DurstyZ - Mille Diamants - перевод текста песни на русский

Mille Diamants - DurstyZперевод на русский




Mille Diamants
Тысяча бриллиантов
Ouh baby love, t'es juste incroyable
О, детка, любовь моя, ты просто невероятна,
Toi et moi, on n'fait qu'un c'est indéniable
Ты и я - одно целое, это несомненно.
Depuis que tu as rejoint ma vie mon destin est royal
С тех пор как ты вошла в мою жизнь, моя судьба стала королевской.
Prends ton passeport, j't'emmène à l'international
Бери паспорт, я увезу тебя за границу.
Nous deux je sais ça fait pas si longtemps
Знаю, мы вместе не так давно,
Pour t'contempler encore
Чтобы созердать тебя снова и снова,
J'peux faire un pacte avec Satan
Я готов заключить сделку с Сатаной,
J'm'endetterais pour toi
Влезть в долги ради тебя,
Babe, à hauteur de mille diamants
Детка, на целую тысячу бриллиантов.
Tu dis qu'j'suis ton étoile
Ты говоришь, что я твоя звезда,
Babe, alors toi t'es l'firmament
Детка, тогда ты - мой небосвод.
Je remercie tous les jours belle-maman
Я благодарю твою маму каждый день,
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
Ведь она подарила мне шанс увидеть твои глаза цвета шафрана,
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Ничто в мире не сравнится по ценности с твоей сияющей улыбкой.
Alors donne moi ton cœur babe
Поэтому отдай мне свое сердце, детка,
J'porterais jamais d'jugement
Я никогда тебя не осужу.
Je remercie tous les jours belle-maman
Я благодарю твою маму каждый день,
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
Ведь она подарила мне шанс увидеть твои глаза цвета шафрана,
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Ничто в мире не сравнится по ценности с твоей сияющей улыбкой.
Alors donne moi ton cœur babe
Поэтому отдай мне свое сердце, детка,
J'porterais jamais d'jugement
Я никогда тебя не осужу.
C'est dingue que tu ne puisses pas voir ce que je vois
Невероятно, что ты не видишь то, что вижу я,
Car si tu voyais ton visage
Ведь если бы ты увидела свое лицо,
Tu comprendrais que j'n'ais pas le choix
Ты бы поняла, что у меня нет выбора.
Ton sourire, tes cheveux, et ton rire
Твоя улыбка, твои волосы и твой смех -
Oh babe, je ferais tout pour jamais te voir souffrir
О, детка, я сделаю все, чтобы никогда не видеть тебя страдающей.
Nous deux je sais ça fait pas si longtemps
Знаю, мы вместе не так давно,
Pour t'contempler encore
Чтобы созерцать тебя снова и снова,
J'peux faire un pacte avec Satan
Я готов заключить сделку с Сатаной,
J'm'endetterais pour toi
Влезть в долги ради тебя,
Babe, à hauteur de mille diamants
Детка, на целую тысячу бриллиантов.
Tu dis qu'j'suis ton étoile
Ты говоришь, что я твоя звезда,
Babe, alors toi t'es l'firmament
Детка, тогда ты - мой небосвод.
Je remercie tous les jours belle-maman
Я благодарю твою маму каждый день,
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
Ведь она подарила мне шанс увидеть твои глаза цвета шафрана,
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Ничто в мире не сравнится по ценности с твоей сияющей улыбкой.
Alors donne moi ton cœur babe
Поэтому отдай мне свое сердце, детка,
J'porterais jamais d'jugement
Я никогда тебя не осужу.
Si tu as de la peine, mon bébé, viens me trouver
Если тебе грустно, малышка, приходи ко мне,
J'emprunterais ton cœur babe, afin de le réparer
Я позаимствую твое сердце, чтобы починить его.
Si ça suffit pas, je t'emmènerais voir les étoiles
Если этого будет недостаточно, я покажу тебе звезды,
T'es mon soleil même en période hivernale
Ты - мое солнце, даже зимой.
Nous deux je sais ça fait pas si longtemps
Знаю, мы вместе не так давно,
Pour t'contempler encore
Чтобы созерцать тебя снова и снова,
J'peux faire un pacte avec Satan
Я готов заключить сделку с Сатаной,
J'm'endetterais pour toi
Влезть в долги ради тебя,
Babe, à hauteur de mille diamants
Детка, на целую тысячу бриллиантов.
Tu dis qu'j'suis ton étoile
Ты говоришь, что я твоя звезда,
Babe, alors toi t'es l'firmament
Детка, тогда ты - мой небосвод.
Je remercie tous les jours belle-maman
Я благодарю твою маму каждый день,
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
Ведь она подарила мне шанс увидеть твои глаза цвета шафрана,
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Ничто в мире не сравнится по ценности с твоей сияющей улыбкой.
Alors donne moi ton cœur babe
Поэтому отдай мне свое сердце, детка,
J'porterais jamais d'jugement
Я никогда тебя не осужу.
Je remercie tous les jours belle-maman
Я благодарю твою маму каждый день,
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
Ведь она подарила мне шанс увидеть твои глаза цвета шафрана,
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Ничто в мире не сравнится по ценности с твоей сияющей улыбкой.
Alors donne moi ton cœur babe
Поэтому отдай мне свое сердце, детка,
J'porterais jamais d'jugement
Я никогда тебя не осужу.
C'est dingue que tu ne puisses pas voir ce que je vois
Невероятно, что ты не видишь то, что вижу я,
Car si tu voyais ton visage
Ведь если бы ты увидела свое лицо,
Tu comprendrais que j'n'ai pas le choix
Ты бы поняла, что у меня нет выбора.
Ton sourire, tes cheveux, et ton rire
Твоя улыбка, твои волосы и твой смех -
Oh babe, je ferais tout pour jamais te voir souffrir
О, детка, я сделаю все, чтобы никогда не видеть тебя страдающей.
Nous deux je sais ça fait pas si longtemps
Знаю, мы вместе не так давно,
Pour t'contempler encore
Чтобы созерцать тебя снова и снова,
J'peux faire un pacte avec Satan
Я готов заключить сделку с Сатаной,
J'm'endetterais pour toi
Влезть в долги ради тебя,
Babe, à hauteur de mille diamants
Детка, на целую тысячу бриллиантов.
Tu dis qu'j'suis ton étoile
Ты говоришь, что я твоя звезда,
Babe, alors toi t'es l'firmament
Детка, тогда ты - мой небосвод.
Je remercie tous les jours belle-maman
Я благодарю твою маму каждый день,
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
Ведь она подарила мне шанс увидеть твои глаза цвета шафрана,
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Ничто в мире не сравнится по ценности с твоей сияющей улыбкой.
Alors donne moi ton cœur babe
Поэтому отдай мне свое сердце, детка,
J'porterais jamais d'jugement
Я никогда тебя не осужу.
Je remercie tous les jours belle-maman
Я благодарю твою маму каждый день,
Car elle m'a donné la chance de voir tes yeux safran
Ведь она подарила мне шанс увидеть твои глаза цвета шафрана,
Rien au monde n'as plus de valeur que ton sourire éclatant
Ничто в мире не сравнится по ценности с твоей сияющей улыбкой.
Alors donne moi ton cœur babe
Поэтому отдай мне свое сердце, детка,
J'porterais jamais d'jugement
Я никогда тебя не осужу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.