DurstyZ - Fusionner - Remasterisé - перевод текста песни на немецкий

Fusionner - Remasterisé - DurstyZперевод на немецкий




Fusionner - Remasterisé
Verschmelzen - Remastered
Ouh, te voir comme ça me fait toujours autant d'effet
Ouh, dich so zu sehen, hat immer noch die gleiche Wirkung auf mich
Tu n'as pas besoin d'artifice, le naturel est parfait
Du brauchst keine Künstlichkeit, das Natürliche ist perfekt
Poser mes mains sur ton corps, et ça sans arrêt
Meine Hände auf deinen Körper legen, und das ohne Unterlass
T'imagines pas un instant ce que j'ai dans mes pensées
Du kannst dir nicht vorstellen, was ich in meinen Gedanken habe
Ouh, faire fusionner nos corps, bébé
Ouh, unsere Körper verschmelzen lassen, Baby
La chaleur entre nous a toujours marché
Die Hitze zwischen uns hat immer funktioniert
Un verre de sky pour bien démarrer
Ein Glas Whiskey, um gut zu starten
Si tu gémis, tu sais qu'jamais je m'arrêterai
Wenn du stöhnst, weißt du, dass ich niemals aufhören werde
Ouh, donne-moi ce corps qui se languit de moi
Ouh, gib mir diesen Körper, der sich nach mir sehnt
Tout doucement, je me colle à toi
Ganz langsam schmiege ich mich an dich
Tu aimes quand je frôle mes doigts
Du magst es, wenn ich meine Finger gleiten lasse
Cambre ton corps, baby, fatiguer tu ne dois pas
Krümme deinen Körper, Baby, du darfst nicht müde werden
Ouh, donne-moi ce corps qui se languit de moi
Ouh, gib mir diesen Körper, der sich nach mir sehnt
Tout doucement, je me colle à toi
Ganz langsam schmiege ich mich an dich
Tu aimes quand je frôle mes doigts
Du magst es, wenn ich meine Finger gleiten lasse
Cambre ton corps, baby, fatiguer tu ne dois pas
Krümme deinen Körper, Baby, du darfst nicht müde werden
Tout ce que tu fais est parfait
Alles, was du tust, ist perfekt
Sans l'dire, tu le vois, pas vrai?
Ohne es zu sagen, siehst du es, nicht wahr?
C'est à mon tour de te faire rêver
Jetzt bin ich dran, dich zum Träumen zu bringen
Voyager comme personne ne t'a fait
Dich reisen zu lassen, wie es noch niemand getan hat
Ouh, faire fusionner nos corps, bébé
Ouh, unsere Körper verschmelzen lassen, Baby
La chaleur entre nous a toujours marché
Die Hitze zwischen uns hat immer funktioniert
Un verre de sky pour bien démarrer
Ein Glas Whiskey, um gut zu starten
Si tu gémis, tu sais qu'jamais je m'arrêterai
Wenn du stöhnst, weißt du, dass ich niemals aufhören werde
Ouh, donne-moi ce corps qui se languit de moi
Ouh, gib mir diesen Körper, der sich nach mir sehnt
Tout doucement, je me colle à toi
Ganz langsam schmiege ich mich an dich
Tu aimes quand je frôle mes doigts
Du magst es, wenn ich meine Finger gleiten lasse
Cambre ton corps, baby, fatiguer tu ne dois pas
Krümme deinen Körper, Baby, du darfst nicht müde werden
Allez, viens, une, deux, allez, viens, retourne-toi
Komm schon, eins, zwei, komm schon, dreh dich um
Je vais me mettre derrière toi, oh, allez, viens, ouh
Ich werde mich hinter dich stellen, oh, komm schon, ouh
Me glisser en toi, oh, allez, viens, ouh
In dich gleiten, oh, komm schon, ouh
Attraper tes cheveux, allez, viens, ouh
Deine Haare greifen, komm schon, ouh
Je ralentis la scène, allez, viens, ouh
Ich verlangsame die Szene, komm schon, ouh
Tu demandes à ce que j'la mette, ouh
Du willst, dass ich ihn reinstecke, ouh
Ouh, faire fusionner nos corps, bébé
Ouh, unsere Körper verschmelzen lassen, Baby
La chaleur entre nous a toujours marché
Die Hitze zwischen uns hat immer funktioniert
Un verre de sky pour bien démarrer
Ein Glas Whiskey, um gut zu starten
Si tu gémis, tu sais qu'jamais je m'arrêterai
Wenn du stöhnst, weißt du, dass ich niemals aufhören werde
Ouh, donne-moi ce corps qui se languit de moi
Ouh, gib mir diesen Körper, der sich nach mir sehnt
Tout doucement, je me colle à toi
Ganz langsam schmiege ich mich an dich
Tu aimes quand je frôle mes doigts
Du magst es, wenn ich meine Finger gleiten lasse
Cambre ton corps, baby, fatiguer tu ne dois pas
Krümme deinen Körper, Baby, du darfst nicht müde werden
Allez, viens, une, deux, allez, va, retourne-toi
Komm schon, eins, zwei, los, dreh dich um
Je vais me mettre derrière toi, allez, viens, ouh
Ich werde mich hinter dich stellen, komm schon, ouh
Me glisser en toi, allez, viens, ouh
In dich gleiten, komm schon, ouh
Attraper tes cheveux, allez, viens, ouh
Deine Haare greifen, komm schon, ouh
J'ralentis la scène, allez, viens, ouh
Ich verlangsame die Szene, komm schon, ouh
Tu demandes à ce que j'la mette, ouh, ouh
Du willst, dass ich ihn reinstecke, ouh, ouh





Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.