DurstyZ feat. Joé Dwèt Filé - Une dernière fois - перевод текста песни на немецкий

Une dernière fois - Joe Dwet File , DurstyZ перевод на немецкий




Une dernière fois
Ein letztes Mal
Joé Dwèt Filé
Joé Dwèt Filé
DurstyZ
DurstyZ
T'as quitté
Du bist gegangen
Puis t'es revenue, puis t'as encore laissé
Und dann kamst du zurück, und dann hast du mich wieder verlassen
On s'fait du mal, mais on peut pas s'arrêter
Wir tun uns weh, aber wir können nicht aufhören
J'ai bien vu que ton cœur hésitait
Ich habe gesehen, dass dein Herz gezögert hat
Tant de fois j'ai cru enfin t'retrouver
So oft dachte ich, dich endlich wiederzufinden
On a fait la guerre, mais est-ce qu'on peut vraiment
Wir haben Krieg geführt, aber können wir wirklich
S'remettre ensemble, une dernière fois seulement?
Wieder zusammenkommen, nur ein letztes Mal?
Ça fait plus d'une fois, mais j'veux encore essayer
Es ist mehr als einmal, aber ich will es noch einmal versuchen
J'sais que forcer en amour, c'est déconseillé
Ich weiß, dass es nicht ratsam ist, die Liebe zu erzwingen
J'veux être dans un rêve je ne peux plus m'réveiller
Ich möchte in einem Traum sein, aus dem ich nicht mehr erwachen kann
Quitte à perdre du temps, même si c'est le prix à payer
Auch wenn ich Zeit verliere, selbst wenn das der Preis ist, den ich zahlen muss
Hé, une dernière fois
Hey, ein letztes Mal
Hé, juste une dernière fois
Hey, nur ein letztes Mal
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Hé, juste une dernière fois
Hey, nur ein letztes Mal
J't'ai dit qu'c'était fini, mais je ne voulais pas ça
Ich sagte dir, es sei vorbei, aber das wollte ich nicht
Que j't'ai oublié? Non, tu sais bien qu'c'est faux ça
Dass ich dich vergessen habe? Nein, du weißt genau, dass das falsch ist
Si tu savais tout ce que je donnerais
Wenn du wüsstest, was ich alles geben würde
Pour qu'on puisse enfin oublier ces années
Damit wir diese Jahre endlich vergessen könnten
D'incertitudes et de faux départs
Voller Unsicherheiten und Fehlstarts
Peut-être qu'on s'aime encore quelque part
Vielleicht lieben wir uns noch irgendwo
Ça fait plus d'une fois, mais j'veux encore essayer
Es ist mehr als einmal, aber ich will es noch einmal versuchen
J'sais que forcer en amour, c'est déconseillé
Ich weiß, dass es nicht ratsam ist, die Liebe zu erzwingen
J'veux être dans un rêve je ne peux plus m'réveiller
Ich möchte in einem Traum sein, aus dem ich nicht mehr erwachen kann
Quitte à perdre du temps, même si c'est le prix à payer
Auch wenn ich Zeit verliere, selbst wenn das der Preis ist, den ich zahlen muss
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Hé, juste une dernière fois
Hey, nur ein letztes Mal
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Hé, juste une dernière fois
Hey, nur ein letztes Mal
Et si on oubliait tout, juste pour une dernière danse
Und wenn wir alles vergessen würden, nur für einen letzten Tanz
Avant que tout ne s'effondre
Bevor alles zusammenbricht
Avant qu'on prenne la distance
Bevor wir Abstand nehmen
On peut encore se sauver
Wir können uns noch retten
Laisse-nous juste une chance
Gib uns nur eine Chance
Laisse-moi te prouver qu'on peut contrer la malchance
Lass mich dir beweisen, dass wir dem Pech trotzen können
Ça fait plus d'une fois, mais j'veux encore essayer
Es ist mehr als einmal, aber ich will es noch einmal versuchen
J'sais que forcer en amour, c'est déconseillé
Ich weiß, dass es nicht ratsam ist, die Liebe zu erzwingen
J'veux être dans un rêve je ne peux plus m'réveiller
Ich möchte in einem Traum sein, aus dem ich nicht mehr erwachen kann
Quitte à perdre du temps, même si c'est le prix à payer
Auch wenn ich Zeit verliere, selbst wenn das der Preis ist, den ich zahlen muss
Hé, une dernière fois
Hey, ein letztes Mal
Hé, juste une dernière fois
Hey, nur ein letztes Mal
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Hé, juste une dernière fois
Hey, nur ein letztes Mal
Et si on oubliait tout, juste pour une dernière danse
Und wenn wir alles vergessen würden, nur für einen letzten Tanz
Avant que tout ne s'effondre
Bevor alles zusammenbricht
Avant qu'on prenne la distance
Bevor wir Abstand nehmen
On peut encore se sauver
Wir können uns noch retten
Laisse-nous juste une chance
Gib uns nur eine Chance
Laisse-moi te prouver qu'on peut contrer la malchance
Lass mich dir beweisen, dass wir dem Pech trotzen können
Ça fait plus d'une fois, mais j'veux encore essayer
Es ist mehr als einmal, aber ich will es noch einmal versuchen
J'sais que forcer en amour, c'est déconseillé
Ich weiß, dass es nicht ratsam ist, die Liebe zu erzwingen
J'veux être dans un rêve je ne peux plus m'réveiller
Ich möchte in einem Traum sein, aus dem ich nicht mehr erwachen kann
Quitte à perdre du temps, même si c'est le prix à payer
Auch wenn ich Zeit verliere, selbst wenn das der Preis ist, den ich zahlen muss
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Hé, juste une dernière fois
Hey, nur ein letztes Mal
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Hé, juste une dernière fois
Hey, nur ein letztes Mal





Авторы: Dylan Dartigues, Joe Giles, Suno Music Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.