Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changer d'adresse - Remasterisé
Смена адреса - Ремастеринг
Oh
baby
love,
t'es
une
vraie
addiction
О,
любимая,
ты
словно
наркотик,
Loin
de
toi,
je
perds
la
raison,
ouh
non
Вдали
от
тебя
схожу
с
ума,
о
нет,
J'pourrais
écrire
mille
et
une
chansons
Я
мог
бы
написать
тысячу
и
одну
песню,
Rien
ne
m'apaiserait
plus
que
ton
pardon
Ничто
не
успокоит
меня
больше,
чем
твое
прощение.
Oh
baby
love,
t'es
une
vraie
addiction
О,
любимая,
ты
словно
наркотик,
Loin
de
toi,
je
perds
la
raison,
ouh
non
Вдали
от
тебя
схожу
с
ума,
о
нет,
J'pourrais
écrire
mille
et
une
chansons
Я
мог
бы
написать
тысячу
и
одну
песню,
Rien
ne
m'apaiserait
plus
que
ton
pardon
Ничто
не
успокоит
меня
больше,
чем
твое
прощение.
Tu
veux
changer
de
vie,
changer
d'adresse
Ты
хочешь
изменить
жизнь,
сменить
адрес,
Vas-tu
vraiment
partir
en
vitesse?
Ты
действительно
уйдешь
так
быстро?
Ne
vois-tu
pas
mon
cœur
en
détresse?
Разве
ты
не
видишь,
как
мое
сердце
страдает?
Oh,
pardonne
ma
maladresse
О,
прости
мою
неуклюжесть.
Oh,
j'ai
fait
de
toi
ma
reine
О,
я
сделал
тебя
своей
королевой,
Pourquoi
m'infliges-tu
cette
peine?
Зачем
ты
причиняешь
мне
эту
боль?
Ouuuh,
dis-moi
comment
se
parler
Оууу,
скажи
мне,
как
нам
говорить,
Quand
tu
ne
veux
plus
essayer
Когда
ты
больше
не
хочешь
пытаться.
Oh,
j'ai
fait
de
toi
ma
reine
О,
я
сделал
тебя
своей
королевой,
Pourquoi
m'infliges-tu
cette
peine?
Зачем
ты
причиняешь
мне
эту
боль?
Ouuuh,
dis-moi
comment
se
parler
Оууу,
скажи
мне,
как
нам
говорить,
Quand
tu
ne
veux
plus
essayer
Когда
ты
больше
не
хочешь
пытаться.
J'aimerais
tellement
remonter
le
temps
Я
бы
так
хотел
вернуться
назад
во
времени,
Revivre
chacun
de
ces
instants,
tu
sais
Пережить
каждый
из
этих
моментов,
знаешь,
Quand
tout
allait
bien
Когда
все
было
хорошо,
Je
voudrais
qu'on
reprenne
notre
chemin
Я
хочу,
чтобы
мы
вернулись
на
свой
путь.
Tu
veux
changer
de
vie,
changer
d'adresse
Ты
хочешь
изменить
жизнь,
сменить
адрес,
Vas-tu
vraiment
partir
en
vitesse?
Ты
действительно
уйдешь
так
быстро?
Ne
vois-tu
pas
mon
cœur
en
détresse?
Разве
ты
не
видишь,
как
мое
сердце
страдает?
Oh,
pardonne
ma
maladresse
О,
прости
мою
неуклюжесть.
Oh,
j'ai
fait
de
toi
ma
reine
О,
я
сделал
тебя
своей
королевой,
Pourquoi
m'infliges-tu
cette
peine?
Зачем
ты
причиняешь
мне
эту
боль?
Ouuuh,
dis-moi
comment
se
parler
Оууу,
скажи
мне,
как
нам
говорить,
Quand
tu
ne
veux
plus
essayer
Когда
ты
больше
не
хочешь
пытаться.
Tu
veux
changer
de
vie,
changer
d'adresse
Ты
хочешь
изменить
жизнь,
сменить
адрес,
Vas-tu
vraiment
partir
en
vitesse?
Ты
действительно
уйдешь
так
быстро?
Ne
vois-tu
pas
mon
cœur
en
détresse?
Разве
ты
не
видишь,
как
мое
сердце
страдает?
Oh,
pardonne
ma
maladresse
О,
прости
мою
неуклюжесть.
Oh,
j'ai
fait
de
toi
ma
reine
О,
я
сделал
тебя
своей
королевой,
Pourquoi
m'infliges-tu
cette
peine?
Зачем
ты
причиняешь
мне
эту
боль?
Ouuuh,
dis-moi
comment
se
parler
Оууу,
скажи
мне,
как
нам
говорить,
Quand
tu
ne
veux
plus
essayer
Когда
ты
больше
не
хочешь
пытаться.
Oh,
j'ai
fait
de
toi
ma
reine
О,
я
сделал
тебя
своей
королевой,
Pourquoi
m'infliges-tu
cette
peine?
Зачем
ты
причиняешь
мне
эту
боль?
Ouuuh,
dis-moi
comment
se
parler
Оууу,
скажи
мне,
как
нам
говорить,
Quand
tu
ne
veux
plus
essayer
Когда
ты
больше
не
хочешь
пытаться.
Oh,
j'ai
fait
de
toi
ma
reine
О,
я
сделал
тебя
своей
королевой,
Pourquoi
m'infliges-tu
cette
peine?
Зачем
ты
причиняешь
мне
эту
боль?
Ouuuh,
dis-moi
comment
se
parler
Оууу,
скажи
мне,
как
нам
говорить,
Quand
tu
ne
veux
plus
essayer
Когда
ты
больше
не
хочешь
пытаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.