Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casablanca - Remasterisé
Casablanca - Remastered
J'suis
là
dans
la
casa
depuis
des
mois
Ich
bin
seit
Monaten
hier
im
Haus
J'charbonne,
j'ramène
tout
un
tas
de
moula
Ich
arbeite
hart,
bringe
einen
Haufen
Kohle
rein
La
seule
chose
qui
manque
à
ma
vie,
c'est
toi
Das
Einzige,
was
in
meinem
Leben
fehlt,
bist
du
Si
t'es
OK,
demain
on
part
à
Casablanca
Wenn
du
einverstanden
bist,
fahren
wir
morgen
nach
Casablanca
Bébé,
tu
vois,
c'est
toi
la
plus
jolie
des
nanas
Baby,
siehst
du,
du
bist
die
Schönste
von
allen
Si
tu
pars
sans
moi,
te
remplacer,
j'pourrais
pas
Wenn
du
ohne
mich
gehst,
könnte
ich
dich
nicht
ersetzen
Pour
toi,
j'me
donne
du
mal,
j'dépense
sans
compter
Für
dich
strenge
ich
mich
an,
gebe
aus,
ohne
zu
zählen
Décide-toi,
j'ai
quelques
kilos
à
écouler
Entscheide
dich,
ich
habe
ein
paar
Kilos
zu
verkaufen
J'suis
là
dans
la
casa
depuis
des
mois
Ich
bin
seit
Monaten
hier
im
Haus
J'charbonne,
j'ramène
tout
un
tas
de
moula
Ich
arbeite
hart,
bringe
einen
Haufen
Kohle
rein
La
seule
chose
qui
manque
à
ma
vie,
c'est
toi
Das
Einzige,
was
in
meinem
Leben
fehlt,
bist
du
Si
t'es
OK,
demain
on
part
à
Casablanca
Wenn
du
einverstanden
bist,
fahren
wir
morgen
nach
Casablanca
J'suis
là
dans
la
casa
depuis
des
mois
Ich
bin
seit
Monaten
hier
im
Haus
J'charbonne,
j'ramène
tout
un
tas
de
moula
Ich
arbeite
hart,
bringe
einen
Haufen
Kohle
rein
La
seule
chose
qui
manque
à
ma
vie,
c'est
toi
Das
Einzige,
was
in
meinem
Leben
fehlt,
bist
du
Si
t'es
OK,
demain
on
part
à
Casablanca
Wenn
du
einverstanden
bist,
fahren
wir
morgen
nach
Casablanca
Monte
avec
moi
dans
la
Pagani
Steig
mit
mir
in
den
Pagani
Billets
purple,
ici,
c'est
la
vraie
vie
Lila
Scheine,
hier
ist
das
wahre
Leben
Y'a
pas
que
Paris
qu'est
magique
Nicht
nur
Paris
ist
magisch
C'est
comme
ça
qu'on
perce
en
mus
So
schafft
man
es
in
der
Musik
Bébé,
tu
vois,
c'est
toi
la
plus
jolie
des
nanas
Baby,
siehst
du,
du
bist
die
Schönste
von
allen
Si
tu
pars
sans
moi,
te
remplacer,
j'pourrais
pas
Wenn
du
ohne
mich
gehst,
könnte
ich
dich
nicht
ersetzen
Pour
toi,
j'me
donne
du
mal,
j'dépense
sans
compter
Für
dich
strenge
ich
mich
an,
gebe
aus,
ohne
zu
zählen
Décide-toi,
j'ai
quelques
kilos
à
écouler
Entscheide
dich,
ich
habe
ein
paar
Kilos
zu
verkaufen
J'suis
là
dans
la
casa
depuis
des
mois
Ich
bin
seit
Monaten
hier
im
Haus
J'charbonne,
j'ramène
tout
un
tas
de
moula
Ich
arbeite
hart,
bringe
einen
Haufen
Kohle
rein
La
seule
chose
qui
manque
à
ma
vie,
c'est
toi
Das
Einzige,
was
in
meinem
Leben
fehlt,
bist
du
Si
t'es
OK,
demain
on
part
à
Casablanca
Wenn
du
einverstanden
bist,
fahren
wir
morgen
nach
Casablanca
Monte
avec
moi
dans
la
Pagani
Steig
mit
mir
in
den
Pagani
Billets
purple,
ici,
c'est
la
vraie
vie
Lila
Scheine,
hier
ist
das
wahre
Leben
Y'a
pas
que
Paris
qu'est
magique
Nicht
nur
Paris
ist
magisch
C'est
comme
ça
qu'on
perce
en
musique
So
schafft
man
es
in
der
Musik
Bébé,
tu
vois,
c'est
toi
la
plus
jolie
des
nanas
Baby,
siehst
du,
du
bist
die
Schönste
von
allen
Si
tu
pars
sans
moi,
te
remplacer,
j'pourrais
pas
Wenn
du
ohne
mich
gehst,
könnte
ich
dich
nicht
ersetzen
Pour
toi,
j'me
donne
du
mal,
j'dépense
sans
compter
Für
dich
strenge
ich
mich
an,
gebe
aus,
ohne
zu
zählen
Décide-toi,
j'ai
quelques
kilos
à
écouler
Entscheide
dich,
ich
habe
ein
paar
Kilos
zu
verkaufen
J'suis
là
dans
la
casa
depuis
des
mois
Ich
bin
seit
Monaten
hier
im
Haus
J'charbonne,
j'ramène
tout
un
tas
de
moula
Ich
arbeite
hart,
bringe
einen
Haufen
Kohle
rein
La
seule
chose
qui
manque
à
ma
vie,
c'est
toi
Das
Einzige,
was
in
meinem
Leben
fehlt,
bist
du
Si
t'es
OK,
demain
on
part
à
Casablanca
Wenn
du
einverstanden
bist,
fahren
wir
morgen
nach
Casablanca
J'suis
là
dans
la
casa
depuis
des
mois
Ich
bin
seit
Monaten
hier
im
Haus
J'charbonne,
j'ramène
tout
un
tas
de
moula
Ich
arbeite
hart,
bringe
einen
Haufen
Kohle
rein
La
seule
chose
qui
manque
à
ma
vie,
c'est
toi
Das
Einzige,
was
in
meinem
Leben
fehlt,
bist
du
Si
t'es
OK,
demain
on
part
à
Casablanca
Wenn
du
einverstanden
bist,
fahren
wir
morgen
nach
Casablanca
Monte
avec
moi
dans
la
Pagani
Steig
mit
mir
in
den
Pagani
Billets
purple,
ici,
c'est
la
vraie
vie
Lila
Scheine,
hier
ist
das
wahre
Leben
Y'a
pas
que
Paris
qu'est
magique
Nicht
nur
Paris
ist
magisch
C'est
comme
ça
qu'on
perce
en
musique
So
schafft
man
es
in
der
Musik
Bébé,
tu
vois,
c'est
toi
la
plus
jolie
des
nanas
Baby,
siehst
du,
du
bist
die
Schönste
von
allen
Si
tu
pars
sans
moi,
te
remplacer,
j'pourrais
pas
Wenn
du
ohne
mich
gehst,
könnte
ich
dich
nicht
ersetzen
Pour
toi,
j'me
donne
du
mal,
j'dépense
sans
compter
Für
dich
strenge
ich
mich
an,
gebe
aus,
ohne
zu
zählen
Décide-toi,
j'ai
quelques
kilos
à
écouler
Entscheide
dich,
ich
habe
ein
paar
Kilos
zu
verkaufen
J'suis
là
dans
la
casa
depuis
des
mois
Ich
bin
seit
Monaten
hier
im
Haus
J'charbonne,
j'ramène
tout
un
tas
de
moula
Ich
arbeite
hart,
bringe
einen
Haufen
Kohle
rein
La
seule
chose
qui
manque
à
ma
vie,
c'est
toi
Das
Einzige,
was
in
meinem
Leben
fehlt,
bist
du
Si
t'es
OK,
demain
on
part
à
Casablanca
Wenn
du
einverstanden
bist,
fahren
wir
morgen
nach
Casablanca
J'suis
là
dans
la
casa
depuis
des
mois
Ich
bin
seit
Monaten
hier
im
Haus
J'charbonne,
j'ramène
tout
un
tas
de
moula
Ich
arbeite
hart,
bringe
einen
Haufen
Kohle
rein
La
seule
chose
qui
manque
à
ma
vie,
c'est
toi
Das
Einzige,
was
in
meinem
Leben
fehlt,
bist
du
Si
t'es
OK,
demain
on
part
à
Casablanca
Wenn
du
einverstanden
bist,
fahren
wir
morgen
nach
Casablanca
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.