Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-moi t'aider
Let Me Help You
Elle
était
de
couleur
ébène
She
was
the
color
of
ebony
Mais
j'pensais
pas
qu'elle
effacerait
ma
peine
But
I
didn't
think
she
would
erase
my
pain
Un
regard
devant
le
métro
One
look
in
front
of
the
subway
Pour
elle,
j'ai
travaillé
mon
cardio
For
her,
I
worked
on
my
cardio
Un
regard
qu'on
ne
peut
oublier
A
look
one
can't
forget
Une
allure
de
vraie
poupée
The
allure
of
a
true
doll
Je
sais
pas
ce
que
tu
as
enduré
I
don't
know
what
you've
been
through
Mais
à
moi,
tu
peux
te
confier
But
you
can
confide
in
me
Oh
mon
bébé,
laisse-moi
t'aider
Oh
my
baby,
let
me
help
you
L'amour,
c'est
pas
facile,
mais
avec
toi
c'est
possible
Love
is
not
easy,
but
with
you
it's
possible
Oh
mon
bébé
laisse-moi
t'aider
Oh
my
baby,
let
me
help
you
L'amour,
c'est
pas
facile,
mais
avec
toi
c'est
possible
Love
is
not
easy,
but
with
you
it's
possible
Bébé,
vas-y,
je
t'en
prie,
oh-oh-oh-oh
Baby,
please,
oh-oh-oh-oh
Laisse-moi
t'faire
visiter
Paris,
oh-oh-oh
Let
me
show
you
around
Paris,
oh-oh-oh
Bébé,
vas-y,
je
t'en
prie,
oh-oh-oh
Baby,
please,
oh-oh-oh
J'suis
prêt
à
t'donner
ma
vie,
oh-oh-oh-oh
I'm
ready
to
give
you
my
life,
oh-oh-oh-oh
Pas
de
blabla,
je
sais
qu'avec
un
regard,
on
s'comprend
No
small
talk,
I
know
with
one
look,
we
understand
each
other
Et
t'inquiètes
pas
pour
l'avenir,
j'ai
pris
les
devants
And
don't
worry
about
the
future,
I've
taken
the
lead
L'argent
est
un
mythe,
tu
verras
on
y
arrivera
sans
Money
is
a
myth,
you'll
see
we'll
make
it
without
Et
que
celui
qui
touche
à
ton
corps
baignera
dans
son
sang
And
whoever
touches
your
body
will
bathe
in
their
blood
Oh
mon
bébé,
laisse-moi
t'aider
Oh
my
baby,
let
me
help
you
L'amour,
c'est
pas
facile,
mais
avec
toi
c'est
possible
Love
is
not
easy,
but
with
you
it's
possible
Oh
mon
bébé,
laisse-moi
t'aider
Oh
my
baby,
let
me
help
you
L'amour,
c'est
pas
facile,
mais
avec
toi
c'est
possible
Love
is
not
easy,
but
with
you
it's
possible
Bébé,
vas-y,
je
t'en
prie,
oh-oh-oh-oh
Baby,
please,
oh-oh-oh-oh
Laisse-moi
t'faire
visiter
Paris,
oh-oh-oh
Let
me
show
you
around
Paris,
oh-oh-oh
Bébé,
vas-y,
je
t'en
prie,
oh-oh-oh
Baby,
please,
oh-oh-oh
J'suis
prêt
à
t'donner
ma
vie,
oh-oh-oh-oh
I'm
ready
to
give
you
my
life,
oh-oh-oh-oh
Ici
maintenant,
où
tu
vas,
j'viens
avec
toi
Here
and
now,
wherever
you
go,
I'm
coming
with
you
Je
sais
qu'ensemble,
on
peut
défier
la
loi
I
know
that
together,
we
can
defy
the
law
Comme
Rick
et
Michonne,
on
se
retrouvera
Like
Rick
and
Michonne,
we'll
find
each
other
again
S'il
l'a
fait,
je
le
ferais,
j'me
couperais
le
bras
If
he
did
it,
I'll
do
it,
I'd
cut
off
my
arm
Bébé,
vas-y,
je
t'en
prie,
oh-oh-oh-oh
Baby,
please,
oh-oh-oh-oh
Laisse-moi
t'faire
visiter
Paris,
oh-oh-oh
Let
me
show
you
around
Paris,
oh-oh-oh
Bébé,
vas-y,
je
t'en
prie,
oh-oh-oh
Baby,
please,
oh-oh-oh
J'suis
prêt
à
t'donner
ma
vie,
oh-oh-oh-oh
I'm
ready
to
give
you
my
life,
oh-oh-oh-oh
Bébé,
vas-y,
je
t'en
prie,
oh-oh-oh-oh
Baby,
please,
oh-oh-oh-oh
Laisse-moi
t'faire
visiter
Paris,
oh-oh-oh
Let
me
show
you
around
Paris,
oh-oh-oh
Bébé,
vas-y,
je
t'en
prie,
oh-oh-oh
Baby,
please,
oh-oh-oh
J'suis
prêt
à
t'donner
ma
vie,
oh-oh-oh-oh
I'm
ready
to
give
you
my
life,
oh-oh-oh-oh
Bébé,
vas-y,
je
t'en
prie,
oh-oh-oh-oh
Baby,
please,
oh-oh-oh-oh
Laisse-moi
t'faire
visiter
Paris,
oh-oh-oh
Let
me
show
you
around
Paris,
oh-oh-oh
Bébé,
vas-y,
je
t'en
prie,
oh-oh-oh
Baby,
please,
oh-oh-oh
J'suis
prêt
à
t'donner
ma
vie,
oh-oh-oh-oh
I'm
ready
to
give
you
my
life,
oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
L-E-S
дата релиза
09-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.