Durga - Tempestas - перевод текста песни на немецкий

Tempestas - Durgaперевод на немецкий




Tempestas
Tempestas
Voy a empezar a vivir mi verdad
Ich werde anfangen, meine Wahrheit zu leben
La cobardía será un estado pasajero
Die Feigheit wird ein vorübergehender Zustand sein
Reviviré mi instinto animal
Ich werde meinen tierischen Instinkt wiederbeleben
No habrá miedo capaz de quitarme el sueño
Es wird keine Angst geben, die mir den Schlaf rauben kann
Aunque me siento un extraño entre el resto
Auch wenn ich mich wie eine Fremde unter den anderen fühle
Y oigo murmullos que no se si salen de dentro
Und ich höre Gemurmel, von dem ich nicht weiß, ob es von innen kommt
Aunque no soy sociable, ni atrevida,
Auch wenn ich nicht gesellig bin, noch kühn,
Ni valido, ni extrovertida "débil" marcado a fuego
Nicht fähig, noch extrovertiert, „schwach“ eingebrannt
Aunque me aterre cruzar el mar de un nuevo día
Auch wenn es mich erschreckt, das Meer eines neuen Tages zu überqueren
Y tema ahogarme como siempre en soledad,
Und ich fürchte, wie immer in Einsamkeit zu ertrinken,
Puede que sea naufrago en un mar hostil
Vielleicht bin ich eine Schiffbrüchige in einem feindlichen Meer
Pero contigo esta isla es un fortín
Aber mit dir ist diese Insel eine Festung
Tu, que quitas dolor con tu presencia
Du, der du Schmerz mit deiner Anwesenheit nimmst
que escuchas, que miras, que tocas.
Du, der du zuhörst, der du schaust, der du berührst.
A los que no juzgan y los que creyeron
Denen, die nicht urteilen und denen, die glaubten
Y los que pueden contra mil tormentos
Und denen, die tausend Qualen widerstehen können





Авторы: David Arán Bernabeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.