't let it slide, no, not this time
Kann es nicht zulassen, nein, diesmal nicht
We've come too far to let the dream just fade away
Wir sind zu weit gekommen, um den Traum einfach verblassen zu lassen
(Don't let it fade away)
(Lass ihn nicht verblassen)
And sometimes it seems like there's nothing left for you to do
Und manchmal scheint es, als gäbe es nichts mehr für dich zu tun
But don't believe it
Aber glaube es nicht
You got to, got to see it through, baby
Du musst es durchziehen, Baby
(See it through)
(Sieh es durch)
(See it through)
(Sieh es durch)
Been beset by circumstances
Von Umständen geplagt
You've been runnin' outta chances
Dir gehen die Chancen aus
When it gets tough and you had enough
Wenn es hart wird und du genug hast
Don't give up, you can do this, baby
Gib nicht auf, du schaffst das, Baby
And I'm speaking to everyone across the nation
Und ich spreche zu jedem in der ganzen Nation
That's going through some tribulations
Der gerade Schwierigkeiten durchmacht
(You gotta groove)
(Du musst grooven)
And the world (and the world)
Und die Welt (und die Welt)
Will see you through
Wird dir hindurchhelfen
(See it through)
(Sieh es durch)
(See it through)
(Sieh es durch)
See it through, baby (see it through)
Sieh es durch, Baby (sieh es durch)
See it through, baby (see it through)
Sieh es durch, Baby (sieh es durch)
(When the stress is enough to make you feel like giving up)
(Wenn der Stress groß genug ist, dass du aufgeben möchtest)
And you know people are watching
Und du weißt, dass die Leute zuschauen
Just because they know the trial is tough, yeah
Nur weil sie wissen, dass die Prüfung hart ist, ja
(Keep your head to the sky, don't let 'em take your peace of mind)
(Halte deinen Kopf zum Himmel, lass sie dir nicht deinen Seelenfrieden nehmen)
You can do it if you try
Du kannst es schaffen, wenn du es versuchst
See it through and ease your mind, oh-whoa, woo
Sieh es durch und beruhige deinen Geist, oh-whoa, woo
Hey, you gotta move with a groove (see it through)
Hey, du musst dich mit einem Groove bewegen (sieh es durch)
In due time, you gon' be fine
Mit der Zeit wird alles gut sein
Sometimes we fake it 'til we make it (see it through)
Manchmal täuschen wir es vor, bis wir es schaffen (sieh es durch)
But see it through and it'll be alright
Aber sieh es durch und es wird alles gut
Gotta make a stand, don't sit and wait (see it through)
Du musst dich behaupten, nicht sitzen und warten (sieh es durch)
Time to shine right out the gate
Zeit zu glänzen, direkt aus dem Startblock
Gotta move it, baby, shake it, groove it, do it (see it through)
Du musst dich bewegen, Baby, schütteln, grooven, es tun (sieh es durch)
It's your chance to really see it through, baby
Es ist deine Chance, es wirklich durchzuziehen, Baby
(See it through, yeah)
(Sieh es durch, ja)
See it through, baby (see it through, yeah)
Sieh es durch, Baby (sieh es durch, ja)
See it through, baby (see it through, yeah)
Sieh es durch, Baby (sieh es durch, ja)
See it through, baby (see it through, yeah)
Sieh es durch, Baby (sieh es durch, ja)
Hey, hey, hey (see it through, yeah), hey
Hey, hey, hey (sieh es durch, ja), hey
See it through, yeah (see it through, yeah)
Sieh es durch, ja (sieh es durch, ja)
See it through, yeah (see it through, yeah)
Sieh es durch, ja (sieh es durch, ja)
(See it)
(Sieh es)





Авторы: Durand Jones, Kyle Duane Houpt, Ben Lumsdaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.