Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ressaisis-toi
Pull Yourself Together
À
lui
tu
t'es
adonnée,
au
final
pour
pas
grand-chose
You
gave
yourself
to
him,
in
the
end
for
nothing
much
Quand
t'y
penses,
il
ne
t'a
jamais
offert
de
roses
When
you
think
about
it,
he
never
gave
you
roses
Il
voulait
juste
que
tu
te
déshabilles,
oh
non
He
just
wanted
you
to
undress,
oh
no
Et
puis
le
soir
rejoindre
sa
famille,
oh
non,
non,
non
And
then
in
the
evening
go
back
to
his
family,
oh
no,
no,
no
Ne
laisse
pas
cet
enfoiré
effacer
ta
beauté
Don't
let
that
bastard
erase
your
beauty
Ce
dont
tu
as
besoin,
c'est
d'être
aimée
What
you
need
is
to
be
loved
Une
rose
éternelle
ne
peut
pas
faner
An
eternal
rose
cannot
wither
Oh
chérie,
ressaisis-toi
s'il
te
plaît
Oh
darling,
pull
yourself
together,
please
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Je
serai
toujours
là
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Toutes
les
épreuves,
on
les
traversera
We'll
get
through
all
the
trials
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Je
serai
toujours
là
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Toutes
les
épreuves,
on
les
traversera
We'll
get
through
all
the
trials
Sa
femme
est
déjà
au
courant
His
wife
already
knows
Ça
fait
un
moment
qu'elle
sait
qu'il
lui
ment
She's
known
for
a
while
that
he's
lying
to
her
Chérie,
je
sais
que
tu
voudrais
te
venger
Darling,
I
know
you
want
revenge
Mais
crois-moi,
la
roue
finira
par
tourner
But
believe
me,
the
tables
will
turn
Ne
laisse
pas
cet
enfoiré
effacer
ta
beauté
Don't
let
that
bastard
erase
your
beauty
Ce
dont
tu
as
besoin,
c'est
d'être
aimée
What
you
need
is
to
be
loved
Une
rose
éternelle
ne
peut
pas
faner
An
eternal
rose
cannot
wither
Oh
chérie,
ressaisis-toi
s'il
te
plaît
Oh
darling,
pull
yourself
together,
please
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Je
serai
toujours
là
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Toutes
les
épreuves,
on
les
traversera
We'll
get
through
all
the
trials
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Je
serai
toujours
là
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Toutes
les
épreuves,
on
les
traversera
We'll
get
through
all
the
trials
Ne
laisse
pas
cet
enfoiré
effacer
ta
beauté
Don't
let
that
bastard
erase
your
beauty
Ce
dont
tu
as
besoin,
c'est
d'être
aimée
What
you
need
is
to
be
loved
Une
rose
éternelle
ne
peut
pas
faner
An
eternal
rose
cannot
wither
Oh
chérie,
ressaisis-toi
s'il
te
plaît
Oh
darling,
pull
yourself
together,
please
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Je
serai
toujours
là
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Toutes
les
épreuves,
on
les
traversera
We'll
get
through
all
the
trials
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Je
serai
toujours
là
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Toutes
les
épreuves,
on
les
traversera
We'll
get
through
all
the
trials
Je
sais
à
quel
point
ça
fait
mal
I
know
how
much
it
hurts
Je
serai
là,
je
plaiderai
au
tribunal
I'll
be
there,
I'll
plead
your
case
in
court
Je
ne
te
laisserai
pas
perdre
bébé
I
won't
let
you
lose,
baby
Tu
peux
compter
sur
moi,
j'te
défendrai
You
can
count
on
me,
I'll
defend
you
Maintenant
fais
le
vide
dans
ton
esprit
Now
clear
your
mind
J'suis
prêt
à
embellir
ta
vie
I'm
ready
to
make
your
life
beautiful
Ne
laisse
pas
cet
enfoiré
effacer
ta
beauté
Don't
let
that
bastard
erase
your
beauty
Ce
dont
tu
as
besoin,
c'est
d'être
aimée
What
you
need
is
to
be
loved
Une
rose
éternelle
ne
peut
pas
faner
An
eternal
rose
cannot
wither
Oh
chérie,
ressaisis-toi
s'il
te
plaît
Oh
darling,
pull
yourself
together,
please
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Je
serai
toujours
là
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
Oh
baby
love,
ne
pars
pas
comme
ça
Oh
baby
love,
don't
leave
like
that
Toutes
les
épreuves,
on
les
traversera
We'll
get
through
all
the
trials
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Espoirs
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.