DurstyZ - Prends-moi - перевод текста песни на немецкий

Prends-moi - DurstyZперевод на немецкий




Prends-moi
Nimm mich
Ouh, aucun de tes vêtements tu ne vas garder
Ouh, keines deiner Kleidungsstücke wirst du behalten
Chaque seconde qui passe, un peu plus dénudée
Jede Sekunde, die vergeht, ein bisschen entblößter
Je sais ce que tu cherches, oui mon bébé
Ich weiß, was du suchst, ja mein Baby
Ce n'est pas des caresses qui vont te combler
Es sind keine Liebkosungen, die dich befriedigen werden
Oh, j'aime quand en vago tu me "hmmmmmmmm"
Oh, ich liebe es, wenn du im Slang "hmmmmmmmm" zu mir sagst
Tu me surprends, tu joues avec moi
Du überraschst mich, du spielst mit mir
Combien de fois vais-je le répéter?
Wie oft muss ich es wiederholen?
Si tu gémis, tu sais que jamais je ne m'arrêterai
Wenn du stöhnst, weißt du, dass ich niemals aufhören werde
Ouh, elle a ce corps qui me crie "prends-moi!
Ouh, sie hat diesen Körper, der mir zuruft "Nimm mich!"
Et toutes mes pulsions remontent en moi
Und all meine Triebe steigen in mir auf
À la tentation, je ne résiste pas
Der Versuchung kann ich nicht widerstehen
Tu sais y faire, baby, 200 sur l'thermostat
Du weißt, wie es geht, Baby, 200 auf dem Thermostat
Ouh, elle a ce corps qui me crie "prends-moi!"
Ouh, sie hat diesen Körper, der mir zuruft "Nimm mich!"
Et toutes mes pulsions remontent en moi
Und all meine Triebe steigen in mir auf
À la tentation, je ne résiste pas
Der Versuchung kann ich nicht widerstehen
Tu sais y faire, baby, 200 sur l'thermostat
Du weißt, wie es geht, Baby, 200 auf dem Thermostat
La luxure est un vilain défaut
Die Wollust ist eine schlimme Sünde
Mais tu t'en moques
Aber das ist dir egal
T'es une sacrée nympho
Du bist eine verdammte Nymphomanin
T'as un fessier à faire rougir Rihanna
Du hast einen Hintern, der Rihanna erröten lassen würde
Ouh, je vais commettre un assassinat
Ouh, ich werde einen Mord begehen
Oh, j'aime quand en vago tu me "hmmmmmmmm"
Oh, ich liebe es, wenn du im Slang "hmmmmmmmm" zu mir sagst
Tu me surprends, tu joues avec moi
Du überraschst mich, du spielst mit mir
Combien de fois vais-je le répéter?
Wie oft muss ich es wiederholen?
Si tu gémis, tu sais que jamais je ne m'arrêterai
Wenn du stöhnst, weißt du, dass ich niemals aufhören werde
Ouh, elle a ce corps qui me crie "prends-moi!"
Ouh, sie hat diesen Körper, der mir zuruft "Nimm mich!"
Et toutes mes pulsions remontent en moi
Und all meine Triebe steigen in mir auf
À la tentation, je ne résiste pas
Der Versuchung kann ich nicht widerstehen
Tu sais y faire, baby, 200 sur l'thermostat
Du weißt, wie es geht, Baby, 200 auf dem Thermostat
Mon corps, tu connais par cœur
Meinen Körper kennst du auswendig
Tu fais ressortir mon marteau-piqueur
Du bringst meinen Presslufthammer zum Vorschein
Une main sur ton dos, l'autre sur tes cheveux
Eine Hand auf deinem Rücken, die andere in deinen Haaren
Tu vas ressentir en toi comme des coups de feu
Du wirst in dir so etwas wie Schüsse spüren
Une main sur ton dos, l'autre sur tes cheveux
Eine Hand auf deinem Rücken, die andere in deinen Haaren
Tu vas ressentir en toi comme des coups de feu
Du wirst in dir so etwas wie Schüsse spüren
Oh, j'aime quand en vago tu me "hmmmmmmmm"
Oh, ich liebe es, wenn du im Slang "hmmmmmmmm" zu mir sagst
Tu me surprends, tu joues avec moi
Du überraschst mich, du spielst mit mir
Combien de fois vais-je le répéter?
Wie oft muss ich es wiederholen?
Si tu gémis, tu sais que jamais je ne m'arrêterai
Wenn du stöhnst, weißt du, dass ich niemals aufhören werde
Ouh, elle a ce corps qui me crie "prends-moi!"
Ouh, sie hat diesen Körper, der mir zuruft "Nimm mich!"
Et toutes mes pulsions remontent en moi
Und all meine Triebe steigen in mir auf
À la tentation, je ne résiste pas
Der Versuchung kann ich nicht widerstehen
Tu sais y faire, baby, 200 sur l'thermostat
Du weißt, wie es geht, Baby, 200 auf dem Thermostat
Mon corps, tu connais par cœur
Meinen Körper kennst du auswendig
Tu fais ressortir mon marteau-piqueur
Du bringst meinen Presslufthammer zum Vorschein
Une main sur ton dos, l'autre sur tes cheveux
Eine Hand auf deinem Rücken, die andere in deinen Haaren
Tu vas ressentir en toi comme des coups de feu
Du wirst in dir so etwas wie Schüsse spüren
Mon corps, tu connais par cœur
Meinen Körper kennst du auswendig
Tu fais ressortir mon marteau-piqueur
Du bringst meinen Presslufthammer zum Vorschein
Une main sur ton dos, l'autre sur tes cheveux
Eine Hand auf deinem Rücken, die andere in deinen Haaren
Tu vas ressentir en toi comme des coups de feu
Du wirst in dir so etwas wie Schüsse spüren
Oh, j'aime quand en vago tu me "hmmmmmmmm"
Oh, ich liebe es, wenn du im Slang "hmmmmmmmm" zu mir sagst
Tu me surprends, tu joues avec moi
Du überraschst mich, du spielst mit mir
Combien de fois vais-je le répéter?
Wie oft muss ich es wiederholen?
Si tu gémis, tu sais que jamais je ne m'arrêterai
Wenn du stöhnst, weißt du, dass ich niemals aufhören werde
Ouh, elle a ce corps qui me crie "prends-moi!"
Ouh, sie hat diesen Körper, der mir zuruft "Nimm mich!"
Et toutes mes pulsions remontent en moi
Und all meine Triebe steigen in mir auf
À la tentation, je ne résiste pas
Der Versuchung kann ich nicht widerstehen
Tu sais y faire, baby, 200 sur l'thermostat
Du weißt, wie es geht, Baby, 200 auf dem Thermostat
Mon corps, tu connais par cœur
Meinen Körper kennst du auswendig
Tu fais ressortir mon marteau-piqueur
Du bringst meinen Presslufthammer zum Vorschein
Une main sur ton dos, l'autre sur tes cheveux
Eine Hand auf deinem Rücken, die andere in deinen Haaren
Tu vas ressentir en toi comme des coups de feu
Du wirst in dir so etwas wie Schüsse spüren
Mon corps, tu connais par cœur
Meinen Körper kennst du auswendig
Tu fais ressortir mon marteau-piqueur
Du bringst meinen Presslufthammer zum Vorschein
Une main sur ton dos, l'autre sur tes cheveux
Eine Hand auf deinem Rücken, die andere in deinen Haaren
Tu vas ressentir en toi comme des coups de feu
Du wirst in dir so etwas wie Schüsse spüren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.