Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See It Through
Sieh es durch
It
ain't
easy
tryna
give
when
it
seems
all
the
world
can
do
is
take
Es
ist
nicht
leicht
zu
geben,
wenn
es
scheint,
als
ob
die
ganze
Welt
nur
nehmen
kann
Can't
let
it
slide,
no,
not
this
time
Kann
es
nicht
zulassen,
nein,
diesmal
nicht
We've
come
too
far
to
let
the
dream
just
fade
away
Wir
sind
zu
weit
gekommen,
um
den
Traum
einfach
verblassen
zu
lassen
(Don't
let
it
fade
away)
(Lass
ihn
nicht
verblassen)
And
sometimes
it
seems
like
there's
nothing
left
for
you
to
do
Und
manchmal
scheint
es,
als
gäbe
es
nichts
mehr
für
dich
zu
tun
But
don't
believe
it
Aber
glaube
es
nicht
You
got
to,
got
to
see
it
through,
baby
Du
musst
es
durchziehen,
Baby
(See
it
through)
(Sieh
es
durch)
(See
it
through)
(Sieh
es
durch)
Been
beset
by
circumstances
Von
Umständen
geplagt
You've
been
runnin'
outta
chances
Dir
gehen
die
Chancen
aus
When
it
gets
tough
and
you
had
enough
Wenn
es
hart
wird
und
du
genug
hast
Don't
give
up,
you
can
do
this,
baby
Gib
nicht
auf,
du
schaffst
das,
Baby
And
I'm
speaking
to
everyone
across
the
nation
Und
ich
spreche
zu
jedem
in
der
ganzen
Nation
That's
going
through
some
tribulations
Der
gerade
Schwierigkeiten
durchmacht
(You
gotta
groove)
(Du
musst
grooven)
And
the
world
(and
the
world)
Und
die
Welt
(und
die
Welt)
Will
see
you
through
Wird
dir
hindurchhelfen
(See
it
through)
(Sieh
es
durch)
(See
it
through)
(Sieh
es
durch)
See
it
through,
baby
(see
it
through)
Sieh
es
durch,
Baby
(sieh
es
durch)
See
it
through,
baby
(see
it
through)
Sieh
es
durch,
Baby
(sieh
es
durch)
(When
the
stress
is
enough
to
make
you
feel
like
giving
up)
(Wenn
der
Stress
groß
genug
ist,
dass
du
aufgeben
möchtest)
And
you
know
people
are
watching
Und
du
weißt,
dass
die
Leute
zuschauen
Just
because
they
know
the
trial
is
tough,
yeah
Nur
weil
sie
wissen,
dass
die
Prüfung
hart
ist,
ja
(Keep
your
head
to
the
sky,
don't
let
'em
take
your
peace
of
mind)
(Halte
deinen
Kopf
zum
Himmel,
lass
sie
dir
nicht
deinen
Seelenfrieden
nehmen)
You
can
do
it
if
you
try
Du
kannst
es
schaffen,
wenn
du
es
versuchst
See
it
through
and
ease
your
mind,
oh-whoa,
woo
Sieh
es
durch
und
beruhige
deinen
Geist,
oh-whoa,
woo
Hey,
you
gotta
move
with
a
groove
(see
it
through)
Hey,
du
musst
dich
mit
einem
Groove
bewegen
(sieh
es
durch)
In
due
time,
you
gon'
be
fine
Mit
der
Zeit
wird
alles
gut
sein
Sometimes
we
fake
it
'til
we
make
it
(see
it
through)
Manchmal
täuschen
wir
es
vor,
bis
wir
es
schaffen
(sieh
es
durch)
But
see
it
through
and
it'll
be
alright
Aber
sieh
es
durch
und
es
wird
alles
gut
Gotta
make
a
stand,
don't
sit
and
wait
(see
it
through)
Du
musst
dich
behaupten,
nicht
sitzen
und
warten
(sieh
es
durch)
Time
to
shine
right
out
the
gate
Zeit
zu
glänzen,
direkt
aus
dem
Startblock
Gotta
move
it,
baby,
shake
it,
groove
it,
do
it
(see
it
through)
Du
musst
dich
bewegen,
Baby,
schütteln,
grooven,
es
tun
(sieh
es
durch)
It's
your
chance
to
really
see
it
through,
baby
Es
ist
deine
Chance,
es
wirklich
durchzuziehen,
Baby
(See
it
through,
yeah)
(Sieh
es
durch,
ja)
See
it
through,
baby
(see
it
through,
yeah)
Sieh
es
durch,
Baby
(sieh
es
durch,
ja)
See
it
through,
baby
(see
it
through,
yeah)
Sieh
es
durch,
Baby
(sieh
es
durch,
ja)
See
it
through,
baby
(see
it
through,
yeah)
Sieh
es
durch,
Baby
(sieh
es
durch,
ja)
Hey,
hey,
hey
(see
it
through,
yeah),
hey
Hey,
hey,
hey
(sieh
es
durch,
ja),
hey
See
it
through,
yeah
(see
it
through,
yeah)
Sieh
es
durch,
ja
(sieh
es
durch,
ja)
See
it
through,
yeah
(see
it
through,
yeah)
Sieh
es
durch,
ja
(sieh
es
durch,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durand Jones, Kyle Duane Houpt, Ben Lumsdaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.