DurstyZ - T'Oublier - перевод текста песни на немецкий

T'Oublier - DurstyZперевод на немецкий




T'Oublier
Dich Vergessen
Tu sais pour moi c'est pas si facile
Du weißt, für mich ist es nicht so einfach
J'essaye mais j'reste figé comme un fossile
Ich versuche es, aber ich bleibe erstarrt wie ein Fossil
J'essaye du plus profond de mon cœur
Ich versuche es aus tiefstem Herzen
Mais rien ne semble effacer la douleur
Aber nichts scheint den Schmerz zu löschen
Le temps n'a jamais réparé personne
Die Zeit hat niemanden je geheilt
Ce poids sur mes épaules pèse une tonne
Diese Last auf meinen Schultern wiegt eine Tonne
À chaque minute et chaque instant
In jeder Minute und jedem Augenblick
J'me retrouve seul dans c't'océan
Finde ich mich allein in diesem Ozean wieder
Pourquoi restes-tu dans ma tête?
Warum bleibst du in meinem Kopf?
Laisse moi partir, restes honnête
Lass mich gehen, bleib ehrlich
Ne reviendras-tu jamais?
Wirst du nie wiederkommen?
Pour moi c'est impossible de t'oublier
Für mich ist es unmöglich, dich zu vergessen
Pourquoi restes-tu dans ma tête?
Warum bleibst du in meinem Kopf?
Laisse moi partir, restes honnête
Lass mich gehen, bleib ehrlich
Ne reviendras-tu jamais?
Wirst du nie wiederkommen?
Pour moi c'est impossible de t'oublier
Für mich ist es unmöglich, dich zu vergessen
Pourquoi restes-tu dans ma tête?
Warum bleibst du in meinem Kopf?
Laisse moi partir, restes honnête
Lass mich gehen, bleib ehrlich
Ne reviendras-tu jamais?
Wirst du nie wiederkommen?
Pour moi c'est impossible de t'oublier
Für mich ist es unmöglich, dich zu vergessen
Pourquoi restes-tu dans ma tête?
Warum bleibst du in meinem Kopf?
Laisse moi partir, restes honnête
Lass mich gehen, bleib ehrlich
Ne reviendras-tu jamais?
Wirst du nie wiederkommen?
Pour moi c'est impossible de t'oublier
Für mich ist es unmöglich, dich zu vergessen
(T'oublier)
(Dich zu vergessen)
Le temps n'a jamais réparé personne
Die Zeit hat niemanden je geheilt
Ce poids sur mes épaules pèse une tonne
Diese Last auf meinen Schultern wiegt eine Tonne
À chaque minute et chaque instant
In jeder Minute und jedem Augenblick
J'me retrouve seul dans c't'océan
Finde ich mich allein in diesem Ozean wieder
Pourquoi restes-tu dans ma tête?
Warum bleibst du in meinem Kopf?
Laisse moi partir, restes honnête
Lass mich gehen, bleib ehrlich
Ne reviendras-tu jamais?
Wirst du nie wiederkommen?
Pour moi c'est impossible de t'oublier
Für mich ist es unmöglich, dich zu vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.