DurstyZ - Ma poupée - перевод текста песни на русский

Ma poupée - DurstyZперевод на русский




Ma poupée
Моя куколка
Hey
Эй
Pour toi j'aurai toujours une épaule
Для тебя у меня всегда найдется плечо
Bébé, si tu as besoin d'être consolée
Малышка, если тебе нужно утешение
Avec moi, tout sera sous contrôle
Со мной все будет под контролем
Oh, tu ne seras plus jamais jugée
О, тебя больше никогда не осудят
Ce soir, je t'emmène dans le plus grand des restos
Сегодня вечером я отведу тебя в самый лучший ресторан
Le plus beau des couples, c'est nous deux
Самая красивая пара это мы с тобой
Aucun de tes ex n'était au niveau
Никто из твоих бывших не был на моем уровне
La confiance est là, je le lis dans tes yeux
Доверие есть, я вижу это в твоих глазах
Oh poupée, dans tes bras nos cœurs sont soudés
О, куколка, в твоих объятиях наши сердца сливаются воедино
C'est fou comme notre, notre beauté les fait jalouser
Это безумие, как наша красота заставляет их завидовать
Oh poupée, rien ne pourra m'empêcher de t'aimer
О, куколка, ничто не помешает мне любить тебя
Peu importe tu es, je te retrouverai
Где бы ты ни была, я тебя найду
Je saurai te retrouver
Я смогу тебя найти
Peu importe tu es, je saurai te retrouver
Где бы ты ни была, я смогу тебя найти
Sans toi, je suis bloqué, oh bloqué
Без тебя я заблокирован, о, заблокирован
Viens me déverrouiller, aide-moi
Приди и разблокируй меня, помоги мне
Ensemble, bébé, on restera ensemble
Вместе, малышка, мы останемся вместе
Devant nous, les jaloux tremblent, les jaloux tremblent
Перед нами завистники дрожат, завистники дрожат
Pour toi, j'aurai toujours une épaule
Для тебя у меня всегда найдется плечо
Baby, si tu as besoin d'être consolée
Малышка, если тебе нужно утешение
Avec moi, tout sera sous contrôle
Со мной все будет под контролем
Oh, tu ne seras plus jamais jugée
О, тебя больше никогда не осудят
Oh poupée, dans tes bras nos cœurs sont soudés
О, куколка, в твоих объятиях наши сердца сливаются воедино
C'est fou comme notre beauté les fait jalouser
Это безумие, как наша красота заставляет их завидовать
On les fait jalouser
Мы заставляем их завидовать
Oh poupée, rien ne pourra m'empêcher de t'aimer
О, куколка, ничто не помешает мне любить тебя
Peu importe tu es, je te retrouverai
Где бы ты ни была, я тебя найду
Je saurai te retrouver
Я смогу тебя найти
Prépare toi, c'est l'heure de leur annoncer
Приготовься, пора объявить им
Que c'est toi que j'ai choisi d'épouser
Что это тебя я решил взять в жены
Tu peux choisir la robe qui te plaît
Ты можешь выбрать любое платье, которое тебе нравится
Tant qu'avec mon costard on est accordés
Главное, чтобы оно сочеталось с моим костюмом
Non, personne ne joue dans notre catégorie
Нет, никто не играет в нашей лиге
Pour toi, je ne regarde jamais le prix
Для тебя я никогда не смотрю на цену
Ce soir, je t'emmène dans le plus grand des restos
Сегодня вечером я отведу тебя в самый лучший ресторан
Le plus beau des couples, c'est nous deux
Самая красивая пара это мы с тобой
Aucun de tes ex n'était au niveau
Никто из твоих бывших не был на моем уровне
La confiance est là, je le lis dans tes yeux
Доверие есть, я вижу это в твоих глазах
Oh poupée, dans tes bras nos cœurs sont soudés
О, куколка, в твоих объятиях наши сердца сливаются воедино
C'est fou comme notre, notre beauté les fait jalouser
Это безумие, как наша, наша красота заставляет их завидовать
On les fait jalouser
Мы заставляем их завидовать
Oh poupée, rien ne pourra m'empêcher de t'aimer
О, куколка, ничто не помешает мне любить тебя
Peu importe tu es, je te retrouverai
Где бы ты ни была, я тебя найду
Je saurai te retrouver
Я смогу тебя найти
Bébé, je ne cesse de t'admirer
Малышка, я не перестаю тобой восхищаться
Quel est le secret de ta beauté?
В чем секрет твоей красоты?
Il n'y a qu'avec toi que j'peux me confiner
Только с тобой я могу уединиться
Tu rends jalouse même Beyoncé
Ты заставляешь ревновать даже Бейонсе
Oh, Tu rends jalouse même Beyoncé
О, ты заставляешь ревновать даже Бейонсе
Pour toi, j'aurai toujours une épaule
Для тебя у меня всегда найдется плечо
Bébé, si tu as besoin d'être consolée
Малышка, если тебе нужно утешение
Avec moi, tout sera sous contrôle
Со мной все будет под контролем
Oh, tu ne seras plus jamais jugée
О, тебя больше никогда не осудят
Oh poupée, dans tes bras nos cœurs sont soudés
О, куколка, в твоих объятиях наши сердца сливаются воедино
C'est fou comme notre, notre beauté les fait jalouser
Это безумие, как наша, наша красота заставляет их завидовать
On les fait jalouser
Мы заставляем их завидовать
Oh poupée, rien ne pourra m'empêcher de t'aimer
О, куколка, ничто не помешает мне любить тебя
Peu importe tu es, je te retrouverai
Где бы ты ни была, я тебя найду
Je saurai te retrouver
Я смогу тебя найти
Oh ma poupée
О моя куколка
Pour toi, j'aurai toujours une épaule
Для тебя у меня всегда найдется плечо
Bébé, si tu as besoin d'être consolée
Малышка, если тебе нужно утешение
Avec moi, tout sera sous contrôle
Со мной все будет под контролем
Oh, Tu ne seras plus jamais jugée
О, тебя больше никогда не осудят






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.