DurstyZ - Monte à bord - Remasterisé - перевод текста песни на немецкий

Monte à bord - Remasterisé - DurstyZперевод на немецкий




Monte à bord - Remasterisé
Steig ein - Remastered
Hmmm
Hmmm
Bébé, reste calme, ne fais pas de bruit
Baby, bleib ruhig, mach keinen Lärm
(hey)
(hey)
Ouuh, j'pourrais te faire la cour jour et nuit
Ouuh, ich könnte dich Tag und Nacht umwerben
(jour et nuit, babe)
(Tag und Nacht, Babe)
Le médecin, c'est toi qu'il m'a prescrit
Der Arzt hat mir dich verschrieben
(Ouh nan, nan)
(Ouh nein, nein)
Je vais ressortir des sensations enfouies
Ich werde vergrabene Gefühle wieder ausgraben
Oh, partout tu veux, je te suis, baby
Oh, wohin du willst, ich folge dir, Baby
Viens par là, ici on est à l'abri, yeah, yeah
Komm her, hier sind wir sicher, yeah, yeah
(yeah, yeah)
(yeah, yeah)
Mais je t'en prie, ne crie pas comme ça
Aber ich bitte dich, schrei nicht so
Si on s'fait choper, on nous arrêtera
Wenn wir erwischt werden, werden sie uns festnehmen
Ouuh, allons-y, faisons parler nos corps
Ouuh, lass uns gehen, lass unsere Körper sprechen
J'me donne à toi sans trop d'efforts
Ich gebe mich dir hin, ohne große Anstrengung
Dans le train de la jouissance
Im Zug der Lust
Ouuh, baby, monte à bord
Ouuh, Baby, steig ein
C'est fou comme nos corps sont d'accord
Es ist verrückt, wie sehr unsere Körper harmonieren
Ouuh, allons-y, faisons parler nos corps
Ouuh, lass uns gehen, lass unsere Körper sprechen
J'me donne à toi sans trop d'efforts
Ich gebe mich dir hin, ohne große Anstrengung
Dans le train de la jouissance
Im Zug der Lust
Ouuh, baby, monte à bord
Ouuh, Baby, steig ein
C'est fou comme nos corps sont d'accord
Es ist verrückt, wie sehr unsere Körper harmonieren
Si tu me laisses m'exprimer
Wenn du mich mich ausdrücken lässt
Oh, tu n'pourras plus marcher
Oh, wirst du nicht mehr laufen können
Je sais que tu aimes mes coups d'bassins
Ich weiß, dass du meine Beckenbewegungen magst
Tu as besoin de mon vaccin
Du brauchst meine Impfung
Oh, partout tu veux, je te suis, baby
Oh, wohin du willst, ich folge dir, Baby
Viens par là, ici on est à l'abri, yeah, yeah
Komm her, hier sind wir sicher, yeah, yeah
(yeah, yeah)
(yeah, yeah)
Mais je t'en prie, ne crie pas comme ça
Aber ich bitte dich, schrei nicht so
Si on s'fait choper, on nous arrêtera
Wenn wir erwischt werden, werden sie uns festnehmen
Ouuh, allons-y, faisons parler nos corps
Ouuh, lass uns gehen, lass unsere Körper sprechen
J'me donne à toi sans trop d'efforts
Ich gebe mich dir hin, ohne große Anstrengung
Dans le train de la jouissance
Im Zug der Lust
Ouuh, baby, monte à bord
Ouuh, Baby, steig ein
C'est fou comme nos corps sont d'accord
Es ist verrückt, wie sehr unsere Körper harmonieren
Dans l'avion, le train ou la vago
Im Flugzeug, im Zug oder im Auto
Dans la chambre, la cuisine ou le lavabo
Im Schlafzimmer, in der Küche oder im Waschbecken
Partout je prendrai ton corps en otage
Überall werde ich deinen Körper als Geisel nehmen
Tu n'as jamais eu un tel moment de partage
Du hattest noch nie einen solchen Moment des Teilens
Oh, partout tu veux, je te suis, baby
Oh, wohin du willst, ich folge dir, Baby
Viens par là, ici on est à l'abri
Komm her, hier sind wir sicher
Mais je t'en prie, ne crie pas comme ça
Aber ich bitte dich, schrei nicht so
Si on s'fait choper, on nous arrêtera
Wenn wir erwischt werden, werden sie uns festnehmen
Ouuh, allons-y, faisons parler nos corps
Ouuh, lass uns gehen, lass unsere Körper sprechen
J'me donne à toi sans trop d'efforts
Ich gebe mich dir hin, ohne große Anstrengung
Dans le train de la jouissance
Im Zug der Lust
Ouuh, baby, monte à bord
Ouuh, Baby, steig ein
C'est fou comme nos corps sont d'accord
Es ist verrückt, wie sehr unsere Körper harmonieren
Dans l'avion, le train ou la vago
Im Flugzeug, im Zug oder im Auto
Dans la chambre, la cuisine ou le lavabo
Im Schlafzimmer, in der Küche oder im Waschbecken
Partout je prendrai ton corps en otage
Überall werde ich deinen Körper als Geisel nehmen
Tu n'as jamais eu un tel moment de partage
Du hattest noch nie einen solchen Moment des Teilens
Oh, partout tu veux, je te suis, baby
Oh, wohin du willst, ich folge dir, Baby
Viens par là, ici on est à l'abri, yeah, yeah
Komm her, hier sind wir sicher, yeah, yeah
(yeah, yeah)
(yeah, yeah)
Mais je t'en prie, ne crie pas comme ça
Aber ich bitte dich, schrei nicht so
Si on s'fait choper, on nous arrêtera
Wenn wir erwischt werden, werden sie uns festnehmen
Allons-y, faisons parler nos corps
Lass uns gehen, lass unsere Körper sprechen
J'me donne à toi sans trop d'efforts
Ich gebe mich dir hin, ohne große Anstrengung
Dans le train de la jouissance
Im Zug der Lust
Ouuh, baby, monte à bord
Ouuh, Baby, steig ein
C'est fou comme nos corps sont d'accord
Es ist verrückt, wie sehr unsere Körper harmonieren
Allons-y, faisons parler nos corps
Lass uns gehen, lass unsere Körper sprechen
J'me donne à toi sans trop d'efforts
Ich gebe mich dir hin, ohne große Anstrengung
Dans le train de la jouissance
Im Zug der Lust
Ouuh, baby, monte à bord
Ouuh, Baby, steig ein
C'est fou comme nos corps sont d'accord
Es ist verrückt, wie sehr unsere Körper harmonieren





Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.