Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh,
aucun
de
tes
vêtements
tu
ne
vas
garder
Ooh,
you're
gonna
take
off
all
your
clothes
Chaque
seconde
qui
passe,
un
peu
plus
dénudée
Every
second
that
passes,
a
little
more
undressed
Je
sais
ce
que
tu
cherches,
oui
mon
bébé
I
know
what
you're
looking
for,
yeah,
my
baby
Ce
n'est
pas
des
caresses
qui
vont
te
combler
It's
not
caresses
that
will
satisfy
you
Oh,
j'aime
quand
en
vago
tu
me
"hmmmmmmmm"
Oh,
I
love
it
when
in
the
car
you
"hmmmmmmmm"
Tu
me
surprends,
tu
joues
avec
moi
You
surprise
me,
you
play
with
me
Combien
de
fois
vais-je
le
répéter?
How
many
times
am
I
gonna
repeat
it?
Si
tu
gémis,
tu
sais
que
jamais
je
ne
m'arrêterai
If
you
moan,
you
know
I'll
never
stop
Ouh,
elle
a
ce
corps
qui
me
crie
"prends-moi!
Ooh,
you
have
that
body
that
screams
"take
me!"
Et
toutes
mes
pulsions
remontent
en
moi
And
all
my
urges
are
rising
up
inside
me
À
la
tentation,
je
ne
résiste
pas
I
can't
resist
the
temptation
Tu
sais
y
faire,
baby,
200
sur
l'thermostat
You
know
how
to
do
it,
baby,
200
on
the
thermostat
Ouh,
elle
a
ce
corps
qui
me
crie
"prends-moi!"
Ooh,
you
have
that
body
that
screams
"take
me!"
Et
toutes
mes
pulsions
remontent
en
moi
And
all
my
urges
are
rising
up
inside
me
À
la
tentation,
je
ne
résiste
pas
I
can't
resist
the
temptation
Tu
sais
y
faire,
baby,
200
sur
l'thermostat
You
know
how
to
do
it,
baby,
200
on
the
thermostat
La
luxure
est
un
vilain
défaut
Lust
is
a
nasty
flaw
Mais
tu
t'en
moques
But
you
don't
care
T'es
une
sacrée
nympho
You're
a
real
nympho
T'as
un
fessier
à
faire
rougir
Rihanna
You
have
a
butt
that
would
make
Rihanna
blush
Ouh,
je
vais
commettre
un
assassinat
Ooh,
I'm
about
to
commit
murder
Oh,
j'aime
quand
en
vago
tu
me
"hmmmmmmmm"
Oh,
I
love
it
when
in
the
car
you
"hmmmmmmmm"
Tu
me
surprends,
tu
joues
avec
moi
You
surprise
me,
you
play
with
me
Combien
de
fois
vais-je
le
répéter?
How
many
times
am
I
gonna
repeat
it?
Si
tu
gémis,
tu
sais
que
jamais
je
ne
m'arrêterai
If
you
moan,
you
know
I'll
never
stop
Ouh,
elle
a
ce
corps
qui
me
crie
"prends-moi!"
Ooh,
you
have
that
body
that
screams
"take
me!"
Et
toutes
mes
pulsions
remontent
en
moi
And
all
my
urges
are
rising
up
inside
me
À
la
tentation,
je
ne
résiste
pas
I
can't
resist
the
temptation
Tu
sais
y
faire,
baby,
200
sur
l'thermostat
You
know
how
to
do
it,
baby,
200
on
the
thermostat
Mon
corps,
tu
connais
par
cœur
My
body,
you
know
it
by
heart
Tu
fais
ressortir
mon
marteau-piqueur
You
bring
out
my
jackhammer
Une
main
sur
ton
dos,
l'autre
sur
tes
cheveux
One
hand
on
your
back,
the
other
on
your
hair
Tu
vas
ressentir
en
toi
comme
des
coups
de
feu
You're
gonna
feel
like
gunshots
inside
you
Une
main
sur
ton
dos,
l'autre
sur
tes
cheveux
One
hand
on
your
back,
the
other
on
your
hair
Tu
vas
ressentir
en
toi
comme
des
coups
de
feu
You're
gonna
feel
like
gunshots
inside
you
Oh,
j'aime
quand
en
vago
tu
me
"hmmmmmmmm"
Oh,
I
love
it
when
in
the
car
you
"hmmmmmmmm"
Tu
me
surprends,
tu
joues
avec
moi
You
surprise
me,
you
play
with
me
Combien
de
fois
vais-je
le
répéter?
How
many
times
am
I
gonna
repeat
it?
Si
tu
gémis,
tu
sais
que
jamais
je
ne
m'arrêterai
If
you
moan,
you
know
I'll
never
stop
Ouh,
elle
a
ce
corps
qui
me
crie
"prends-moi!"
Ooh,
you
have
that
body
that
screams
"take
me!"
Et
toutes
mes
pulsions
remontent
en
moi
And
all
my
urges
are
rising
up
inside
me
À
la
tentation,
je
ne
résiste
pas
I
can't
resist
the
temptation
Tu
sais
y
faire,
baby,
200
sur
l'thermostat
You
know
how
to
do
it,
baby,
200
on
the
thermostat
Mon
corps,
tu
connais
par
cœur
My
body,
you
know
it
by
heart
Tu
fais
ressortir
mon
marteau-piqueur
You
bring
out
my
jackhammer
Une
main
sur
ton
dos,
l'autre
sur
tes
cheveux
One
hand
on
your
back,
the
other
on
your
hair
Tu
vas
ressentir
en
toi
comme
des
coups
de
feu
You're
gonna
feel
like
gunshots
inside
you
Mon
corps,
tu
connais
par
cœur
My
body,
you
know
it
by
heart
Tu
fais
ressortir
mon
marteau-piqueur
You
bring
out
my
jackhammer
Une
main
sur
ton
dos,
l'autre
sur
tes
cheveux
One
hand
on
your
back,
the
other
on
your
hair
Tu
vas
ressentir
en
toi
comme
des
coups
de
feu
You're
gonna
feel
like
gunshots
inside
you
Oh,
j'aime
quand
en
vago
tu
me
"hmmmmmmmm"
Oh,
I
love
it
when
in
the
car
you
"hmmmmmmmm"
Tu
me
surprends,
tu
joues
avec
moi
You
surprise
me,
you
play
with
me
Combien
de
fois
vais-je
le
répéter?
How
many
times
am
I
gonna
repeat
it?
Si
tu
gémis,
tu
sais
que
jamais
je
ne
m'arrêterai
If
you
moan,
you
know
I'll
never
stop
Ouh,
elle
a
ce
corps
qui
me
crie
"prends-moi!"
Ooh,
you
have
that
body
that
screams
"take
me!"
Et
toutes
mes
pulsions
remontent
en
moi
And
all
my
urges
are
rising
up
inside
me
À
la
tentation,
je
ne
résiste
pas
I
can't
resist
the
temptation
Tu
sais
y
faire,
baby,
200
sur
l'thermostat
You
know
how
to
do
it,
baby,
200
on
the
thermostat
Mon
corps,
tu
connais
par
cœur
My
body,
you
know
it
by
heart
Tu
fais
ressortir
mon
marteau-piqueur
You
bring
out
my
jackhammer
Une
main
sur
ton
dos,
l'autre
sur
tes
cheveux
One
hand
on
your
back,
the
other
on
your
hair
Tu
vas
ressentir
en
toi
comme
des
coups
de
feu
You're
gonna
feel
like
gunshots
inside
you
Mon
corps,
tu
connais
par
cœur
My
body,
you
know
it
by
heart
Tu
fais
ressortir
mon
marteau-piqueur
You
bring
out
my
jackhammer
Une
main
sur
ton
dos,
l'autre
sur
tes
cheveux
One
hand
on
your
back,
the
other
on
your
hair
Tu
vas
ressentir
en
toi
comme
des
coups
de
feu
You're
gonna
feel
like
gunshots
inside
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Espoirs
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.