Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Place You'd Most Want To Live (Interlude)
Der Ort, an dem du am liebsten leben würdest (Zwischenspiel)
If
you
follow
the
Mississippi
River
Wenn
du
dem
Mississippi
folgst,
As
she
swivels
and
turns
tightly
wie
er
sich
eng
windet
und
dreht,
Unable
to
move
freely
because
of
the
levy
unfähig,
sich
frei
zu
bewegen,
wegen
des
Dammes,
You'll
find
Hillaryville
findest
du
Hillaryville,
A
small
place
in
Louisiana's
Atchafalaya
Basin
einen
kleinen
Ort
in
Louisianas
Atchafalaya-Becken.
This
place
was
founded
by
eight
slaves
who
received
it
Dieser
Ort
wurde
von
acht
Sklaven
gegründet,
die
ihn
As
a
form
of
reparations
after
the
American
Civil
War
als
eine
Form
der
Wiedergutmachung
nach
dem
amerikanischen
Bürgerkrieg
erhielten.
Most
visitors
are
still
greeted
by
the
tall,
sprite-green,
green
sugarcane
Die
meisten
Besucher
werden
immer
noch
von
dem
hohen,
schlanken,
grünen
Zuckerrohr
begrüßt,
Basking
in
the
presence
of
the
sun
das
sich
in
der
Gegenwart
der
Sonne
sonnt.
When
asking
my
Gran
Wenn
ich
meine
Oma
fragte,
What
was
it
like
when
she
first
moved
to
Hillaryville
wie
es
war,
als
sie
zum
ersten
Mal
nach
Hillaryville
zog,
Her
reply
was
always
the
same
war
ihre
Antwort
immer
die
gleiche:
"The
place
you'd
most
want
to
live"
"Der
Ort,
an
dem
du
am
liebsten
leben
würdest."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durand Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.