DurstyZ - P'tite sœur - перевод текста песни на немецкий

P'tite sœur - DurstyZперевод на немецкий




P'tite sœur
Kleine Schwester
Hmmm
Hmmm
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Ouuh, oh-oh, oh, oh
Ouuh, oh-oh, oh, oh
Je ne le dis pas souvent
Ich sage es nicht oft
Donc je l'écris, pour qu'tu n'puisses pas oublier
Also schreibe ich es, damit du es nicht vergessen kannst
Oui je parle de toi ma sœur
Ja, ich spreche von dir, meine Schwester
Et des "je t'aime" que j'n'ai pas prononcés
Und von den "Ich liebe dich", die ich nicht ausgesprochen habe
Avant on était des p'tits branleurs
Früher waren wir kleine Racker
J'regarde les photos
Ich schaue mir die Fotos an
T'as grandi trop vite (oh-oh)
Du bist zu schnell groß geworden (oh-oh)
Je ne te souhaite que le meilleur
Ich wünsche dir nur das Beste
Même si t'as grandi
Auch wenn du groß geworden bist
Pour moi tu resteras petite (oh-oh)
Für mich bleibst du klein (oh-oh)
Ouh oh, à toi ma sister
Ouh oh, an dich, meine Sister
Non jamais je ne t'abandonnerai
Nein, ich werde dich niemals verlassen
(Jamais non jamais)
(Niemals, nein niemals)
Oh, à toi ma p'tite sœur
Oh, an dich, meine kleine Schwester
Non je ne te laisserai pas tomber
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen
(J'te laisserai pas)
(Ich lasse dich nicht)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Oui je suis fier de celle que tu es devenue (waw)
Ja, ich bin stolz auf die, die du geworden bist (waw)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Tu peux être fière du chemin parcouru (bravo)
Du kannst stolz auf den Weg sein, den du gegangen bist (bravo)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Oui je suis fier de celle que tu es devenue (waw)
Ja, ich bin stolz auf die, die du geworden bist (waw)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Tu peux être fière du chemin parcouru (bravo)
Du kannst stolz auf den Weg sein, den du gegangen bist (bravo)
Même si je te le dis rarement comparé à maman
Auch wenn ich es dir selten sage, verglichen mit Mama
(Je le dis rarement)
(Ich sage es selten)
Sache que toi aussi je t'aime inconditionnellement
Wisse, dass ich auch dich bedingungslos liebe
(Je t'aime pantoufle)
(Ich liebe dich, Pantoffel)
Et même si nos caractères sont opposés
Und auch wenn unsere Charaktere gegensätzlich sind
Dans mon cœur, une place t'y est attitrée
In meinem Herzen ist dir ein Platz sicher
(J'te la garde)
(Ich bewahre ihn für dich)
Et même si nos caractères sont opposés
Und auch wenn unsere Charaktere gegensätzlich sind
Dans mon cœur, une place t'y est attitrée
In meinem Herzen ist dir ein Platz sicher
Avant on était des p'tits branleurs
Früher waren wir kleine Racker
J'regarde les photos
Ich schaue mir die Fotos an
T'as grandi trop vite (oh-oh)
Du bist zu schnell groß geworden (oh-oh)
Je ne te souhaite que le meilleur
Ich wünsche dir nur das Beste
Même si t'as grandi
Auch wenn du groß geworden bist
Pour moi tu resteras petite (oh-oh)
Für mich bleibst du klein (oh-oh)
Ouh oh, à toi ma sister
Ouh oh, an dich, meine Sister
Non jamais je ne t'abandonnerai
Nein, ich werde dich niemals verlassen
(Jamais non jamais)
(Niemals, nein niemals)
Oh, à toi ma p'tite sœur
Oh, an dich, meine kleine Schwester
Non je ne te laisserai pas tomber
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen
(J'te laisserai pas)
(Ich lasse dich nicht)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Oui je suis fier de celle que tu es devenue (waw)
Ja, ich bin stolz auf die, die du geworden bist (waw)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Tu peux être fière du chemin parcouru (bravo)
Du kannst stolz auf den Weg sein, den du gegangen bist (bravo)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Oui je suis fier de celle que tu es devenue (waw)
Ja, ich bin stolz auf die, die du geworden bist (waw)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Tu peux être fière du chemin parcouru (bravo)
Du kannst stolz auf den Weg sein, den du gegangen bist (bravo)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Ouh oh, à toi ma sister
Ouh oh, an dich, meine Sister
Non jamais je ne t'abandonnerai
Nein, ich werde dich niemals verlassen
(Jamais non jamais)
(Niemals, nein niemals)
Oh, à toi ma p'tite sœur
Oh, an dich, meine kleine Schwester
Non je ne te laisserai pas tomber
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen
(J'te laisserai pas)
(Ich lasse dich nicht)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Oui je suis fier de celle que tu es devenue (waw)
Ja, ich bin stolz auf die, die du geworden bist (waw)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Tu peux être fière du chemin parcouru (bravo)
Du kannst stolz auf den Weg sein, den du gegangen bist (bravo)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Oui je suis fier de celle que tu es devenue (waw)
Ja, ich bin stolz auf die, die du geworden bist (waw)
Oh oh-oh oh
Oh oh-oh oh
Tu peux être fière du chemin parcouru (bravo)
Du kannst stolz auf den Weg sein, den du gegangen bist (bravo)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.