DurstyZ - Que sommes-nous devenus ? - Remasterisé - перевод текста песни на русский

Que sommes-nous devenus ? - Remasterisé - DurstyZперевод на русский




Que sommes-nous devenus ? - Remasterisé
Кем мы стали? - Ремастеринг
Mmh-hmm, DurstyZ, yeah
Ммм-хмм, DurstyZ, да
Oh-Oh, yeah, yeah, yeah
О-О, да, да, да
Elles sont nombreuses les années
Так много лет
Qui se sont écoulées
Прошло с тех пор
Je n'avais pas envisagé
Я и не думал,
Que tu pourrais m'dévisager
Что ты сможешь так на меня смотреть
Bébé, je trouve ça abusé
Детка, я считаю это слишком
Tu n'fais rien pour tout arranger
Ты ничего не делаешь, чтобы все исправить
Non, c'est abusé
Нет, это слишком
Tu n'fais rien pour tout arranger
Ты ничего не делаешь, чтобы все исправить
Si j'avais su qu'ça finirait en rupture, oh
Если бы я знал, что все закончится разрывом, о
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Я бы надел броню на свое сердце
Hey, si j'avais su qu'ça prendrait cette tournure, oh
Эй, если бы я знал, что все так обернется, о
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Я бы надел броню на свое сердце
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ouuuh
Я не понимаю, кем мы стали, ууух
Pour toi j'étais depuis le tout début, ouuuh
Для тебя я был здесь с самого начала, ууух
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ouuuh
Я не понимаю, кем мы стали, ууух
Pour toi j'étais depuis le tout début, ouuuh
Для тебя я был здесь с самого начала, ууух
Je n'essaie pas de me trouver des excuses
Я не пытаюсь оправдываться
Mais je ne suis pas responsable de tout ce déluge
Но я не виноват во всем этом потопе
Tu sais que tu n'es pas la seule que j'accuse
Ты знаешь, что ты не единственная, кого я обвиняю
Je ne peux plus t'approcher, t'es comme une méduse
Я больше не могу к тебе приблизиться, ты как медуза
Si j'avais su qu'ça finirait en rupture, oh
Если бы я знал, что все закончится разрывом, о
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Я бы надел броню на свое сердце
Hey, si j'avais su qu'ça prendrait cette tournure, oh
Эй, если бы я знал, что все так обернется, о
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Я бы надел броню на свое сердце
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ouuuh
Я не понимаю, кем мы стали, ууух
Pour toi j'étais depuis le tout début, ouuuh
Для тебя я был здесь с самого начала, ууух
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ouuuh
Я не понимаю, кем мы стали, ууух
Pour toi j'étais depuis le tout début
Для тебя я был здесь с самого начала
Tu balayes tout ça sans retenue
Ты сметаешь все это без колебаний
Oh, mais dis-moi ce qu'on est devenus
О, но скажи мне, кем мы стали
On avait pourtant un beau palmarès
У нас ведь был такой хороший послужной список
Pourquoi souhaites-tu qu'on disparaisse?
Почему ты хочешь, чтобы мы исчезли?
Oh-oh, oh
О-о, о
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ouuuh
Я не понимаю, кем мы стали, ууух
Pour toi j'étais depuis le tout début, ouuuh
Для тебя я был здесь с самого начала, ууух
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ouuuh
Я не понимаю, кем мы стали, ууух
Pour toi j'étais depuis le tout début
Для тебя я был здесь с самого начала
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ouuuh
Я не понимаю, кем мы стали, ууух
Oh, pour toi j'étais depuis le tout début, ouuuh
О, для тебя я был здесь с самого начала, ууух
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ouuuh
Я не понимаю, кем мы стали, ууух
Pour toi j'étais depuis le tout début
Для тебя я был здесь с самого начала
Si j'avais su qu'ça finirait en rupture, oh
Если бы я знал, что все закончится разрывом, о
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Я бы надел броню на свое сердце
Hey, si j'avais su qu'ça prendrait cette tournure, oh
Эй, если бы я знал, что все так обернется, о
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Я бы надел броню на свое сердце





Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.