Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouuuh,
mon
baby
love
pourquoi
se
cacher?
Ouuuh,
mein
Baby
Love,
warum
sich
verstecken?
T'aimes
ça,
pourquoi
s'en
priver?
Du
magst
es,
warum
darauf
verzichten?
Ne
m'dis
pas
qu'tu
vas
annuler
Sag
mir
nicht,
dass
du
absagen
wirst
Rien
de
comparable
tu
n'as
goûté
Nichts
Vergleichbares
hast
du
je
probiert
Tu
sais
moi
j'aime
bien
quand
c'est
tamisé
Du
weißt,
ich
mag
es,
wenn
es
gedämpft
ist
Sur
ton
corps,
j'vais
m'livrer
ma
beauté
Auf
deinem
Körper
werde
ich
mich
hingeben,
meine
Schöne
Tu
m'excites
beaucoup
trop
bébé
Du
erregst
mich
viel
zu
sehr,
Baby
En
facilité,
tu
me
fais
monter
Mit
Leichtigkeit
bringst
du
mich
hoch
Déhanche
toi,
montre
moi
ton
corps
Wiege
dich,
zeig
mir
deinen
Körper
T'en
as
jamais
eu
d'aussi
bien
monté
Du
hattest
noch
nie
einen
so
gut
gebauten
Oh
baby,
t'as
une
poitrine
qui
vaut
de
l'or
Oh
Baby,
du
hast
eine
Brust,
die
Gold
wert
ist
Une
fois
rentrée,
tu
vas
t'en
rappeler
Wenn
ich
erst
einmal
drin
bin,
wirst
du
dich
daran
erinnern
Déhanche
toi,
montre
moi
ton
corps
Wiege
dich,
zeig
mir
deinen
Körper
T'en
as
jamais
eu
d'aussi
bien
monté
Du
hattest
noch
nie
einen
so
gut
gebauten
Oh
baby,
t'as
une
poitrine
qui
vaut
de
l'or
Oh
Baby,
du
hast
eine
Brust,
die
Gold
wert
ist
Une
fois
rentrée,
tu
vas
t'en
rappeler
Wenn
ich
erst
einmal
drin
bin,
wirst
du
dich
daran
erinnern
Les
autres
n'ont
que
le
missionnaire
Die
anderen
kennen
nur
die
Missionarsstellung
Mais
avec
moi
babe,
tu
seras
cavalière
Aber
mit
mir,
Babe,
wirst
du
Reiterin
sein
Avec
moi,
tu
sais
tu
n'deviendras
pas
mère
Mit
mir,
weißt
du,
wirst
du
nicht
Mutter
werden
J'promet
juste
une
partie
nette
et
claire
Ich
verspreche
nur
eine
saubere
und
klare
Sache
Tu
sais
moi
j'aime
bien
quand
c'est
tamisé
Du
weißt,
ich
mag
es,
wenn
es
gedämpft
ist
Sur
ton
corps,
j'vais
m'livrer
ma
beauté
Auf
deinem
Körper
werde
ich
mich
hingeben,
meine
Schöne
Tu
m'excites
beaucoup
trop
bébé
Du
erregst
mich
viel
zu
sehr,
Baby
En
facilité,
tu
me
fais
monter
Mit
Leichtigkeit
bringst
du
mich
hoch
Déhanche
toi,
montre
moi
ton
corps
Wiege
dich,
zeig
mir
deinen
Körper
T'en
as
jamais
eu
d'aussi
bien
monté
Du
hattest
noch
nie
einen
so
gut
gebauten
Oh
baby,
t'as
une
poitrine
qui
vaut
de
l'or
Oh
Baby,
du
hast
eine
Brust,
die
Gold
wert
ist
Une
fois
rentrée,
tu
vas
t'en
rappeler
Wenn
ich
erst
einmal
drin
bin,
wirst
du
dich
daran
erinnern
Oh
bébé,
c'est
pas
terminé
Oh
Baby,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Sur
le
lit,
nous
allons
suer
Auf
dem
Bett
werden
wir
schwitzen
Un
moment,
oui,
rien
qu'à
nous
Ein
Moment,
ja,
nur
für
uns
Oh
laisse
moi
t'attraper
le
cou
Oh,
lass
mich
deinen
Hals
packen
Tu
sais
moi
j'aime
bien
quand
c'est
tamisé
Du
weißt,
ich
mag
es,
wenn
es
gedämpft
ist
Sur
ton
corps,
j'vais
m'livrer
ma
beauté
Auf
deinem
Körper
werde
ich
mich
hingeben,
meine
Schöne
Tu
m'excites
beaucoup
trop
bébé
Du
erregst
mich
viel
zu
sehr,
Baby
En
facilité,
tu
me
fais
monter
Mit
Leichtigkeit
bringst
du
mich
hoch
Déhanche
toi,
montre
moi
ton
corps
Wiege
dich,
zeig
mir
deinen
Körper
T'en
as
jamais
eu
d'aussi
bien
monté
Du
hattest
noch
nie
einen
so
gut
gebauten
Oh
baby,
t'as
une
poitrine
qui
vaut
de
l'or
Oh
Baby,
du
hast
eine
Brust,
die
Gold
wert
ist
Une
fois
rentrée,
tu
vas
t'en
rappeler
Wenn
ich
erst
einmal
drin
bin,
wirst
du
dich
daran
erinnern
Déhanche
toi,
montre
moi
ton
corps
Wiege
dich,
zeig
mir
deinen
Körper
T'en
as
jamais
eu
d'aussi
bien
monté
Du
hattest
noch
nie
einen
so
gut
gebauten
Oh
baby,
t'as
une
poitrine
qui
vaut
de
l'or
Oh
Baby,
du
hast
eine
Brust,
die
Gold
wert
ist
Une
fois
rentrée,
tu
vas
t'en
rappeler
Wenn
ich
erst
einmal
drin
bin,
wirst
du
dich
daran
erinnern
Oh
bébé,
c'est
pas
terminé
Oh
Baby,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Sur
le
lit,
nous
allons
suer
Auf
dem
Bett
werden
wir
schwitzen
Un
moment,
oui,
rien
qu'à
nous
Ein
Moment,
ja,
nur
für
uns
Oh
laisse
moi
t'attraper
le
cou
Oh,
lass
mich
deinen
Hals
packen
Oh
laisse
moi
t'attraper
le
cou
Oh,
lass
mich
deinen
Hals
packen
Tu
sais
moi
j'aime
bien
quand
c'est
tamisé
Du
weißt,
ich
mag
es,
wenn
es
gedämpft
ist
Sur
ton
corps,
j'vais
m'livrer
ma
beauté
Auf
deinem
Körper
werde
ich
mich
hingeben,
meine
Schöne
Tu
m'excites
beaucoup
trop
bébé
Du
erregst
mich
viel
zu
sehr,
Baby
En
facilité,
tu
me
fais
monter
Mit
Leichtigkeit
bringst
du
mich
hoch
Déhanche
toi,
montre
moi
ton
corps
Wiege
dich,
zeig
mir
deinen
Körper
T'en
as
jamais
eu
d'aussi
bien
monté
Du
hattest
noch
nie
einen
so
gut
gebauten
Oh
baby,
t'as
une
poitrine
qui
vaut
de
l'or
Oh
Baby,
du
hast
eine
Brust,
die
Gold
wert
ist
Une
fois
rentrée,
tu
vas
t'en
rappeler
Wenn
ich
erst
einmal
drin
bin,
wirst
du
dich
daran
erinnern
Déhanche
toi,
montre
moi
ton
corps
Wiege
dich,
zeig
mir
deinen
Körper
T'en
as
jamais
eu
d'aussi
bien
monté
Du
hattest
noch
nie
einen
so
gut
gebauten
Oh
baby,
t'as
une
poitrine
qui
vaut
de
l'or
Oh
Baby,
du
hast
eine
Brust,
die
Gold
wert
ist
Une
fois
rentrée,
tu
vas
t'en
rappeler
Wenn
ich
erst
einmal
drin
bin,
wirst
du
dich
daran
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
L-E-S
дата релиза
09-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.