Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez,
allez
maintenant
va
falloir
s'expliquer
Давай,
давай
же,
объяснись,
Comment
ça
t'entres
dans
ma
vie
pour
au
final
t'évader?
Как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
чтобы
в
итоге
сбежать?
Quand
tu
m'disais
que
tu
resterais
tous
les
jours
à
mes
côtés
Когда
ты
говорила,
что
будешь
рядом
каждый
день,
Dis
moi,
est-ce
que
t'avais
prévu
qu'l'échéance
si
vite
arriverait?
Скажи,
ты
планировала,
что
так
быстро
всё
закончится?
Je
suis
resté
planté
là,
assis
je
regarde
la
lune
Я
остался
здесь,
сижу
и
смотрю
на
луну.
Toi
qui
voulait
qu'au
Pilat,
on
monte
cette
putain
de
dune
Ты
хотела,
чтобы
мы
вместе
поднялись
на
эту
чертову
дюну
в
Пила.
Quel
chemin
vais-je
pouvoir
emprunter?
По
какому
пути
мне
теперь
идти?
Faut
qu'j'me
débarrasse
de
la
bague
que
j'avais
acheté
Нужно
избавиться
от
кольца,
которое
я
купил.
Torturé,
oui.
Tu
m'as
torturé,
oui
Истерзанный,
да.
Ты
меня
истерзала,
да.
Toi
ça
ne
t'as
rien
fait
mais
tu
n'as
pas
eu
de
pitié
Тебя
это
никак
не
тронуло,
ты
не
проявила
жалости.
Déchiré,
oui.
Mon
coeur
déchiré,
oui
Разорванный,
да.
Моё
сердце
разорвано,
да.
Que
vais-je
faire
de
notre
"pour
toujours"
maintenant?
Что
мне
теперь
делать
с
нашим
"навсегда"?
Dans
l'équation
c'est
toi
qui
voulait
des
enfants
Ведь
это
ты
хотела
детей.
Mais
j'arrive
pas
à
comprendre
Но
я
не
могу
понять,
Ce
qu'ça
t'as
apporté
Что
это
тебе
дало?
Jouer
avec
mes
sentiments,
pourtant
tu
le
savais
Играть
с
моими
чувствами,
хотя
ты
знала...
T'aurais
pu
dire
non,
le
jour
où
j't'ai
accosté
Ты
могла
сказать
"нет"
в
тот
день,
когда
я
подошел
к
тебе.
Ça
t'aurais
évité,
de
rester
là
à
jouer
Это
избавило
бы
тебя
от
необходимости
играть.
Je
suis
resté
planté
là,
assis
je
regarde
la
lune
Я
остался
здесь,
сижу
и
смотрю
на
луну.
Toi
qui
voulait
qu'au
Pilat,
on
monte
cette
putain
de
dune
Ты
хотела,
чтобы
мы
вместе
поднялись
на
эту
чертову
дюну
в
Пила.
Quel
chemin
vais-je
pouvoir
emprunter?
По
какому
пути
мне
теперь
идти?
Faut
qu'j'me
débarrasse
de
la
bague
que
j'avais
acheté
Нужно
избавиться
от
кольца,
которое
я
купил.
Torturé,
oui.
Tu
m'as
torturé,
oui
Истерзанный,
да.
Ты
меня
истерзала,
да.
Toi
ça
ne
t'as
rien
fait
mais
tu
n'as
pas
eu
de
pitié
Тебя
это
никак
не
тронуло,
ты
не
проявила
жалости.
Déchiré,
oui.
Mon
coeur
déchiré,
oui
Разорванный,
да.
Моё
сердце
разорвано,
да.
Que
vais-je
faire
de
notre
"pour
toujours"
maintenant?
Что
мне
теперь
делать
с
нашим
"навсегда"?
Dans
l'équation
c'est
toi
qui
voulait
des
enfants
Ведь
это
ты
хотела
детей.
J'ai
promis
à
la
mama
de
n'plus
en
parler
Я
обещал
маме
больше
не
говорить
о
тебе.
Elle
qui
depuis
tout
ce
temps
t'estimait
Она
всё
это
время
тебя
ценила.
Et
dire
que
j'avais
tout
ça
sous
le
nez
И
подумать
только,
всё
это
было
у
меня
перед
носом.
Allez
part,
part
loin
et
ne
revient
jamais
Уходи,
уходи
прочь
и
никогда
не
возвращайся.
J'ai
promis
à
la
mama
de
n'plus
en
parler
Я
обещал
маме
больше
не
говорить
о
тебе.
Elle
qui
depuis
tout
ce
temps
t'estimait
Она
всё
это
время
тебя
ценила.
Et
dire
que
j'avais
tout
ça
sous
le
nez
И
подумать
только,
всё
это
было
у
меня
перед
носом.
Allez
part,
part
loin
et
ne
revient
jamais
Уходи,
уходи
прочь
и
никогда
не
возвращайся.
Allez
part,
part
loin
et
ne
revient
jamais
Уходи,
уходи
прочь
и
никогда
не
возвращайся.
Je
suis
resté
planté
là,
assis
je
regarde
la
lune
Я
остался
здесь,
сижу
и
смотрю
на
луну.
Toi
qui
voulait
qu'au
Pilat,
on
monte
cette
putain
de
dune
Ты
хотела,
чтобы
мы
вместе
поднялись
на
эту
чертову
дюну
в
Пила.
Quel
chemin
vais-je
pouvoir
emprunter?
По
какому
пути
мне
теперь
идти?
Faut
qu'j'me
débarrasse
de
la
bague
que
j'avais
acheté
Нужно
избавиться
от
кольца,
которое
я
купил.
Torturé,
oui.
Tu
m'as
torturé,
oui
Истерзанный,
да.
Ты
меня
истерзала,
да.
Toi
ça
ne
t'as
rien
fait
mais
tu
n'as
pas
eu
de
pitié
Тебя
это
никак
не
тронуло,
ты
не
проявила
жалости.
Déchiré,
oui.
Mon
coeur
déchiré,
oui
Разорванный,
да.
Моё
сердце
разорвано,
да.
Que
vais-je
faire
de
notre
"pour
toujours"
maintenant?
Что
мне
теперь
делать
с
нашим
"навсегда"?
Dans
l'équation
c'est
toi
qui
voulait
des
enfants
Ведь
это
ты
хотела
детей.
Torturé,
oui.
Tu
m'as
torturé,
oui
Истерзанный,
да.
Ты
меня
истерзала,
да.
Toi
ça
ne
t'as
rien
fait
mais
tu
n'as
pas
eu
de
pitié
Тебя
это
никак
не
тронуло,
ты
не
проявила
жалости.
Déchiré,
oui.
Mon
coeur
déchiré,
oui
Разорванный,
да.
Моё
сердце
разорвано,
да.
Que
vais-je
faire
de
notre
"pour
toujours"
maintenant?
Что
мне
теперь
делать
с
нашим
"навсегда"?
Dans
l'équation
c'est
toi
qui
voulait
des
enfants
Ведь
это
ты
хотела
детей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
L-E-S
дата релиза
09-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.