DurstyZ - Que sommes-nous devenus ? - перевод текста песни на немецкий

Que sommes-nous devenus ? - DurstyZперевод на немецкий




Que sommes-nous devenus ?
Was ist aus uns geworden?
Mmh-hmm, DurstyZ, yeah
Mmh-hmm, DurstyZ, yeah
Oh-Oh, yeah, yeah, yeah
Oh-Oh, yeah, yeah, yeah
Elles sont nombreuses les années
Viele Jahre sind es
Qui se sont écoulées
Die vergangen sind
Je n'avais pas envisagé
Ich hatte nicht erwartet
Que tu pourrais m'dévisager
Dass du mich so mustern könntest
Bébé, je trouve ça abusé
Baby, ich finde das unverschämt
Tu n'fais rien pour tout arranger
Du tust nichts, um alles zu ordnen
Non c'est abusé
Nein, es ist unverschämt
Tu n'fais rien pour tout arranger
Du tust nichts, um alles zu ordnen
Si j'avais su qu'ça finirait en rupture, oh
Hätte ich gewusst, dass es in einer Trennung endet, oh
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Hätte ich meinem Herzen eine Rüstung angelegt
Hey, si j'avais su qu'ça prendrait cette tournure, oh
Hey, hätte ich gewusst, dass es diese Wendung nimmt, oh
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Hätte ich meinem Herzen eine Rüstung angelegt
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ooouuuuh
Ich verstehe nicht, was aus uns geworden ist, ooouuuuh
Pour toi j'étais depuis le tout début, ooouuuuh
Für dich war ich von Anfang an da, ooouuuuh
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ooouuuuh
Ich verstehe nicht, was aus uns geworden ist, ooouuuuh
Pour toi j'étais depuis le tout début, ooouuuuh
Für dich war ich von Anfang an da, ooouuuuh
Je n'essaie pas de me trouver des excuses
Ich versuche nicht, Ausreden zu finden
Mais je ne suis pas responsable de ce déluge
Aber ich bin nicht verantwortlich für diese Flut
Tu sais que tu n'es pas la seule que j'accuse
Du weißt, dass du nicht die Einzige bist, die ich beschuldige
Je n'peux plus t'approcher, t'es comme une méduse
Ich kann mich dir nicht mehr nähern, du bist wie eine Qualle
Si j'avais su qu'ça finirait en rupture, oh
Hätte ich gewusst, dass es in einer Trennung endet, oh
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Hätte ich meinem Herzen eine Rüstung angelegt
Hey, si j'avais su qu'ça prendrait cette tournure, oh
Hey, hätte ich gewusst, dass es diese Wendung nimmt, oh
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Hätte ich meinem Herzen eine Rüstung angelegt
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ooouuuuh
Ich verstehe nicht, was aus uns geworden ist, ooouuuuh
Pour toi j'étais depuis le tout début, ooouuuuh
Für dich war ich von Anfang an da, ooouuuuh
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ooouuuuh
Ich verstehe nicht, was aus uns geworden ist, ooouuuuh
Pour toi j'étais depuis le tout début
Für dich war ich von Anfang an da
Tu balayes tout ça sans retenue
Du fegst das alles ohne Zurückhaltung weg
Oh, mais dis-moi ce qu'on est devenus
Oh, aber sag mir, was aus uns geworden ist
On avait pourtant un beau palmarès
Wir hatten doch eine schöne Erfolgsbilanz
Pourquoi souhaites-tu qu'on disparaisse?
Warum wünschst du, dass wir verschwinden?
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ooouuuuh
Ich verstehe nicht, was aus uns geworden ist, ooouuuuh
Pour toi j'étais depuis le tout début, ooouuuuh
Für dich war ich von Anfang an da, ooouuuuh
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ooouuuuh
Ich verstehe nicht, was aus uns geworden ist, ooouuuuh
Pour toi j'étais depuis le tout début
Für dich war ich von Anfang an da
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ooouuuuh
Ich verstehe nicht, was aus uns geworden ist, ooouuuuh
Pour toi j'étais depuis le tout début, ooouuuuh
Für dich war ich von Anfang an da, ooouuuuh
Je ne comprends pas ce qu'on est devenus, ooouuuuh
Ich verstehe nicht, was aus uns geworden ist, ooouuuuh
Pour toi j'étais depuis le tout début
Für dich war ich von Anfang an da
Si j'avais su qu'ça finirait en rupture, oh
Hätte ich gewusst, dass es in einer Trennung endet, oh
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Hätte ich meinem Herzen eine Rüstung angelegt
Hey, si j'avais su qu'ça prendrait cette tournure, oh
Hey, hätte ich gewusst, dass es diese Wendung nimmt, oh
À mon cœur j'aurais mis l'armure
Hätte ich meinem Herzen eine Rüstung angelegt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.