DurstyZ - Dans l'au-delà - перевод текста песни на русский

Dans l'au-delà - DurstyZперевод на русский




Dans l'au-delà
В загробной жизни
Baby love, baby love
Детка, любовь моя, детка, любовь моя
Baby love, baby love
Детка, любовь моя, детка, любовь моя
Chérie t'es là, t'es unique
Любимая, ты здесь, ты единственная
T'es l'exception, nous deux, c'est chimique
Ты исключение, мы с тобой это химия
Ton corps me parle et ton flow hypnotique
Твое тело говорит со мной, а твой флоу гипнотический
C'est pas qu'une histoire c'est magique
Это не просто история, это волшебство
On s'croise et le temps s'arrête
Мы встречаемся, и время останавливается
Tu me captives, té-ma la silhouette
Ты пленяешь меня, черт возьми, какой силуэт
Ouais, j'te veux dans ma vie, laisse les derrière
Да, я хочу тебя в своей жизни, оставь всех позади
Ce soir c'est moi qui couvre tes arrières
Сегодня вечером я прикрою твою спину
Faut pas chercher ailleurs, ça va de soi
Не нужно искать где-то еще, это само собой разумеется
T'es l'originale, les copies te voient
Ты оригинал, копии смотрят на тебя
Tout ce que je veux c'est là, c'est toi
Всё, что я хочу, это здесь, это ты
J'suis déjà prêt, t'as plus qu'à faire ton choix
Я уже готов, тебе осталось только сделать свой выбор
Ah mon bébé, t'as qu'à demander
Ах, моя малышка, тебе только нужно попросить
Avec toi je me laisse guider
С тобой я позволяю себе быть ведомым
J'irais partout mais jamais sans toi
Я пойду куда угодно, но никогда без тебя
On se suivra même dans l'au-delà
Мы будем вместе даже в загробной жизни
Oh-Oh
О-о
Ah mon bébé, j't'aime sans retenu
Ах, моя малышка, я люблю тебя без остатка
on prend tout, on oublie la rue
Сейчас мы берем всё, забываем об улице
J'irais partout mais jamais sans toi
Я пойду куда угодно, но никогда без тебя
On se suivra même dans l'au-delà
Мы будем вместе даже в загробной жизни
On s'en fou des règles
Нам плевать на правила
On fait tout à notre façon
Мы делаем всё по-своему
Pas besoin d'plans on suit juste la direction
Не нужны планы, мы просто следуем направлению
T'es pas comme les autres
Ты не такая, как другие
Tu sait m'faire douter
Ты умеешь заставить меня сомневаться
Mais dans tes yeux, j'trouve tout c'qui m'fait avancer
Но в твоих глазах я нахожу всё, что помогает мне двигаться вперед
Pas de faux semblants, juste du vrai, du concret
Никакой фальши, только правда, только конкретика
Chaque geste, chaque mot, ça nous fait respirer
Каждый жест, каждое слово это помогает нам дышать
On va on veux sans savoir d'où ça viens
Мы идем туда, куда хотим, не зная, откуда это берется
Mais tous deux ensemble on traversera le chemin
Но вдвоем мы пройдем этот путь
Faut pas chercher ailleurs, ça va de soi
Не нужно искать где-то еще, это само собой разумеется
T'es l'originale, les copies te voient
Ты оригинал, копии смотрят на тебя
Tout ce que je veux c'est là, c'est toi
Всё, что я хочу, это здесь, это ты
J'suis déjà prêt, t'as plus qu'à faire ton choix
Я уже готов, тебе осталось только сделать свой выбор
Ah mon bébé, t'as qu'à demander
Ах, моя малышка, тебе только нужно попросить
Avec toi je me laisse guider
С тобой я позволяю себе быть ведомым
J'irais partout mais jamais sans toi
Я пойду куда угодно, но никогда без тебя
On se suivra même dans l'au-delà
Мы будем вместе даже в загробной жизни
Oh-Oh
О-о
Ah mon bébé, j't'aime sans retenu
Ах, моя малышка, я люблю тебя без остатка
on prend tout, on oublie la rue
Сейчас мы берем всё, забываем об улице
J'irais partout mais jamais sans toi
Я пойду куда угодно, но никогда без тебя
On se suivra même dans l'au-delà
Мы будем вместе даже в загробной жизни
C'est toi mon bébé, ma marquise
Ты моя малышка, моя маркиза
Vivons ensemble sans faire de compromises
Давай жить вместе, не идя на компромиссы
T'as capté mon attention
Ты завладела моим вниманием
J'suis pour toi
Я здесь ради тебя
Non la trahison c'est pas pour moi
Нет, предательство это не про меня
Ah mon bébé, t'as qu'à demander
Ах, моя малышка, тебе только нужно попросить
Avec toi je me laisse guider
С тобой я позволяю себе быть ведомым
J'irais partout mais jamais sans toi
Я пойду куда угодно, но никогда без тебя
On se suivra même dans l'au-delà
Мы будем вместе даже в загробной жизни
Oh-Oh
О-о
Ah mon bébé, j't'aime sans retenu
Ах, моя малышка, я люблю тебя без остатка
on prend tout, on oublie la rue
Сейчас мы берем всё, забываем об улице
J'irais partout mais jamais sans toi
Я пойду куда угодно, но никогда без тебя
On se suivra même dans l'au-delà
Мы будем вместе даже в загробной жизни
Yeah, ouais, ouais
Да, да, да
C'est toi et moi
Это ты и я
Rien d'autre à prouver
Больше нечего доказывать
Yeah, ouais, ouais
Да, да, да
Avec de l'encre, nous deux c'est tatoué
Мы с тобой как татуировка, нарисованная чернилами
Ah mon bébé, t'as qu'à demander
Ах, моя малышка, тебе только нужно попросить
Avec toi je me laisse guider
С тобой я позволяю себе быть ведомым
J'irais partout mais jamais sans toi
Я пойду куда угодно, но никогда без тебя
On se suivra même dans l'au-delà
Мы будем вместе даже в загробной жизни
Oh-Oh
О-о
Ah mon bébé, j't'aime sans retenu
Ах, моя малышка, я люблю тебя без остатка
on prend tout, on oublie la rue
Сейчас мы берем всё, забываем об улице
J'irais partout mais jamais sans toi
Я пойду куда угодно, но никогда без тебя
On se suivra même dans l'au-delà
Мы будем вместе даже в загробной жизни





Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.