Yeah, just imagine that though... and just dream...'cause this is real grime MC'ing (huh) but it's never gonna' change... until you change...
Ja, stell dir das mal vor... und träume einfach... denn das ist echter Grime MC'ing (huh) aber es wird sich nie ändern... bis du dich änderst...
(Inferno's)
(Inferno's)
I heard you're looking for me, I'll be on my grind, ain't got not time to spend it on bad mind.
Ich habe gehört, du suchst mich, ich bin am Malochen, habe keine Zeit, sie mit schlechten Gedanken zu verschwenden.
Everywhere I go they ask me questions all the time, they ask me "what is grime?" It's life on the road...
Überall, wo ich hingehe, stellen sie mir ständig Fragen, sie fragen mich "Was ist Grime?" Es ist das Leben auf der Straße...
It's life on the road (don't ask me what it is) It's life on the road, It's life on the road (don't ask me what it is, it's life, life, life)
Es ist das Leben auf der Straße (frag mich nicht, was es ist) Es ist das Leben auf der Straße, Es ist das Leben auf der Straße (frag mich nicht, was es ist, es ist das Leben, Leben, Leben)
Uh oh, who just stepped in the room?
Uh oh, wer ist gerade in den Raum gekommen?
Lookin' like I'm getting closer, zoom!
Sieht aus, als käme ich näher, Zoom!
Lookin' like I should be on a poster, soon!
Sieht aus, als sollte ich bald auf einem Poster sein!
This time man's blowing up, kaboom!
Diesmal explodiert man, Kaboom!
All ma man are full 'uh air, baloons!
Alle meine Leute sind voller Luft, Ballons!
Wha'dya know about holdin' a piece, Cachoon!
Was weißt du darüber, eine Waffe zu halten, Cachoon!
Everybody on street sayin' it's a tune!
Jeder auf der Straße sagt, es ist ein Hit!
Cause this is out of this world, the Moon!
Denn das ist nicht von dieser Welt, der Mond!
Tell ma' sons call it the eclipse, Who?
Sag meinen Söhnen, sie sollen es die Sonnenfinsternis nennen, Wer?
Be gettin' dark with the script, Who?
Wird dunkel mit dem Skript, Wer?
Leaves a rapper in bits, Who?
Hinterlässt einen Rapper in Stücken, Wer?
Can take part and take apart ya' clique
Kann teilnehmen und deine Clique auseinandernehmen
And can Deege be da top 'o the top, Who?
Und kann Deege der Beste der Besten sein, Wer?
Is on a level man will never stop, Who?
Ist auf einem Level, das man nie aufhalten wird, Wer?
Is consistent and hot, Who!
Ist beständig und heiß, Wer!
An' know I'll be the illest brudda' on the block what!
Und ich weiß, ich werde der krasseste Bruder im Block sein, was!
An' can be Durrty be puttin' in his work? TRUE!
Und kann Durrty seine Arbeit machen? WAHR!
We can have a Grime concert? TRUE!
Können wir ein Grime-Konzert haben? WAHR!
Man never lightin' the herb, TRUE!
Man zündet sich nie das Kraut an, WAHR!
Gyally lookin' right in the skirt, TRUE!
Mädel sieht im Rock richtig gut aus, WAHR!
An' whenever I prescribe a it's, TRUE!
Und wann immer ich es verschreibe, ist es, WAHR!
An' you know the truth hurts, YOU!
Und du weißt, die Wahrheit tut weh, DU!
So if you hatin' you better splurt, TRUE!
Also, wenn du hasst, spuck es lieber aus, WAHR!
Ca' a flow here I merk, YOU!
Denn einen Flow hier zerstöre ich, DU!
How erry boy say it's overall, WHO?
Wie jeder Junge sagt, es ist insgesamt, WER?
Who showin' them the best overall that's, WHO?
Wer zeigt ihnen das Beste insgesamt, das ist, WER?
Who spits the lyrics, that be toppin' all that's WHO!
Wer spuckt die Texte, die alles übertreffen, das ist WER!
While some of 'em been up on stage and got, BOOED!
Während einige von ihnen auf der Bühne standen und ausgebuht wurden, BUH!
So let me out rap 'em,
Also lass mich sie übertreffen,
Back slap 'em,
Ihnen eine verpassen,
Pack 'em,
Sie einpacken,
In a casket,
In einen Sarg,
Then wrap 'em up tight in a plastic,
Sie dann fest in Plastik einwickeln,
I'm classic,
Ich bin klassisch,
Them acts are Jurassic,
Diese Acts sind Jurassisch,
So how sick can I come an' get, massive
Also, wie krank kann ich kommen und werden, massiv
I'm elastic, with a flow fantastic
Ich bin elastisch, mit einem fantastischen Flow
Bastards! know I be the farda' with the Rada, they say Daddy, "what's the matter?"
Bastarde! wissen, dass ich der Vater mit dem Rada bin, sie sagen Daddy, "was ist los?"
You know I'm aggie on stage wid a whole load of in my baggie
Du weißt, ich bin aggro auf der Bühne mit einer ganzen Ladung in meiner Tasche
For the girls in the rave tell me they wanna' shag me,
Für die Mädchen im Rave, die mir sagen, dass sie mich flachlegen wollen,
Slap me, in the Facebook, Tag me!
Mich schlagen, auf Facebook, mich markieren!
Oi' what you lookin' at? keep lookin' at me, don't switch! no don't backstab me!
Oi, was schaust du an? Schau mich weiter an, nicht wechseln! Nein, fall mir nicht in den Rücken!
If Grime was a chick she should of grabbed me, flagged me
Wenn Grime eine Schlampe wäre, hätte sie mich schnappen sollen, mich anmachen sollen
Ich trage nie eine Waffe, denn Rap ist mein WERKZEUG!
Ya top five went to my rap SCHOOL!
Deine Top Five gingen auf meine Rap-SCHULE!
My flows bloom there so colourFUL!
Meine Flows blühen dort so farbenFROH!
I'm black with a track that's so purPLE!
Ich bin schwarz mit einem Track, der so LILA ist!
You ain't gotta be rare to know it's brand NEW!
Du musst nicht selten sein, um zu wissen, dass es brandNEU ist!
You gotta be lean to know I'm comin' for the GREEN!
Du musst schlank sein, um zu wissen, dass ich auf das GRÜN aus bin!
'Cause I'm sick of these dud CREWS!
Denn ich habe die Schnauze voll von diesen lahmen CREWS!
Most of these boys are not thugs, they're FOOLS!
Die meisten dieser Jungs sind keine Gangster, sie sind NARREN!
This is London where the drugs move, But I don't wanna live where the drugs are USED!,
Das ist London, wo die Drogen sich bewegen, Aber ich will nicht dort leben, wo die Drogen BENUTZT werden!,
We can go to a club come back BRUISED!
Wir können in einen Club gehen und VERPRÜGELT zurückkommen!
'Cause you walked past and touched a man's SHOES!
Weil du vorbeigegangen bist und die SCHUHE eines Mannes berührt hast!
Rappers thinkin' they can touch the man LOOSE!
Rapper denken, sie können den Mann LOCKER berühren!
So they gotta roll with bads and GOONS!.
Also müssen sie mit Gangstern und SCHLÄGERN rumlaufen!.
(Inferno's)
(Inferno's)
I heard you're looking for me, I'll be on my grind, ain't got not time to spend it on bad mind.
Ich habe gehört, du suchst mich, ich bin am Malochen, habe keine Zeit, sie mit schlechten Gedanken zu verschwenden.
Everywhere I go they ask me questions all the time, they ask me "what is grime?" It's life on the road
Überall, wo ich hingehe, stellen sie mir ständig Fragen, sie fragen mich "Was ist Grime?" Es ist das Leben auf der Straße
It's life on the road (don't ask me what it is) It's life on the road, It's life on the road (don't ask me what it is, it's life, life, life)
Es ist das Leben auf der Straße (frag mich nicht, was es ist) Es ist das Leben auf der Straße, Es ist das Leben auf der Straße (frag mich nicht, was es ist, es ist das Leben, Leben, Leben)
Ya' can't say I ain't showin' 'em,
Du kannst nicht sagen, dass ich es ihnen nicht zeige,
That everytime I come around you don't want around wid the style 'cause the child is golden,
Dass jedes Mal, wenn ich auftauche, du nicht mit dem Style rumhängen willst, weil das Kind golden ist,
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Hey, Hey, Hey, Hey)
Now the game is open,
Jetzt ist das Spiel offen,
'Cause everybody comin' out, it's never been about, tell me what you know about what I'm holdin'
Weil jeder herauskommt, es ging nie darum, sag mir, was du darüber weißt, was ich halte
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Hey, Hey, Hey, Hey)
The streets know that I'm chosen,
Die Straßen wissen, dass ich auserwählt bin,
'Cause man are badder than ninja, badder than winter, showing you the flows I've frozen
Weil Männer krasser als Ninjas sind, krasser als der Winter, und dir die Flows zeigen, die ich eingefroren habe
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Hey, Hey, Hey, Hey)
Man's know when I've spoken,
Männer wissen, wann ich gesprochen habe,
I'm a bully on the mic, been a bully all my life but I've never been a bully wid' a knife...
Ich bin ein Bully am Mikrofon, war mein ganzes Leben lang ein Bully, aber ich war nie ein Bully mit einem Messer...
Ask Logan,
Frag Logan,
These rappers hate me 'cause I can expose 'em,
Diese Rapper hassen mich, weil ich sie bloßstellen kann,
Cause I been on the ting, since the ting was on a pirate,
Weil ich schon dabei bin, seit das Ding auf einem Piratensender lief,
But never had a break or broken,
Aber ich hatte nie eine Pause oder bin gebrochen,
Don't provoke him,
Provoziere ihn nicht,
What you think that I'm playin'? I ain't jokin'
Was denkst du, was ich spiele? Ich mache keine Witze
I spit slang on the beats and be bangin' on the streets, some man are in the industry cokin'
Ich spucke Slang auf die Beats und knalle auf den Straßen, manche Männer sind in der Industrie am Koksen
They keep hopin'
Sie hoffen weiter
On my downfall but am forever floatin'
Auf meinen Untergang, aber ich schwebe für immer
'Cause I been born blessed, so if you invest, I can keep pressin' up, potent
Weil ich gesegnet geboren wurde, also wenn du investierst, kann ich weiter Druck machen, potent
I start rollin', cause the eagles are other artist they're stolen,
Ich fange an zu rollen, denn die Adler sind andere Künstler, sie sind gestohlen,
Bun da M.C, mark the ceremony,
Verbrenn den MC, markiere die Zeremonie,
On the mic, told 'em
Am Mikrofon, sagte ich ihnen
(Inferno's)
(Inferno's)
I heard you're looking for me, I'll be on my grind, ain't got not time to spend it on bad mind.
Ich habe gehört, du suchst mich, ich bin am Malochen, habe keine Zeit, sie mit schlechten Gedanken zu verschwenden.
Everywhere I go they ask me questions all the time, they ask me "what is grime?" It's life on the road
Überall, wo ich hingehe, stellen sie mir ständig Fragen, sie fragen mich "Was ist Grime?" Es ist das Leben auf der Straße
It's life on the road (don't ask me what it is) It's life on the road, It's life on the road (don't ask me what it is, it's life, life, life)
Es ist das Leben auf der Straße (frag mich nicht, was es ist) Es ist das Leben auf der Straße, Es ist das Leben auf der Straße (frag mich nicht, was es ist, es ist das Leben, Leben, Leben)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.