DurstyZ - Royale - Remasterisé - перевод текста песни на русский

Royale - Remasterisé - DurstyZперевод на русский




Royale - Remasterisé
Королевская - Ремастер
Yeah
Да
(Bouh)
(Бу)
Mon bébé, t'es royale
Детка, ты королевская
J'l'ai vu quand t'es arrivée devant nous
Я увидел это, когда ты появилась перед нами
Une robe des plus agréables (ah)
Платье самое прекрасное (а)
Oh, tout le monde ici te convoite
О, все здесь тебя хотят
Tu m'as fixé comme une télépathe (ah)
Ты смотрела на меня, как телепат (а)
Et si je repartais avec toi
А если бы я ушел с тобой
Oh, je serais un bon diplomate
О, я был бы отличным дипломатом
(bouh)
(бу)
Hey
Эй
Ah, royale
А, королевская
Bébé, je te serai toujours loyal
Детка, я всегда буду тебе верен
Ah, royale
А, королевская
Si on allait sur un statut marital?
Как насчет официальных отношений?
Ah, royale
А, королевская
Bae, tu connaîtras jamais l'banal
Детка, ты никогда не узнаешь, что такое обыденность
(Bouh, bouh, bouh, bouh)
(Бу, бу, бу, бу)
Et si tu acceptes le schéma
И если ты примешь эту схему
Je te donne tout
Я отдам тебе все
Ouh, ma mama, tu ne viendras que si
О, моя мама, ты придешь только если
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Un physique qui me plaît trop bien
Твоя фигура мне очень нравится
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Nan, pour toi, je mets mon plus beau Balmain
Нет, для тебя я надену свой лучший Balmain
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Oh, je te donne tout
О, я отдам тебе все
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Baby, je te donne tout
Детка, я отдам тебе все
(Bae)
(Детка)
Baby, d'où tu sors honnêtement?
Детка, откуда ты вообще взялась?
Ouais, tu sais que je pourrais être ton médicament
Да, ты знаешь, что я мог бы быть твоим лекарством
Pas de passé, on oublie ce qu'il y avait avant
Без прошлого, мы забываем то, что было раньше
C'est fait, je me donne à toi maintenant
Решено, я отдаюсь тебе сейчас
Un seul snap, c'est le mien que t'auras
Только один снимок, и это будет мой
Deux, deux coupes de champagne dans le sauna (bouh)
Два, два бокала шампанского в сауне (бу)
Non, je ne te drague pas dans le vent
Нет, я не флиртую с тобой просто так
Oh, mais je te courtise royalement
О, но я ухаживаю за тобой по-королевски
Ah, royale
А, королевская
Bébé, je te serai toujours loyal
Детка, я всегда буду тебе верен
Ah, royale
А, королевская
Si on allait sur un statut marital?
Как насчет официальных отношений?
Ah, royale
А, королевская
Bae, tu connaîtras jamais l'banal
Детка, ты никогда не узнаешь, что такое обыденность
(Bouh, bouh, bouh, bouh)
(Бу, бу, бу, бу)
Et si tu acceptes le schéma
И если ты примешь эту схему
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Ouh, ma mama, tu ne viendras que si
О, моя мама, ты придешь только если
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Un physique qui me plaît trop bien
Твоя фигура мне очень нравится
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Nah, pour toi, je mets mon plus beau Balmain
Нет, для тебя я надену свой лучший Balmain
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Oh, je te donne tout
О, я отдам тебе все
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Baby, je te donne tout
Детка, я отдам тебе все
Un, un seul snap, c'est le mien que t'auras
Один, только один снимок, и это будет мой
Deux, deux coupes de champagne dans le sauna (bouh)
Два, два бокала шампанского в сауне (бу)
Non, je ne te drague pas dans le vent
Нет, я не флиртую с тобой просто так
Oh, mais je te courtise royalement
О, но я ухаживаю за тобой по-королевски
Et si tu acceptes le schéma
И если ты примешь эту схему
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Ouh, ma mama, tu ne viendras que si
О, моя мама, ты придешь только если
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Un physique qui me plaît trop bien
Твоя фигура мне очень нравится
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Nah, pour toi, je mets mon plus beau Balmain
Нет, для тебя я надену свой лучший Balmain
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Oh, je te donne tout
О, я отдам тебе все
Je te donne tout
Я отдам тебе все
Baby, je te donne tout
Детка, я отдам тебе все
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Ouh, mama, ma, tu ne viendras que si
О, мама, ма, ты придешь только если
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Un physique qui me plaît trop bien
Твоя фигура мне очень нравится
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Nah, pour toi, je mets mon plus beau Balmain
Нет, для тебя я надену свой лучший Balmain
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
Oh, je te donne tout
О, я отдам тебе все
Je te donne tout
Я отдам тебе все
Baby, je te donne tout
Детка, я отдам тебе все
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
(Je te donne tout)
отдам тебе все)
(Je te donne tout)
отдам тебе все)





Авторы: Dylan Dartigues, Suno Music Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.