DurstyZ - Royale - Remasterisé - перевод текста песни на немецкий

Royale - Remasterisé - DurstyZперевод на немецкий




Royale - Remasterisé
Royale - Remastered
Yeah
Yeah
(Bouh)
(Bouh)
Mon bébé, t'es royale
Mein Baby, du bist königlich
J'l'ai vu quand t'es arrivée devant nous
Ich sah es, als du vor uns ankamst
Une robe des plus agréables (ah)
Ein Kleid von der angenehmsten Sorte (ah)
Oh, tout le monde ici te convoite
Oh, jeder hier begehrt dich
Tu m'as fixé comme une télépathe (ah)
Du hast mich fixiert wie eine Telepathin (ah)
Et si je repartais avec toi
Und wenn ich mit dir gehen würde
Oh, je serais un bon diplomate
Oh, ich wäre ein guter Diplomat
(bouh)
(bouh)
Hey
Hey
Ah, royale
Ah, Royale
Bébé, je te serai toujours loyal
Baby, ich werde dir immer treu sein
Ah, royale
Ah, Royale
Si on allait sur un statut marital?
Wie wäre es mit einem Ehestand?
Ah, royale
Ah, Royale
Bae, tu connaîtras jamais l'banal
Babe, du wirst nie das Banale kennenlernen
(Bouh, bouh, bouh, bouh)
(Bouh, bouh, bouh, bouh)
Et si tu acceptes le schéma
Und wenn du den Plan akzeptierst
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Ouh, ma mama, tu ne viendras que si
Ouh, meine Mama, du kommst nur, wenn
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Un physique qui me plaît trop bien
Eine Figur, die mir sehr gefällt
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Nan, pour toi, je mets mon plus beau Balmain
Nein, für dich ziehe ich meinen schönsten Balmain an
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Oh, je te donne tout
Oh, ich gebe dir alles
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Baby, je te donne tout
Baby, ich gebe dir alles
(Bae)
(Bae)
Baby, d'où tu sors honnêtement?
Baby, wo kommst du ehrlich gesagt her?
Ouais, tu sais que je pourrais être ton médicament
Ja, du weißt, dass ich deine Medizin sein könnte
Pas de passé, on oublie ce qu'il y avait avant
Keine Vergangenheit, wir vergessen, was vorher war
C'est fait, je me donne à toi maintenant
Es ist vollbracht, ich gebe mich dir jetzt hin
Un seul snap, c'est le mien que t'auras
Ein einziger Snap, und du wirst meinen haben
Deux, deux coupes de champagne dans le sauna (bouh)
Zwei, zwei Gläser Champagner in der Sauna (bouh)
Non, je ne te drague pas dans le vent
Nein, ich mache dich nicht im Vorbeigehen an
Oh, mais je te courtise royalement
Oh, aber ich werbe königlich um dich
Ah, royale
Ah, Royale
Bébé, je te serai toujours loyal
Baby, ich werde dir immer treu sein
Ah, royale
Ah, Royale
Si on allait sur un statut marital?
Wie wäre es mit einem Ehestand?
Ah, royale
Ah, Royale
Bae, tu connaîtras jamais l'banal
Babe, du wirst nie das Banale kennenlernen
(Bouh, bouh, bouh, bouh)
(Bouh, bouh, bouh, bouh)
Et si tu acceptes le schéma
Und wenn du den Plan akzeptierst
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Ouh, ma mama, tu ne viendras que si
Ouh, meine Mama, du kommst nur, wenn
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Un physique qui me plaît trop bien
Eine Figur, die mir sehr gefällt
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Nah, pour toi, je mets mon plus beau Balmain
Nein, für dich ziehe ich meinen schönsten Balmain an
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Oh, je te donne tout
Oh, ich gebe dir alles
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Baby, je te donne tout
Baby, ich gebe dir alles
Un, un seul snap, c'est le mien que t'auras
Ein, ein einziger Snap, und du wirst meinen haben
Deux, deux coupes de champagne dans le sauna (bouh)
Zwei, zwei Gläser Champagner in der Sauna (bouh)
Non, je ne te drague pas dans le vent
Nein, ich mache dich nicht im Vorbeigehen an
Oh, mais je te courtise royalement
Oh, aber ich werbe königlich um dich
Et si tu acceptes le schéma
Und wenn du den Plan akzeptierst
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Ouh, ma mama, tu ne viendras que si
Ouh, meine Mama, du kommst nur, wenn
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Un physique qui me plaît trop bien
Eine Figur, die mir sehr gefällt
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Nah, pour toi, je mets mon plus beau Balmain
Nein, für dich ziehe ich meinen schönsten Balmain an
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Oh, je te donne tout
Oh, ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Baby, je te donne tout
Baby, ich gebe dir alles
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Ouh, mama, ma, tu ne viendras que si
Ouh, Mama, Ma, du kommst nur, wenn
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Un physique qui me plaît trop bien
Eine Figur, die mir sehr gefällt
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Nah, pour toi, je mets mon plus beau Balmain
Nein, für dich ziehe ich meinen schönsten Balmain an
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
Oh, je te donne tout
Oh, ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Baby, je te donne tout
Baby, ich gebe dir alles
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)
(Je te donne tout)
(Ich gebe dir alles)





Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.