Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'espoir remplace la rancœur
Hope Replaces Bitterness
Quand
la
nuit
tombe
et
que
tout
devient
flou
When
night
falls
and
everything
becomes
blurred
Je
retrouve
l'espoir
dans
tes
yeux
doux
I
find
hope
in
your
sweet
eyes
Nos
cœurs
battent
ensemble
comme
une
mélodie
Our
hearts
beat
together
like
a
melody
Avec
toi
il
me
semble,
que
la
vie
me
sourit
With
you,
it
seems
to
me,
that
life
smiles
upon
me
Oh,
même
quand
le
monde
semble
sombrer
Oh,
even
when
the
world
seems
to
darken
Ton
amour
me
fait
toujours
avancer
Your
love
always
keeps
me
moving
forward
Oh,
tu
es
ma
lumière
dans
l'obscurité
Oh,
you
are
my
light
in
the
darkness
Avec
toi
je
suis
prêt
à
tout
affronter
With
you
I
am
ready
to
face
anything
Et
chaque
jour,
chaque
heure
qui
passe
And
every
day,
every
hour
that
passes
Me
délivre
de
cette
impasse
Delivers
me
from
this
dead
end
Avec
une
flèche
plantée
au
cœur
With
an
arrow
planted
in
my
heart
L'espoir
remplace
la
rancœur
Hope
replaces
bitterness
Et
chaque
jour,
chaque
heure
qui
passe
And
every
day,
every
hour
that
passes
Me
délivre
de
cette
impasse
Delivers
me
from
this
dead
end
Avec
une
flèche
plantée
au
cœur
With
an
arrow
planted
in
my
heart
L'espoir
remplace
la
rancœur
Hope
replaces
bitterness
Parfois,
la
vie
nous
lance
des
défis
Sometimes,
life
throws
us
challenges
Mais
avec
toi
tout
s'éclaircit
But
with
you
everything
becomes
clear
Ton
rire,
ta
voix,
ton
parfum
Your
laugh,
your
voice,
your
scent
Avec
toi,
chaque
jour
est
un
festin
With
you,
every
day
is
a
feast
Ton
rire,
ta
voix,
ton
parfum
Your
laugh,
your
voice,
your
scent
Avec
toi,
chaque
jour
est
un
festin
With
you,
every
day
is
a
feast
Et
chaque
jour,
chaque
heure
qui
passe
And
every
day,
every
hour
that
passes
Me
délivre
de
cette
impasse
Delivers
me
from
this
dead
end
Avec
une
flèche
plantée
au
cœur
With
an
arrow
planted
in
my
heart
L'espoir
remplace
la
rancœur
Hope
replaces
bitterness
Et
chaque
jour,
chaque
heure
qui
passe
And
every
day,
every
hour
that
passes
Me
délivre
de
cette
impasse
Delivers
me
from
this
dead
end
Avec
une
flèche
plantée
au
cœur
With
an
arrow
planted
in
my
heart
L'espoir
remplace
la
rancœur
Hope
replaces
bitterness
Même
quand
le
vent
souffle
fort
Even
when
the
wind
blows
strong
Avec
toi,
je
ne
ressens
aucun
tort
With
you,
I
feel
no
wrong
Tu
es
ma
force,
ma
moitié
You
are
my
strength,
my
other
half
Avec
toi
je
me
sens
complet
With
you
I
feel
complete
Et
chaque
jour,
chaque
heure
qui
passe
And
every
day,
every
hour
that
passes
Me
délivre
de
cette
impasse
Delivers
me
from
this
dead
end
Avec
une
flèche
plantée
au
cœur
With
an
arrow
planted
in
my
heart
L'espoir
remplace
la
rancœur
Hope
replaces
bitterness
Et
chaque
jour,
chaque
heure
qui
passe
And
every
day,
every
hour
that
passes
Me
délivre
de
cette
impasse
Delivers
me
from
this
dead
end
Avec
une
flèche
plantée
au
cœur
With
an
arrow
planted
in
my
heart
L'espoir
remplace
la
rancœur
Hope
replaces
bitterness
Quand
la
nuit
tombe
et
que
tout
devient
flou
When
night
falls
and
everything
becomes
blurred
Je
retrouve
l'espoir
dans
tes
yeux
doux
I
find
hope
in
your
sweet
eyes
Nos
cœurs
battent
ensemble
comme
une
mélodie
Our
hearts
beat
together
like
a
melody
Avec
toi
il
me
semble,
que
la
vie
me
sourit
With
you,
it
seems
to
me,
that
life
smiles
upon
me
Et
chaque
jour,
chaque
heure
qui
passe
And
every
day,
every
hour
that
passes
Me
délivre
de
cette
impasse
Delivers
me
from
this
dead
end
Avec
une
flèche
plantée
au
cœur
With
an
arrow
planted
in
my
heart
L'espoir
remplace
la
rancœur
Hope
replaces
bitterness
Et
chaque
jour,
chaque
heure
qui
passe
And
every
day,
every
hour
that
passes
Me
délivre
de
cette
impasse
Delivers
me
from
this
dead
end
Avec
une
flèche
plantée
au
cœur
With
an
arrow
planted
in
my
heart
L'espoir
remplace
la
rancœur
Hope
replaces
bitterness
Avec
une
flèche
plantée
au
cœur
With
an
arrow
planted
in
my
heart
L'espoir
remplace
la
rancœur
Hope
replaces
bitterness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Espoirs
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.