DurstyZ - Doris - перевод текста песни на немецкий

Doris - DurstyZперевод на немецкий




Doris
Doris
Hmm mmh
Hmm mmh
DurstyZ, hey, hey
DurstyZ, hey, hey
Je t'ai donné toutes mes peines
Ich gab dir all meine Sorgen
Tu m'as donné toutes les tiennes
Du gabst mir all deine
Pour nous c'est essentiel
Für uns ist es essentiell
On partage tout les deux
Wir teilen alles beide
Tu m'as donné toutes tes peines
Du gabst mir all deine Sorgen
Je t'ai donné toutes les miennes
Ich gab dir all meine
Je ferme les yeux, m'allonge près de toi
Ich schließe die Augen, lege mich neben dich
Et tout va mieux, oh-oh
Und alles wird besser, oh-oh
Oh ma reine
Oh meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
À l'infini
Bis in die Unendlichkeit
Ma reine
Meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Oh ma reine
Oh meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
À l'infini
Bis in die Unendlichkeit
Ma reine
Meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Tu gère les comptes j'sais qu'l'argent est bien gardé
Du verwaltest die Konten, ich weiß, das Geld ist gut aufgehoben
Ma vie entière c'est toi qui l'a réparée
Mein ganzes Leben, du hast es repariert
Depuis que tu es là, mes cicatrices ce sont effacés
Seit du da bist, sind meine Narben verblasst
Je ne regrettes pas, d't'avoir rencontré
Ich bereue es nicht, dich getroffen zu haben
C'est toi qui ressuscite ma rose fanée
Du bist es, die meine verwelkte Rose wiederbelebt
Jamais personne n'a eu autant foi en moi
Niemand hat jemals so sehr an mich geglaubt
C'est donc avec une immense joie
Deshalb werde ich mit großer Freude
Que dans cette église j'accepterai
In dieser Kirche zusagen
Je t'ai donné toutes mes peines
Ich gab dir all meine Sorgen
Tu m'as donné toutes les tiennes
Du gabst mir all deine
Pour nous c'est essentiel
Für uns ist es essentiell
On partage tout les deux
Wir teilen alles beide
Tu m'as donné toutes tes peines
Du gabst mir all deine Sorgen
Je t'ai donné toutes les miennes
Ich gab dir all meine
Je ferme les yeux, m'allonge près de toi
Ich schließe die Augen, lege mich neben dich
Et tout va mieux, oh-oh
Und alles wird besser, oh-oh
Oh ma reine
Oh meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
À l'infini
Bis in die Unendlichkeit
Ma reine
Meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Oh ma reine
Oh meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
À l'infini
Bis in die Unendlichkeit
Ma reine
Meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Oh et je ne te cacherai jamais rien
Oh, und ich werde dir niemals etwas verheimlichen
Avec toi plus besoin de pharmacien
Mit dir brauche ich keinen Apotheker mehr
Tu sais guérir chacune de mes souffrances
Du weißt, wie du jedes meiner Leiden heilst
Mes souffrances, eh
Meine Leiden, eh
Et dans cette mélodie mon cœur voudrait te dire
Und in dieser Melodie möchte mein Herz dir sagen
Toutes les choses qu'il ne peut écrire
All die Dinge, die es nicht schreiben kann
Merci d'avoir tourné la page du livre
Danke, dass du die Seite des Buches umgeblättert hast
Tu es un cadeau qui m'a fait revivre
Du bist ein Geschenk, das mich wieder zum Leben erweckt hat
Pour toi, j'pourrais donner tout c'que j'ai
Für dich würde ich alles geben, was ich habe
Mais tout c'que j'ai, c'est toi mon bébé
Aber alles, was ich habe, bist du, mein Baby
Oh ma reine
Oh meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
À l'infini
Bis in die Unendlichkeit
Ma reine
Meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Oh ma reine
Oh meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
À l'infini
Bis in die Unendlichkeit
Ma reine
Meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Oh ma reine
Oh meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
À l'infini
Bis in die Unendlichkeit
Ma reine
Meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Oh ma reine
Oh meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
À l'infini
Bis in die Unendlichkeit
Ma reine
Meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Tu ne penses pas que c'était écrit?
Glaubst du nicht, dass es geschrieben stand?
Comme un signe infini
Wie ein unendliches Zeichen
Nous deux pour la vie
Wir zwei für das Leben
Tu ne penses pas que c'était écrit?
Glaubst du nicht, dass es geschrieben stand?
Comme un signe infini
Wie ein unendliches Zeichen
Nous deux pour la vie
Wir zwei für das Leben
Oh ma reine
Oh meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
À l'infini
Bis in die Unendlichkeit
Ma reine
Meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Oh ma reine
Oh meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Ma reine
Meine Königin
Je t'ai aimé, t'aime et t'aimerais
Ich habe dich geliebt, liebe dich und werde dich lieben
Je t'aimerais à l'infini
Ich werde dich lieben bis in die Unendlichkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.