DurstyZ - Laisse-moi t'aider - перевод текста песни на английский

Laisse-moi t'aider - DurstyZперевод на английский




Laisse-moi t'aider
Let Me Help You
Elle était de couleur ébène
She was the color of ebony
Mais j'pensais pas qu'elle effacerait ma peine
But I didn't think she would erase my pain
Un regard devant le métro
One look in front of the subway
Pour elle, j'ai travaillé mon cardio
For her, I worked on my cardio
Un regard qu'on ne peut oublier
A look one can't forget
Une allure de vraie poupée
The allure of a true doll
Je sais pas ce que tu as enduré
I don't know what you've been through
Mais à moi, tu peux te confier
But you can confide in me
Oh mon bébé, laisse-moi t'aider
Oh my baby, let me help you
L'amour, c'est pas facile, mais avec toi c'est possible
Love is not easy, but with you it's possible
Oh mon bébé laisse-moi t'aider
Oh my baby, let me help you
L'amour, c'est pas facile, mais avec toi c'est possible
Love is not easy, but with you it's possible
Bébé, vas-y, je t'en prie, oh-oh-oh-oh
Baby, please, oh-oh-oh-oh
Laisse-moi t'faire visiter Paris, oh-oh-oh
Let me show you around Paris, oh-oh-oh
Bébé, vas-y, je t'en prie, oh-oh-oh
Baby, please, oh-oh-oh
J'suis prêt à t'donner ma vie, oh-oh-oh-oh
I'm ready to give you my life, oh-oh-oh-oh
Pas de blabla, je sais qu'avec un regard, on s'comprend
No small talk, I know with one look, we understand each other
Et t'inquiètes pas pour l'avenir, j'ai pris les devants
And don't worry about the future, I've taken the lead
L'argent est un mythe, tu verras on y arrivera sans
Money is a myth, you'll see we'll make it without
Et que celui qui touche à ton corps baignera dans son sang
And whoever touches your body will bathe in their blood
Oh mon bébé, laisse-moi t'aider
Oh my baby, let me help you
L'amour, c'est pas facile, mais avec toi c'est possible
Love is not easy, but with you it's possible
Oh mon bébé, laisse-moi t'aider
Oh my baby, let me help you
L'amour, c'est pas facile, mais avec toi c'est possible
Love is not easy, but with you it's possible
Bébé, vas-y, je t'en prie, oh-oh-oh-oh
Baby, please, oh-oh-oh-oh
Laisse-moi t'faire visiter Paris, oh-oh-oh
Let me show you around Paris, oh-oh-oh
Bébé, vas-y, je t'en prie, oh-oh-oh
Baby, please, oh-oh-oh
J'suis prêt à t'donner ma vie, oh-oh-oh-oh
I'm ready to give you my life, oh-oh-oh-oh
Ici maintenant, tu vas, j'viens avec toi
Here and now, wherever you go, I'm coming with you
Je sais qu'ensemble, on peut défier la loi
I know that together, we can defy the law
Comme Rick et Michonne, on se retrouvera
Like Rick and Michonne, we'll find each other again
S'il l'a fait, je le ferais, j'me couperais le bras
If he did it, I'll do it, I'd cut off my arm
Bébé, vas-y, je t'en prie, oh-oh-oh-oh
Baby, please, oh-oh-oh-oh
Laisse-moi t'faire visiter Paris, oh-oh-oh
Let me show you around Paris, oh-oh-oh
Bébé, vas-y, je t'en prie, oh-oh-oh
Baby, please, oh-oh-oh
J'suis prêt à t'donner ma vie, oh-oh-oh-oh
I'm ready to give you my life, oh-oh-oh-oh
Bébé, vas-y, je t'en prie, oh-oh-oh-oh
Baby, please, oh-oh-oh-oh
Laisse-moi t'faire visiter Paris, oh-oh-oh
Let me show you around Paris, oh-oh-oh
Bébé, vas-y, je t'en prie, oh-oh-oh
Baby, please, oh-oh-oh
J'suis prêt à t'donner ma vie, oh-oh-oh-oh
I'm ready to give you my life, oh-oh-oh-oh
Bébé, vas-y, je t'en prie, oh-oh-oh-oh
Baby, please, oh-oh-oh-oh
Laisse-moi t'faire visiter Paris, oh-oh-oh
Let me show you around Paris, oh-oh-oh
Bébé, vas-y, je t'en prie, oh-oh-oh
Baby, please, oh-oh-oh
J'suis prêt à t'donner ma vie, oh-oh-oh-oh
I'm ready to give you my life, oh-oh-oh-oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.