Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DurstyZ,
hey,
hey
DurstyZ,
hey,
hey
Je
t'ai
donné
toutes
mes
peines
Ich
gab
dir
all
meine
Sorgen
Tu
m'as
donné
toutes
les
tiennes
Du
gabst
mir
all
deine
Pour
nous
c'est
essentiel
Für
uns
ist
es
essentiell
On
partage
tout
les
deux
Wir
teilen
alles
beide
Tu
m'as
donné
toutes
tes
peines
Du
gabst
mir
all
deine
Sorgen
Je
t'ai
donné
toutes
les
miennes
Ich
gab
dir
all
meine
Je
ferme
les
yeux,
m'allonge
près
de
toi
Ich
schließe
die
Augen,
lege
mich
neben
dich
Et
tout
va
mieux,
oh-oh
Und
alles
wird
besser,
oh-oh
Oh
ma
reine
Oh
meine
Königin
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Oh
ma
reine
Oh
meine
Königin
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Tu
gère
les
comptes
j'sais
qu'l'argent
est
bien
gardé
Du
verwaltest
die
Konten,
ich
weiß,
das
Geld
ist
gut
aufgehoben
Ma
vie
entière
c'est
toi
qui
l'a
réparée
Mein
ganzes
Leben,
du
hast
es
repariert
Depuis
que
tu
es
là,
mes
cicatrices
ce
sont
effacés
Seit
du
da
bist,
sind
meine
Narben
verblasst
Je
ne
regrettes
pas,
d't'avoir
rencontré
Ich
bereue
es
nicht,
dich
getroffen
zu
haben
C'est
toi
qui
ressuscite
ma
rose
fanée
Du
bist
es,
die
meine
verwelkte
Rose
wiederbelebt
Jamais
personne
n'a
eu
autant
foi
en
moi
Niemand
hat
jemals
so
sehr
an
mich
geglaubt
C'est
donc
avec
une
immense
joie
Deshalb
werde
ich
mit
großer
Freude
Que
dans
cette
église
j'accepterai
In
dieser
Kirche
zusagen
Je
t'ai
donné
toutes
mes
peines
Ich
gab
dir
all
meine
Sorgen
Tu
m'as
donné
toutes
les
tiennes
Du
gabst
mir
all
deine
Pour
nous
c'est
essentiel
Für
uns
ist
es
essentiell
On
partage
tout
les
deux
Wir
teilen
alles
beide
Tu
m'as
donné
toutes
tes
peines
Du
gabst
mir
all
deine
Sorgen
Je
t'ai
donné
toutes
les
miennes
Ich
gab
dir
all
meine
Je
ferme
les
yeux,
m'allonge
près
de
toi
Ich
schließe
die
Augen,
lege
mich
neben
dich
Et
tout
va
mieux,
oh-oh
Und
alles
wird
besser,
oh-oh
Oh
ma
reine
Oh
meine
Königin
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Oh
ma
reine
Oh
meine
Königin
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Oh
et
je
ne
te
cacherai
jamais
rien
Oh,
und
ich
werde
dir
niemals
etwas
verheimlichen
Avec
toi
plus
besoin
de
pharmacien
Mit
dir
brauche
ich
keinen
Apotheker
mehr
Tu
sais
guérir
chacune
de
mes
souffrances
Du
weißt,
wie
du
jedes
meiner
Leiden
heilst
Mes
souffrances,
eh
Meine
Leiden,
eh
Et
dans
cette
mélodie
mon
cœur
voudrait
te
dire
Und
in
dieser
Melodie
möchte
mein
Herz
dir
sagen
Toutes
les
choses
qu'il
ne
peut
écrire
All
die
Dinge,
die
es
nicht
schreiben
kann
Merci
d'avoir
tourné
la
page
du
livre
Danke,
dass
du
die
Seite
des
Buches
umgeblättert
hast
Tu
es
un
cadeau
qui
m'a
fait
revivre
Du
bist
ein
Geschenk,
das
mich
wieder
zum
Leben
erweckt
hat
Pour
toi,
j'pourrais
donner
tout
c'que
j'ai
Für
dich
würde
ich
alles
geben,
was
ich
habe
Mais
tout
c'que
j'ai,
c'est
toi
mon
bébé
Aber
alles,
was
ich
habe,
bist
du,
mein
Baby
Oh
ma
reine
Oh
meine
Königin
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Oh
ma
reine
Oh
meine
Königin
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Oh
ma
reine
Oh
meine
Königin
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Oh
ma
reine
Oh
meine
Königin
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Tu
ne
penses
pas
que
c'était
écrit?
Glaubst
du
nicht,
dass
es
geschrieben
stand?
Comme
un
signe
infini
Wie
ein
unendliches
Zeichen
Nous
deux
pour
la
vie
Wir
zwei
für
das
Leben
Tu
ne
penses
pas
que
c'était
écrit?
Glaubst
du
nicht,
dass
es
geschrieben
stand?
Comme
un
signe
infini
Wie
ein
unendliches
Zeichen
Nous
deux
pour
la
vie
Wir
zwei
für
das
Leben
Oh
ma
reine
Oh
meine
Königin
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
À
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Oh
ma
reine
Oh
meine
Königin
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
Ich
habe
dich
geliebt,
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Je
t'aimerais
à
l'infini
Ich
werde
dich
lieben
bis
in
die
Unendlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Espoirs
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.