DurstyZ - Baby mama - перевод текста песни на русский

Baby mama - DurstyZперевод на русский




Baby mama
Малышка мама
DurstyZ
DurstyZ
Askip tu connais
Говорят, ты знаешь
Hmm
Хмм
C'est pas parce que je le dis jamais
Если я никогда не говорю об этом
Que je ne suis pas in love (in love)
Это не значит, что я не влюблен (влюблен)
Si tu savais comme je suis fier
Если бы ты знала, как я горжусь
De pouvoir être ton homme (ton homme)
Тем, что могу быть твоим мужчиной (твоим мужчиной)
Personne d'autre que toi me connaît
Никто, кроме тебя, меня не знает
Donc ensemble, on gravira tous les sommets
Поэтому вместе мы покорим все вершины
Hmmmm
Хмммм
(ah eh, eh)
эй, эй)
Je dépenserai sans compter, ma baby mama (baby mama)
Я буду тратить все до копейки, моя малышка мама (малышка мама)
Dieu sait que tu l'as mérité, ma baby mama (baby mama)
Бог знает, ты это заслужила, моя малышка мама (малышка мама)
Te rendre tout ce que tu m'as donné, ma baby mama (baby mama)
Отдать тебе все, что ты мне дала, моя малышка мама (малышка мама)
Donc je finirai jamais d'charbonner, ma baby mama (baby mama)
Поэтому я никогда не перестану пахать, моя малышка мама (малышка мама)
Hmmm
Хмм
Tu sais que, on sait que
Ты знаешь, мы знаем,
Toi et moi ça durera longtemps
Что мы с тобой будем вместе долго
Entends ma voix, fais-moi confiance
Услышь мой голос, доверься мне
J'te suivrai même si j'dois le faire en rampant
Я буду следовать за тобой, даже если придется ползти
Tu sais que, on sait que
Ты знаешь, мы знаем,
Toi et moi ça durera longtemps
Что мы с тобой будем вместе долго
Entends ma voix, fais-moi confiance
Услышь мой голос, доверься мне
J'te suivrai même si j'dois le faire en rampant (hey)
Я буду следовать за тобой, даже если придется ползти (эй)
Baby, (baby) mon passé sombre, je l'ai effacé
Малышка, (малышка) свое темное прошлое я стер
Ouh baby, (baby) t'étais faite pour moi dès ta naissance, c'est tracé
О, малышка, (малышка) ты была создана для меня с самого рождения, это предначертано
Pour te retrouver, je pourrais
Чтобы найти тебя, я мог бы
M'évader de n'importe où, rien ne m'arrêterait
Сбежать откуда угодно, ничто меня не остановит
Avec une seule balle dans le barillet
С одной пулей в барабане
J'éloignerai tout danger, jamais je te laisserai
Я отгоню любую опасность, никогда тебя не оставлю
La vie m'a laissé, des séquelles impossibles à effacer
Жизнь оставила мне шрамы, которые невозможно стереть
Mais ta présence me réconforte, me fait avancer
Но твое присутствие утешает меня, помогает мне двигаться вперед
Je dépenserai sans compter, ma baby mama (baby mama)
Я буду тратить все до копейки, моя малышка мама (малышка мама)
Dieu sait que tu l'as mérité, ma baby mama (baby mama)
Бог знает, ты это заслужила, моя малышка мама (малышка мама)
Te rendre tout ce que tu m'as donné, ma baby mama (baby mama)
Отдать тебе все, что ты мне дала, моя малышка мама (малышка мама)
Donc je finirai jamais d'charbonner, ma baby mama (baby mama)
Поэтому я никогда не перестану пахать, моя малышка мама (малышка мама)
Hmmm
Хмм
Tu sais que, on sait que
Ты знаешь, мы знаем,
Toi et moi ça durera longtemps
Что мы с тобой будем вместе долго
Entends ma voix, fais-moi confiance
Услышь мой голос, доверься мне
J'te suivrai même si j'dois le faire en rampant
Я буду следовать за тобой, даже если придется ползти
Tu sais que, on sait que
Ты знаешь, мы знаем,
Toi et moi ça durera longtemps
Что мы с тобой будем вместе долго
Entends ma voix, fais-moi confiance
Услышь мой голос, доверься мне
J'te suivrai même si j'dois le faire en rampant (hey)
Я буду следовать за тобой, даже если придется ползти (эй)
Je dépenserai sans compter, ma baby mama (baby mama)
Я буду тратить все до копейки, моя малышка мама (малышка мама)
Dieu sait que tu l'as mérité, ma baby mama (baby mama)
Бог знает, ты это заслужила, моя малышка мама (малышка мама)
Te rendre tout ce que tu m'as donné, ma baby mama (baby mama)
Отдать тебе все, что ты мне дала, моя малышка мама (малышка мама)
Donc je finirai jamais d'charbonner, ma baby mama (baby mama)
Поэтому я никогда не перестану пахать, моя малышка мама (малышка мама)
Tu sais que, on sait que
Ты знаешь, мы знаем,
Toi et moi ça durera longtemps
Что мы с тобой будем вместе долго
Entends ma voix, fais-moi confiance
Услышь мой голос, доверься мне
J'te suivrai même si j'dois le faire en rampant
Я буду следовать за тобой, даже если придется ползти
Tu sais que, on sait que
Ты знаешь, мы знаем,
Toi et moi ça durera longtemps
Что мы с тобой будем вместе долго
Entends ma voix, fais-moi confiance
Услышь мой голос, доверься мне
J'te suivrai même si j'dois le faire en rampant
Я буду следовать за тобой, даже если придется ползти
(Woah hey)
(Уоу эй)
Toi et moi ça durera longtemps
Мы с тобой будем вместе долго
Entends ma voix, fais-moi confiance
Услышь мой голос, доверься мне
J'te suivrai même si j'dois le faire en rampant
Я буду следовать за тобой, даже если придется ползти
Hmmmm
Хмммм
DurstyZ
DurstyZ
Hey
Эй






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.