Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DurstyZ,
hey,
hey
DurstyZ,
hey,
hey
Je
t'ai
donné
toutes
mes
peines
I
gave
you
all
my
sorrows
Tu
m'as
donné
toutes
les
tiennes
You
gave
me
all
of
yours
Pour
nous
c'est
essentiel
For
us
it's
essential
On
partage
tout
les
deux
We
share
everything,
the
two
of
us
Tu
m'as
donné
toutes
tes
peines
You
gave
me
all
your
sorrows
Je
t'ai
donné
toutes
les
miennes
I
gave
you
all
of
mine
Je
ferme
les
yeux,
m'allonge
près
de
toi
I
close
my
eyes,
lie
down
next
to
you
Et
tout
va
mieux,
oh-oh
And
everything
is
better,
oh-oh
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Tu
gère
les
comptes
j'sais
qu'l'argent
est
bien
gardé
You
manage
the
accounts,
I
know
the
money
is
safe
Ma
vie
entière
c'est
toi
qui
l'a
réparée
My
whole
life,
it's
you
who
repaired
it
Depuis
que
tu
es
là,
mes
cicatrices
ce
sont
effacés
Since
you've
been
here,
my
scars
have
faded
Je
ne
regrettes
pas,
d't'avoir
rencontré
I
don't
regret
meeting
you
C'est
toi
qui
ressuscite
ma
rose
fanée
It's
you
who
resurrected
my
wilted
rose
Jamais
personne
n'a
eu
autant
foi
en
moi
No
one
has
ever
had
so
much
faith
in
me
C'est
donc
avec
une
immense
joie
So
it
is
with
immense
joy
Que
dans
cette
église
j'accepterai
That
in
this
church
I
will
accept
Je
t'ai
donné
toutes
mes
peines
I
gave
you
all
my
sorrows
Tu
m'as
donné
toutes
les
tiennes
You
gave
me
all
of
yours
Pour
nous
c'est
essentiel
For
us
it's
essential
On
partage
tout
les
deux
We
share
everything,
the
two
of
us
Tu
m'as
donné
toutes
tes
peines
You
gave
me
all
your
sorrows
Je
t'ai
donné
toutes
les
miennes
I
gave
you
all
of
mine
Je
ferme
les
yeux,
m'allonge
près
de
toi
I
close
my
eyes,
lie
down
next
to
you
Et
tout
va
mieux,
oh-oh
And
everything
is
better,
oh-oh
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Oh
et
je
ne
te
cacherai
jamais
rien
Oh
and
I
will
never
hide
anything
from
you
Avec
toi
plus
besoin
de
pharmacien
With
you,
I
no
longer
need
a
pharmacist
Tu
sais
guérir
chacune
de
mes
souffrances
You
know
how
to
heal
each
of
my
sufferings
Mes
souffrances,
eh
My
sufferings,
eh
Et
dans
cette
mélodie
mon
cœur
voudrait
te
dire
And
in
this
melody
my
heart
wants
to
tell
you
Toutes
les
choses
qu'il
ne
peut
écrire
All
the
things
it
cannot
write
Merci
d'avoir
tourné
la
page
du
livre
Thank
you
for
turning
the
page
of
the
book
Tu
es
un
cadeau
qui
m'a
fait
revivre
You
are
a
gift
that
brought
me
back
to
life
Pour
toi,
j'pourrais
donner
tout
c'que
j'ai
For
you,
I
could
give
everything
I
have
Mais
tout
c'que
j'ai,
c'est
toi
mon
bébé
But
everything
I
have
is
you,
my
baby
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Tu
ne
penses
pas
que
c'était
écrit?
Don't
you
think
it
was
written?
Comme
un
signe
infini
Like
an
infinity
sign
Nous
deux
pour
la
vie
The
two
of
us
for
life
Tu
ne
penses
pas
que
c'était
écrit?
Don't
you
think
it
was
written?
Comme
un
signe
infini
Like
an
infinity
sign
Nous
deux
pour
la
vie
The
two
of
us
for
life
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'ai
aimé,
t'aime
et
t'aimerais
I
loved,
love
and
will
love
you
Je
t'aimerais
à
l'infini
I
will
love
you
to
infinity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Espoirs
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.