Durand Jones - The Place You'd Most Want To Live (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

The Place You'd Most Want To Live (Interlude) - Durand Jonesперевод на немецкий




The Place You'd Most Want To Live (Interlude)
Der Ort, an dem du am liebsten leben würdest (Zwischenspiel)
If you follow the Mississippi River
Wenn du dem Mississippi folgst,
As she swivels and turns tightly
wie er sich eng windet und dreht,
Unable to move freely because of the levy
unfähig, sich frei zu bewegen, wegen des Dammes,
You'll find Hillaryville
findest du Hillaryville,
A small place in Louisiana's Atchafalaya Basin
einen kleinen Ort in Louisianas Atchafalaya-Becken.
This place was founded by eight slaves who received it
Dieser Ort wurde von acht Sklaven gegründet, die ihn
As a form of reparations after the American Civil War
als eine Form der Wiedergutmachung nach dem amerikanischen Bürgerkrieg erhielten.
Most visitors are still greeted by the tall, sprite-green, green sugarcane
Die meisten Besucher werden immer noch von dem hohen, schlanken, grünen Zuckerrohr begrüßt,
Basking in the presence of the sun
das sich in der Gegenwart der Sonne sonnt.
When asking my Gran
Wenn ich meine Oma fragte,
What was it like when she first moved to Hillaryville
wie es war, als sie zum ersten Mal nach Hillaryville zog,
Her reply was always the same
war ihre Antwort immer die gleiche:
"The place you'd most want to live"
"Der Ort, an dem du am liebsten leben würdest."





Авторы: Durand Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.