DurstyZ feat. Cjsound - Doucement - перевод текста песни на немецкий

Doucement - DurstyZ перевод на немецкий




Doucement
Langsam
Elle voulait que je danse, que je m'incline
Sie wollte, dass ich tanze, dass ich mich beuge
Sous les rythmes que son corps me dessine
Unter den Rhythmen, die ihr Körper mir zeichnet
Son aura fascine, elle est indécise
Ihre Aura fasziniert, sie ist unentschlossen
On dit d'elle qu'elle est divine
Man sagt von ihr, sie sei göttlich
Et quand elle a touché mon épaule
Und als sie meine Schulter berührte
J'ai su que je n'pouvais plus reculer
Wusste ich, dass ich nicht mehr zurückweichen konnte
Quand elle a glissé des mots sans contrôle
Als sie unkontrollierte Worte flüsterte
J'ai senti que je dev'nais son jouet
Fühlte ich, dass ich ihr Spielzeug wurde
Elle s'est mise à murmurer
Sie begann zu murmeln
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Doucement
Langsam
Elle s'est mise à souffler
Sie begann zu hauchen
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Prends ton temps
Lass dir Zeit
Elle s'est mise à murmurer
Sie begann zu murmeln
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Doucement
Langsam
Elle s'est mise à souffler
Sie begann zu hauchen
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Prends ton temps
Lass dir Zeit
Nou sòti nan lari, ou se tout sa mwen bezwen
Wir kommen von der Straße, du bist alles, was ich brauche
ou pale, ou m'devi, mwen panse sèlman
Wenn du sprichst, bringst du mich um den Verstand, lässt mich nur an dich denken
Vini, fèm santi tout sa, san rete
Komm, lass mich alles fühlen, ohne Unterlass
Nan bra ou, mwen pa janm vle sòti, pa janm kite
In deinen Armen will ich für immer bleiben, dich nie verlassen
On est montés si haut qu'on touche les étoiles
Wir sind so hoch gestiegen, dass wir die Sterne berühren
Entre ombre et lumière, elle m'envoûte sans escale
Zwischen Schatten und Licht verzaubert sie mich ohne Unterlass
Je suis le feu, elle est la braise qui m'attise
Ich bin das Feuer, sie ist die Glut, die mich entfacht
Quand elle danse, tout autour s'immobilise
Wenn sie tanzt, erstarrt alles um sie herum
Une reine, une énigme, un instant figé
Eine Königin, ein Rätsel, ein eingefrorener Moment
Elle est tout ce que mon cœur n'a jamais imaginé
Sie ist alles, was mein Herz sich je erträumt hat
Et quand elle a touché mon épaule
Und als sie meine Schulter berührte
J'ai su que je ne pouvais plus reculer
Wusste ich, dass ich nicht mehr zurückweichen konnte
Quand elle a glissé des mots sans contrôle
Als sie unkontrollierte Worte flüsterte
J'ai senti que je dev'nais son jouet
Fühlte ich, dass ich ihr Spielzeug wurde
Elle s'est mise à murmurer
Sie begann zu murmeln
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Doucement
Langsam
Elle s'est mise à souffler
Sie begann zu hauchen
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Prends ton temps
Lass dir Zeit
Elle s'est mise à murmurer
Sie begann zu murmeln
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Doucement
Langsam
Elle s'est mise à souffler
Sie begann zu hauchen
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Prends ton temps
Lass dir Zeit
Nou ka l ansanm, chalè a ap monte
Wir machen es zusammen, die Hitze steigt
Ou se dife, mwen se flanm k ap devore
Du bist das Feuer, ich bin die Flamme, die dich verzehrt
m voye, nan syèl kote rèv yo rete
Bring mich zum Fliegen, in den Himmel, wo die Träume wohnen
Lanmou sa a, se yon dans san rete
Diese Liebe ist ein Tanz ohne Ende
Regarde-moi, dis-moi que tu resteras
Sieh mich an, sag mir, dass du bleibst
Juste une nuit, à réinventer l'au-delà
Nur eine Nacht, um das Jenseits neu zu erfinden
Laisse-moi m'égarer dans l'éclat de ta voix
Lass mich mich im Glanz deiner Stimme verlieren
Doucement, doucement, sans fin ni pourquoi
Langsam, langsam, ohne Ende, ohne Warum
Elle s'est mise à murmurer
Sie begann zu murmeln
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Doucement
Langsam
Elle s'est mise à souffler
Sie begann zu hauchen
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Prends ton temps
Lass dir Zeit
Elle s'est mise à murmurer
Sie begann zu murmeln
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Doucement
Langsam
Elle s'est mise à souffler
Sie begann zu hauchen
Oh na na, oh na na
Oh na na, oh na na
Prends ton temps
Lass dir Zeit
Oh chérie, ou pare?
Oh Liebling, bist du bereit?
Oh kompa
Oh Kompa





Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.