Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change (feat. Hard Target)
Изменение (feat. Hard Target)
Self-pity
is
the
most
destructive
device
if
you
like,
the
person
can
have
Жалость
к
себе
— самое
разрушительное
оружие,
если
угодно,
человек
может
иметь
More
than
pride
is
self-pity
Не
гордость,
а
жалость
к
себе
I
think
self-pity
is
the
worst
possible
emotion
anyone
can
have
Думаю,
жалость
к
себе
— худшая
из
возможных
эмоций
And
the
most
destructive
И
самая
разрушительная
It
destroys
everything
around
it
except
itself
Она
уничтожает
всё
вокруг,
кроме
себя
Self-pity
will
destroy
relationships
Жалость
к
себе
убьёт
отношения
It
can
destroy
anything
that's
destroyable
Она
может
разрушить
всё,
что
поддаётся
разрушению
Fulfill
all
the
prophecies
it
makes
and
leave
only
itself
Исполнит
все
пророчества
и
оставит
лишь
себя
You
gotta
be
the
change
that
you
wanna
see
Ты
должен
стать
тем
изменением,
которое
хочешь
увидеть
Looking
for
someone
to
blame,
who's
it
gonna
be?
Ищешь,
кого
обвинить,
кто
же
это
будет?
Well,
you
can
put
it
on
me
'cause
nobody
around
here
Можешь
свалить
на
меня,
ведь
никто
здесь
Sees
the
man
in
the
mirror
any
clearer
than
I
do
Не
видит
мужчину
в
зеркале
яснее,
чем
я
And
I
can
bring
the
pain
if
you
wanna
beef
И
я
могу
принести
боль,
если
хочешь
войны
One
of
us
is
gonna
break,
who's
it
gonna
be?
Один
из
нас
сломается,
кто
же
это
будет?
Well,
it
ain't
gonna
be
me,
ain't
no
way
I'm
accepting
defeat
Но
это
не
буду
я,
ни
за
что
не
приму
поражение
I
won't
stop
'til
that
reflection
is
me
Не
остановлюсь,
пока
отражение
не
станет
мной
I
spend
my
time
sitting
around
feeling
sorry
for
myself
Я
трачу
время,
сидя
и
жалея
себя
Blaming
anybody
else,
and
watch
they
don't
get
done
Виня
всех
вокруг
и
наблюдая,
как
дела
не
делаются
Getting
salty
at
the
next
man,
sink
in
my
depression
Злюсь
на
других,
погружаюсь
в
депрессию
It's
the
reason
all
I
wanna
do
is
get
drunk
Поэтому
всё,
что
хочу
— напиться
You
see
we
on
a
journey,
and
journeys
are
made
of
choices
Видишь,
мы
в
пути,
а
путь
состоит
из
выборов
Choosing
the
directions
of
the
paths
we
gon'
take
Выбора
направления
дорог,
которые
пройдём
So
you
can
get
pissed
off
whenever
you
get
lost
Можешь
злиться,
когда
потеряешься
And
look
at
the
driver,
but
then
you
see
your
own
face
Но
взгляни
на
водителя
— и
увидишь
своё
лицо
You
can
get
right,
or
you
can
get
left
Можешь
пойти
направо
или
налево
You
can
live
life
or
you
can
await
death
Можешь
жить
или
ждать
смерти
Time
is
constantly
giving
us
the
present
every
second
Время
постоянно
дарит
нам
настоящее
каждую
секунду
And
every
breath,
it's
up
to
you
what
you
do
with
the
gift
И
каждый
вдох
— твой
выбор,
что
с
ним
делать
You
can
get
loose,
start
boozing
and
cruise
through
a
fifth
Можешь
расслабиться,
выпить
и
пропустить
стакан
Pissing
the
night
away
as
usual
Тратить
ночь,
как
обычно
Usually
gets
you
right
back
in
the
loop,
but
that's
stupid
as
shit
Обычно
это
возвращает
тебя
в
петлю,
но
это
тупо
But
if
you're
choosing
to
lose,
really
who
is
the
bitch?
Но
если
ты
выбираешь
проигрывать,
кто
же
тогда
слабак?
You
gotta
be
the
change
that
you
wanna
see
Ты
должен
стать
тем
изменением,
которое
хочешь
увидеть
Looking
for
someone
to
blame,
who's
it
gonna
be?
Ищешь,
кого
обвинить,
кто
же
это
будет?
Well,
you
can
put
it
on
me
'cause
nobody
around
here
Можешь
свалить
на
меня,
ведь
никто
здесь
Sees
the
man
in
the
mirror
any
clearer
than
I
do
Не
видит
мужчину
в
зеркале
яснее,
чем
я
And
I
can
bring
the
pain
if
you
wanna
beef
И
я
могу
принести
боль,
если
хочешь
войны
One
of
us
is
gonna
break,
who's
it
gonna
be?
Один
из
нас
сломается,
кто
же
это
будет?
Well,
it
ain't
gonna
be
me,
ain't
no
way
I'm
accepting
defeat
Но
это
не
буду
я,
ни
за
что
не
приму
поражение
I
won't
stop
'til
that
reflection
is
me
(yeah)
Не
остановлюсь,
пока
отражение
не
станет
мной
(да)
So
many
nights
alone,
I
sit
cold
just
holding
my
phone
Столько
ночей
в
одиночестве,
я
сижу
холодный
с
телефоном
Think
of
mistakes
that
I
made
on
my
own
Думаю
о
ошибках,
что
совершил
сам
It's
hard
letting
them
go
Тяжело
отпустить
их
Think
I'm
young
when
I
know
that
I'm
grown
Думаю,
что
я
молод,
хоть
знаю,
что
взрослый
Travel
so
much,
when
I'm
home
only
time
that
I'm
gone
Путешествую
так
много,
что
дома
меня
нет
Mind
crowded,
only
depressed
when
I
allow
it
Ум
перегружен,
депрессия
— если
позволю
Stuck
in
a
maze,
can't
find
my
way
out
it
Застрял
в
лабиринте,
не
могу
найти
выход
Maybe
you
can
give
me
a
break
Может,
дашь
мне
передышку?
Father
forgive
me
for
the
sins
I'm
committing
today
Отче,
прости
за
грехи,
что
творю
сегодня
I
listen
to
songs
to
cope
while
I'm
drifting
away
Слушаю
песни,
чтобы
справиться,
уплывая
I
had
dreams
and
aspirations,
but
they're
getting
away
У
меня
были
мечты,
но
они
уплывают
I
got
the
Lord
on
my
shoulders
tryin'
to
give
me
a
push
Господь
на
плечах
пытается
подтолкнуть
меня
At
the
same
time
got
the
devil
tryin'
to
get
me
to
stay
В
то
же
время
дьявол
уговаривает
остаться
The
different
is
same,
mainly
'cause
I'm
living
in
shame
Разница
та
же,
ведь
я
живу
в
стыде
But
I
made
my
own
choices
sittin'
in
this
prison
I
made
Но
сам
сделал
выбор,
сидя
в
этой
тюрьме
But
if
you
apply
enough
pressure
to
the
tension
you
made
Но
если
приложить
давление
к
напряжению
Sooner
or
later,
you
get
it
to
break
'cause
I
was
told
that
Рано
или
поздно
оно
сломается,
так
мне
сказали
You
gotta
be
the
change
that
you
wanna
see
Ты
должен
стать
тем
изменением,
которое
хочешь
увидеть
Looking
for
someone
to
blame,
who's
it
gonna
be?
Ищешь,
кого
обвинить,
кто
же
это
будет?
Well,
you
can
put
it
on
me,
'cause
nobody
around
here
Можешь
свалить
на
меня,
ведь
никто
здесь
Sees
the
man
in
the
mirror
any
clearer
than
I
do
Не
видит
мужчину
в
зеркале
яснее,
чем
я
And
I
can
bring
the
pain
if
you
wanna
beef
И
я
могу
принести
боль,
если
хочешь
войны
One
of
us
is
gonna
break,
who's
it
gonna
be?
Один
из
нас
сломается,
кто
же
это
будет?
Well,
it
ain't
gonna
be
me,
ain't
no
way
I'm
accepting
defeat
Но
это
не
буду
я,
ни
за
что
не
приму
поражение
I
won't
stop
'til
that
reflection
is
me
Не
остановлюсь,
пока
отражение
не
станет
мной
Listen,
this
shit
shouldn't
be
that
difficult
to
grasp
Слушай,
это
не
должно
быть
так
сложно
понять
Instead
of
throwing
up
excuses,
reaching
for
a
flask
to
try
and
get
numb
Вместо
отговорок
— тянешься
к
фляге,
чтобы
одурманиться
Go
get
uncomfortable,
apologize
for
the
times
when
you
were
acting
like
an
ass
Пойди,
почувствуй
дискомфорт,
извинись
за
дни,
когда
вёл
себя
как
мудак
Feeling
bad
about
yourself,
maybe
you
got
a
little
fat
Чувствуешь
себя
плохо?
Может,
ты
растолстел
Put
that
fast
food
down,
go
in
the
kitchen
grab
a
pan
Отложи
фастфуд,
возьми
на
кухне
сковороду
You
do
a
little
work
then
you
start
to
see
results
Сделаешь
немного
работы
— увидишь
результат
Keep
on
pushing
through
the
hurt
and
stay
consistent
it'll
pass
Продолжай
идти
через
боль,
и
это
пройдёт
Look
at
me
for
instance,
I
had
issues
with
my
dad
Взгляни
на
меня:
у
меня
были
проблемы
с
отцом
Worshiped
the
ground
he
walked
on,
was
a
fetcher
for
his
cans
Боготворил
его,
носил
ему
банки
Until
one
day
when
he
was
drunk,
I
said
something
that
made
him
mad
Пока
в
пьяном
угаре
он
не
разозлился
на
мои
слова
Said
the
best
part
of
me
ran
down
the
crack
of
my
mother's
ass
Сказал,
что
лучшая
часть
меня
стекала
по
ноге
матери
From
that
day
on
excuses
became
reasons
С
того
дня
оправдания
стали
причинами
Ain't
none
of
you
motherfuckers
gonna
tell
me
if
I've
succeeded
Ни
один
из
вас,
ублюдки,
не
скажет,
преуспел
ли
я
I'll
stand
in
front
of
a
mirror
and
rap
it
'til
I
believe
it
Я
буду
стоять
перед
зеркалом
и
читать,
пока
не
поверю
And
break
me
a
fucking
dollar
if
I
don't
like
what
I'm
seeing
И
разобью
доллар,
если
мне
не
нравится
отражение
You
gotta
be
the
change
that
you
wanna
see
Ты
должен
стать
тем
изменением,
которое
хочешь
увидеть
Looking
for
someone
to
blame,
who's
it
gonna
be?
Ищешь,
кого
обвинить,
кто
же
это
будет?
Well,
you
can
put
it
on
me,
'cause
nobody
around
here
Можешь
свалить
на
меня,
ведь
никто
здесь
Sees
the
man
in
the
mirror
any
clearer
than
I
do
Не
видит
мужчину
в
зеркале
яснее,
чем
я
And
I
can
bring
the
pain
if
you
wanna
beef
И
я
могу
принести
боль,
если
хочешь
войны
One
of
us
is
gonna
break,
who's
it
gonna
be?
Один
из
нас
сломается,
кто
же
это
будет?
Well,
it
ain't
gonna
be
me,
ain't
no
way
I'm
accepting
defeat
Но
это
не
буду
я,
ни
за
что
не
приму
поражение
I
won't
stop
'til
that
reflection
is
me
Не
остановлюсь,
пока
отражение
не
станет
мной
You
gotta
be
the
change
that
you
wanna
see
Ты
должен
стать
тем
изменением,
которое
хочешь
увидеть
Looking
for
someone
to
blame,
who's
it
gonna
be?
Ищешь,
кого
обвинить,
кто
же
это
будет?
Well,
you
can
put
it
on
me,
'cause
nobody
around
here
Можешь
свалить
на
меня,
ведь
никто
здесь
Sees
the
man
in
the
mirror
any
clearer
than
I
do
Не
видит
мужчину
в
зеркале
яснее,
чем
я
And
I
can
bring
the
pain
if
you
wanna
beef
И
я
могу
принести
боль,
если
хочешь
войны
One
of
us
is
gonna
break,
who
is
gonna
be?
Один
из
нас
сломается,
кто
же
это
будет?
Well,
it
ain't
gonna
be
me,
ain't
no
way
I'm
accepting
defeat
Но
это
не
буду
я,
ни
за
что
не
приму
поражение
I
won't
stop
'til
that
reflection
is
me
Не
остановлюсь,
пока
отражение
не
станет
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Elliot, Ryan Fleming, Wesley Breit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.