DurstyZ - Himalaya - Remasterisé - перевод текста песни на русский

Himalaya - Remasterisé - DurstyZперевод на русский




Himalaya - Remasterisé
Гималаи - Ремастеринг
Si j'avance seul, dis-moi j'irais
Если я пойду один, скажи мне, куда я приду?
Tu n'es pas comme celles qui m'ont torturé
Ты не такая, как те, кто меня мучил.
Mon amour se reflète dans tes yeux
Моя любовь отражается в твоих глазах.
Que toi, il n'y a rien de plus prestigieux
Нет ничего престижнее тебя.
Tu résonnes partout tu vas
Ты звучишь везде, куда бы ни пошла.
J't'emmènerai en haut de l'Himalaya
Я отвезу тебя на вершину Гималаев.
J'aime que toi et moi, ça s'précise
Мне нравится, что все проясняется между нами.
La beauté, c'est toi qui l'as symbolise
Красота это ты.
Oh, le jour je t'ai embrassée
О, в тот день, когда я поцеловал тебя,
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись.
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили.
Nous deux, c'est pour l'éternité
Мы вместе навечно.
Oh, le jour je t'ai embrassée
О, в тот день, когда я поцеловал тебя,
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись.
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили.
Nous deux, c'est pour l'éternité
Мы вместе навечно.
Si j'avance, avec toi rien ne m'arrête
Если я иду вперед, с тобой меня ничто не остановит.
Imagine tous les délits qu'j'peux commettre
Представь себе все преступления, которые я могу совершить.
J'te regarde, j'suis in love de tes faussettes
Я смотрю на тебя, я влюблен в твои ямочки.
Nous deux, on n'sera jamais obsolètes
Мы никогда не устареем.
Tu résonnes partout tu vas
Ты звучишь везде, куда бы ни пошла.
J't'emmènerai en haut de l'Himalaya
Я отвезу тебя на вершину Гималаев.
J'aime que toi et moi, ça s'précise
Мне нравится, что все проясняется между нами.
La beauté, c'est toi qui l'as symbolise
Красота это ты.
Oh, le jour je t'ai embrassée
О, в тот день, когда я поцеловал тебя,
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись.
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили.
Nous deux, c'est pour l'éternité
Мы вместе навечно.
T'es arrivée dans ma vie, t'y as changé la déco
Ты пришла в мою жизнь, ты изменила в ней обстановку.
Dans notre palace, au beau milieu de Monaco
В нашем дворце, посреди Монако.
J'embarque ton cœur, pour qu'on soit ex æquo
Я забираю твое сердце, чтобы мы были на равных.
Allez, viens faire un tour, monte dans l'auto
Давай, прокатимся, садись в машину.
Tu résonnes partout tu vas
Ты звучишь везде, куда бы ни пошла.
J't'emmènerai en haut de l'Himalaya
Я отвезу тебя на вершину Гималаев.
J'aime que toi et moi, ça s'précise
Мне нравится, что все проясняется между нами.
La beauté, c'est toi qui l'as symbolise
Красота это ты.
Oh, le jour je t'ai embrassée
О, в тот день, когда я поцеловал тебя,
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись.
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили.
Nous deux, c'est pour l'éternité
Мы вместе навечно.
Oh, le jour je t'ai embrassée
О, в тот день, когда я поцеловал тебя,
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись.
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили.
Nous deux, c'est pour l'éternité
Мы вместе навечно.
T'es arrivée dans ma vie, t'y as changé la déco
Ты пришла в мою жизнь, ты изменила в ней обстановку.
Dans notre palace, au beau milieu de Monaco
В нашем дворце, посреди Монако.
J'embarque ton cœur, pour qu'on soit ex æquo
Я забираю твое сердце, чтобы мы были на равных.
Allez, viens faire un tour, monte dans l'auto
Давай, прокатимся, садись в машину.
Tu résonnes partout tu vas
Ты звучишь везде, куда бы ни пошла.
J't'emmènerai en haut de l'Himalaya
Я отвезу тебя на вершину Гималаев.
J'aime que toi et moi, ça s'précise
Мне нравится, что все проясняется между нами.
La beauté, c'est toi qui l'as symbolise
Красота это ты.
Oh, le jour je t'ai embrassée
О, в тот день, когда я поцеловал тебя,
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись.
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили.
Nous deux, c'est pour l'éternité
Мы вместе навечно.
Oh, le jour je t'ai embrassée
О, в тот день, когда я поцеловал тебя,
Nos esprits se sont entremêlés
Наши души переплелись.
Les rouages du temps ont parlé
Шестеренки времени заговорили.
Nous deux, c'est pour l'éternité
Мы вместе навечно.





Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.