Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah
ooh
ah
ah
ooh
yeah-eah)
(Ah
ooh
ah
ah
ooh
yeah-eah)
J'ai
envie
de
m'isoler,
mais
que
tu
sois
là
Ich
will
mich
zurückziehen,
aber
dass
du
da
bist
J'ai
envie
de
t'écouter,
mais
parle-moi
de
toi
Ich
will
dir
zuhören,
aber
sprich
mit
mir
über
dich
J'ai
envie
qu'on
soit
sérieux,
mais
sans
suivre
la
loi
Ich
will,
dass
wir
ernst
sind,
aber
ohne
das
Gesetz
zu
befolgen
J'ai
envie
de
t'rendre
heureuse,
mais
sans
m'oublier
moi
Ich
will
dich
glücklich
machen,
aber
ohne
mich
selbst
zu
vergessen
Je
voudrais
qu'on
se
voie,
mais
pas
seulement
la
nuit
Ich
möchte,
dass
wir
uns
sehen,
aber
nicht
nur
nachts
J'voudrais
te
regarder,
ouais,
te
contempler
toute
la
vie
Ich
möchte
dich
ansehen,
ja,
dich
mein
ganzes
Leben
lang
betrachten
J'voudrais
qu'on
soit
liés,
dans
le
sens
d'être
unis
Ich
möchte,
dass
wir
verbunden
sind,
im
Sinne
von
vereint
sein
J'voudrais
tout
abandonner,
que
tu
sois
ma
chérie
Ich
möchte
alles
aufgeben,
dass
du
meine
Liebste
bist
Nous
deux,
c'est
magique,
magique
Wir
zwei,
das
ist
magisch,
magisch
Envie
d'explorer,
sans
que
ça
t'affole
Lust
zu
erforschen,
ohne
dass
es
dich
erschreckt
Nous
deux,
c'est
magique,
magique
Wir
zwei,
das
ist
magisch,
magisch
Être
nous-mêmes,
sans
perdre
le
contrôle,
yeah
Wir
selbst
sein,
ohne
die
Kontrolle
zu
verlieren,
yeah
Ah
ooh
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
J'ai
pas
envie
de
fléchir,
quand
ça
rime
à
rien
Ich
will
nicht
nachgeben,
wenn
es
sich
auf
nichts
reimt
J'ai
pas
envie
de
choisir,
tu
fais
partie
des
miens
Ich
will
mich
nicht
entscheiden,
du
gehörst
zu
meinen
Lieben
J'ai
pas
envie
de
tout
recommencer,
tout
est
tracé
Ich
will
nicht
alles
neu
beginnen,
alles
ist
vorgezeichnet
J'ai
pas
envie
d'être
égoïste,
à
toi
je
vais
penser
Ich
will
nicht
egoistisch
sein,
an
dich
werde
ich
denken
J'voudrais
pas
qu'on
finisse
par
être
invisibles
Ich
möchte
nicht,
dass
wir
am
Ende
unsichtbar
werden
J'voudrais
pas
d'une
relation
inaccessible
Ich
möchte
keine
unerreichbare
Beziehung
J'voudrais
pas
être
libre,
sans
te
côtoyer
Ich
möchte
nicht
frei
sein,
ohne
dich
zu
sehen
J'voudrais
pas
t'aimer,
si
c'est
pour
s'oublier
Ich
möchte
dich
nicht
lieben,
wenn
es
dazu
führt,
dass
wir
uns
vergessen
Hé,
hin,
hin
Hé,
hin,
hin
Nous
deux,
c'est
magique,
magique
Wir
zwei,
das
ist
magisch,
magisch
Envie
d'explorer,
sans
que
ça
t'affole
Lust
zu
erforschen,
ohne
dass
es
dich
erschreckt
Nous
deux,
c'est
magique,
magique
Wir
zwei,
das
ist
magisch,
magisch
Être
nous-mêmes,
sans
perdre
le
contrôle,
yeah
Wir
selbst
sein,
ohne
die
Kontrolle
zu
verlieren,
yeah
Ah
ooh
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Je
suis
pas
comme
tous
les
garçons,
à
fuir
la
tempête
Ich
bin
nicht
wie
all
die
Jungs,
die
vor
dem
Sturm
fliehen
Moi
j'essaie,
oh
j'essaie,
de
ne
jamais
perdre
la
tête
Ich
versuche,
oh
ich
versuche,
niemals
den
Kopf
zu
verlieren
(Ah,
ah
ooh
ah
ah
ah
ah)
(Ah,
ah
ooh
ah
ah
ah
ah)
Je
suis
pas
comme
tous
les
garçons,
à
fuir
la
tempête
Ich
bin
nicht
wie
all
die
Jungs,
die
vor
dem
Sturm
fliehen
Moi
j'essaie,
oh
j'essaie,
de
ne
jamais
perdre
la
tête
Ich
versuche,
oh
ich
versuche,
niemals
den
Kopf
zu
verlieren
Nous
deux,
c'est
magique,
magique
Wir
zwei,
das
ist
magisch,
magisch
Envie
d'explorer
(envie
d'explorer)
Lust
zu
erforschen
(Lust
zu
erforschen)
Sans
que
ça
t'affole
(sans
que
ça
t'affole)
Ohne
dass
es
dich
erschreckt
(Ohne
dass
es
dich
erschreckt)
Nous
deux,
c'est
magique,
magique
Wir
zwei,
das
ist
magisch,
magisch
Être
nous-mêmes,
sans
perdre
le
contrôle,
yeah
Wir
selbst
sein,
ohne
die
Kontrolle
zu
verlieren,
yeah
Ah
ooh
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
ooh
yeah-eah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
Ah
ooh
ah
ah
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cupidon
дата релиза
21-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.