DurstyZ - Mille Diamants - перевод текста песни на английский

Mille Diamants - DurstyZперевод на английский




Mille Diamants
Thousand Diamonds
Ouh baby love, t'es juste incroyable
Oh baby love, you're just incredible
Toi et moi, on n'fait qu'un c'est indéniable
You and I, we are one, it's undeniable
Depuis que tu as rejoint ma vie mon destin est royal
Since you came into my life, my destiny is royal
Prends ton passeport, j't'emmène à l'international
Grab your passport, I'm taking you international
Nous deux je sais ça fait pas si longtemps
It hasn't been that long since we've been together
Pour t'contempler encore
To gaze upon you longer
J'peux faire un pacte avec Satan
I'd make a pact with Satan
J'm'endetterais pour toi
I'd go into debt for you
Babe, à hauteur de mille diamants
Babe, to the tune of a thousand diamonds
Tu dis qu'j'suis ton étoile
You say I'm your star
Babe, alors toi t'es l'firmament
Babe, then you're the firmament
Je remercie tous les jours belle-maman
I thank your mother every day
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
For giving me the chance to see your saffron eyes
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Nothing in the world is more precious than your radiant smile
Alors donne moi ton cœur babe
So give me your heart, babe
J'porterais jamais d'jugement
I'll never judge
Je remercie tous les jours belle-maman
I thank your mother every day
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
For giving me the chance to see your saffron eyes
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Nothing in the world is more precious than your radiant smile
Alors donne moi ton cœur babe
So give me your heart, babe
J'porterais jamais d'jugement
I'll never judge
C'est dingue que tu ne puisses pas voir ce que je vois
It's crazy that you can't see what I see
Car si tu voyais ton visage
Because if you saw your face
Tu comprendrais que j'n'ais pas le choix
You'd understand I have no choice
Ton sourire, tes cheveux, et ton rire
Your smile, your hair, and your laughter
Oh babe, je ferais tout pour jamais te voir souffrir
Oh babe, I'd do anything to never see you suffer
Nous deux je sais ça fait pas si longtemps
It hasn't been that long since we've been together
Pour t'contempler encore
To gaze upon you longer
J'peux faire un pacte avec Satan
I'd make a pact with Satan
J'm'endetterais pour toi
I'd go into debt for you
Babe, à hauteur de mille diamants
Babe, to the tune of a thousand diamonds
Tu dis qu'j'suis ton étoile
You say I'm your star
Babe, alors toi t'es l'firmament
Babe, then you're the firmament
Je remercie tous les jours belle-maman
I thank your mother every day
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
For giving me the chance to see your saffron eyes
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Nothing in the world is more precious than your radiant smile
Alors donne moi ton cœur babe
So give me your heart, babe
J'porterais jamais d'jugement
I'll never judge
Si tu as de la peine, mon bébé, viens me trouver
If you're hurting, my baby, come find me
J'emprunterais ton cœur babe, afin de le réparer
I'll borrow your heart, babe, to mend it
Si ça suffit pas, je t'emmènerais voir les étoiles
If that's not enough, I'll take you to see the stars
T'es mon soleil même en période hivernale
You're my sunshine, even in winter
Nous deux je sais ça fait pas si longtemps
It hasn't been that long since we've been together
Pour t'contempler encore
To gaze upon you longer
J'peux faire un pacte avec Satan
I'd make a pact with Satan
J'm'endetterais pour toi
I'd go into debt for you
Babe, à hauteur de mille diamants
Babe, to the tune of a thousand diamonds
Tu dis qu'j'suis ton étoile
You say I'm your star
Babe, alors toi t'es l'firmament
Babe, then you're the firmament
Je remercie tous les jours belle-maman
I thank your mother every day
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
For giving me the chance to see your saffron eyes
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Nothing in the world is more precious than your radiant smile
Alors donne moi ton cœur babe
So give me your heart, babe
J'porterais jamais d'jugement
I'll never judge
Je remercie tous les jours belle-maman
I thank your mother every day
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
For giving me the chance to see your saffron eyes
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Nothing in the world is more precious than your radiant smile
Alors donne moi ton cœur babe
So give me your heart, babe
J'porterais jamais d'jugement
I'll never judge
C'est dingue que tu ne puisses pas voir ce que je vois
It's crazy that you can't see what I see
Car si tu voyais ton visage
Because if you saw your face
Tu comprendrais que j'n'ai pas le choix
You'd understand I have no choice
Ton sourire, tes cheveux, et ton rire
Your smile, your hair, and your laughter
Oh babe, je ferais tout pour jamais te voir souffrir
Oh babe, I'd do anything to never see you suffer
Nous deux je sais ça fait pas si longtemps
It hasn't been that long since we've been together
Pour t'contempler encore
To gaze upon you longer
J'peux faire un pacte avec Satan
I'd make a pact with Satan
J'm'endetterais pour toi
I'd go into debt for you
Babe, à hauteur de mille diamants
Babe, to the tune of a thousand diamonds
Tu dis qu'j'suis ton étoile
You say I'm your star
Babe, alors toi t'es l'firmament
Babe, then you're the firmament
Je remercie tous les jours belle-maman
I thank your mother every day
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
For giving me the chance to see your saffron eyes
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Nothing in the world is more precious than your radiant smile
Alors donne moi ton cœur babe
So give me your heart, babe
J'porterais jamais d'jugement
I'll never judge
Je remercie tous les jours belle-maman
I thank your mother every day
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
For giving me the chance to see your saffron eyes
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Nothing in the world is more precious than your radiant smile
Alors donne moi ton cœur babe
So give me your heart, babe
J'porterais jamais d'jugement
J'porterais jamais d'jugement






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.