Durte - Top of the Bottom (feat. Breadwin Deville & C-Hubb) - перевод текста песни на немецкий

Top of the Bottom (feat. Breadwin Deville & C-Hubb) - Durteперевод на немецкий




Top of the Bottom (feat. Breadwin Deville & C-Hubb)
Oben im Unten (feat. Breadwin Deville & C-Hubb)
We on top of the bottom, bottom, bottom
Wir sind oben im Unten, unten, unten
Problems everybody has got 'em, got'em, got'em
Probleme hat jeder, hat sie, hat sie
So when it's time to buy the bottle, bottle, bottle
Wenn es Zeit ist, die Flasche zu kaufen, kaufen, kaufen
All our people know that we got'em, got'em, got'em
Wissen unsere Leute, dass wir sie haben, haben, haben
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
I pull up bumping on them twenty fours
Ich fahr vor, dröhnend auf 24-Zöllern
And that chrome is peeling off the rims
Und das Chrom blättert von den Felgen
I don't know what they frontin' for
Keine Ahnung, wofür sie sich aufspielen
But I'm going to keep it real with y'all a min
Doch ich bleib' für 'nen Moment real mit euch
We ain't living no lavish life
Wir leben kein Luxusleben
Boy, check to check's how we get it
Junge, Gehalt zu Gehalt, so schaff' wir's
A couple hours of overtime
Ein paar Überstunden
And you know that weekend is hit
Und du weißt, das Wochenende klingt
Everybody down here want to lift everybody else up
Jeder hier unten will jeden anderen heben
The second that we make it about the cut
Sobald es um den Schnitt geht
A bunch of rough looking motherfuckers
Ein Haufen rau aussehende Motherfucker
Always showing love to each other
Zeigen sich immer gegenseitig Liebe
Because we know how tough that it gets down here
Weil wir wissen, wie hart es hier unten ist
People's feeling a pinch in there
Leute spüren den Druck
Something that you can do for them
Kannst was für sie tun
Ceiling starts falling down on top
Die Decke fällt dir auf den Kopf
And you raise the fucking roof up again
Und du stemmst das verf*ckte Dach wieder hoch
I'm going to tell the truth again
Ich sag' wieder die Wahrheit
I can't help but feel like these motherfuckers
Kann nicht anders, hab das Gefühl, diese Motherfucker
Are sleeping on me, Like Poppin Xanax and Rufalin
Unterschätzen mich, wie Poppin Xanax und Rofalin
I'm an underdog with no story. They won't root for him
Ich bin ein Underdog ohne Story. Sie werden nicht für ihn jubeln
But I don't really sweat none of that
Doch ich schwitze das überhaupt nicht
Cause I know what's really important is
Weil ich weiß, was wirklich zählt:
We on top of the bottom, bottom, bottom
Wir sind oben im Unten, unten, unten
Problems everybody has got'em, got'em, got'em
Probleme hat jeder, hat sie, hat sie
So when it's time to buy the bottle, bottle, bottle
Wenn es Zeit ist, die Flasche zu kaufen, kaufen, kaufen
All our people know that we got'em, got'em, got'em
Wissen unsere Leute, dass wir sie haben, haben, haben
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Don't ever count me out because I'm jumping in
Zähl mich nie ab, denn ich spring rein
Fuck a friendly fade, I do it all with them
F*ck freundschaftlich, ich mach alles mit den Leuten
Go blow for blow but we could bring weapons
Geb Schlag für Schlag, doch wir bringen Waffen
Any way that you want, the way the record spins
Wie du willst, genau wie die Platte dreht sich
Not a fake one of these country rappers
Kein Fake unter diesen Country-Rappern
That's full of shit
Die voller Scheiße sind
Tryin to resurrect their dead career by playing here
Versuch'n ihre tote Karriere zu beleben, indem sie hier spielen
I'm with the shit and still keep a stick
Ich steh' dazu und hab' immer 'ne Knarre
When I'm in the sticks with my country boy
Wenn ich im Hinterland bin mit meinem Country-Boy
In a white tee with white breeze
Im weißen Shirt mit frischer Brise
By the time I leave, they've been destroyed
Bis ich geh', sind sie zerstört
No decoys or weapon formed against me shall win
Keine Lockvögel, keine Waffe gegen mich gewinnt
Go toe to toe, win blow for blow, like I know Shaolin
Geh Auge in Auge, Schlag für Schlag, wie bei Shaolin
I'm a bad motherfucker and a cool motherfucker
Ich bin ein bad Motherfucker und cooler Motherfucker
All depends on the energy I receive
Kommt ganz auf die Energie an, die ich krieg
Hollagati gotti probably won the body
Hol' dir Gotti, hab' wohl den Körper genommen
Everybody on your goddamn team
Von jedem in deinem verdammten Team
I'm awfully cocky, probably want to drop me
Ich bin verdammt arrogant, willst mich wohl hopsnehmen
But you're only hard in your dream
Doch du bist nur in deinem Traum hart
Talk that war talk
Laber Kriegsgeschwätz
But most soft motherfuckers have the loudest screams
Doch die weichsten Motherfucker schrei'n am lautesten
We on top of the bottom, bottom, bottom
Wir sind oben im Unten, unten, unten
Problems everybody has got'em, got'em, got'em
Probleme hat jeder, hat sie, hat sie
So when it's time to buy the bottle, bottle, bottle
Wenn es Zeit ist, die Flasche zu kaufen, kaufen, kaufen
All our people know that we got'em, got'em, got'em
Wissen unsere Leute, dass wir sie haben, haben, haben
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
I just got my check, time to burn it
Hab' meinen Scheck, Zeit ihn zu verjubeln
Red all on my neck, I've been working
Rot an meinem Nacken, ich hab gearbeitet
40 hours weeks, yeah I earned it
40-Stunden-Wochen, ja verdient hab ich's!
Pour me a pitcher I'm about to turn into a burden
Füll' nen Krug, ich werd' zur Last
Now leave me alone
Lass mich jetzt in Ruhe
I feel like the king of my throne
Fühl' mich wie der König auf meinem Thron
On my queen on some grown shit
Mit meiner Königin wie Erwachsene
My family buying the bar, she calling the shots
Meine Familie kauft die Bar aus, sie gibt Kommandos
Taking shots of patron with everybody that I meet
Trink' Patrón-Shots mit jedem, den ich treff
And I don't drink tequila
Und ich trink' keinen Tequila
But I do it just to prove it to these haters
Doch ich tu's, nur um's diesen Hassern zu beweisen
They have prior heaters beating in the seven seater
Die haben ältere Schützen in ihrem Siebensitzer
Chopping gator tails with a meat cleaver
Hacken Alligatorschwänze mit 'nem Fleischbeil
Drinking every single drink you feed me
Trink' jedes Getränk, das du mir bringst
You don't know my state is?
Du kennst meinen Zustand nicht?
You better ask the homies
Frag besser die Homies
I don't know what fucking no means
Ich kenn kein verdammtes Nein
I keep taking shots and hittin' blow sneeze
Ich nehm' weiter Shots und krieg Schluckauf
Oh, geez Rig, damn
Oh, Mann Rig, verdammt
He sick like a butcher you don't want the beef with
Er ist krank wie ein Metzger, willst du nicht das Beef?
I'm just trying to chill like autumn breeze?
Ich will nur chillen wie Herbstwind?
Drinking my beer on the lake till I'm seasick bitch!
Trink' mein Bier am See bis mir seekrank ist, Bitch!
We on top of the bottom, bottom, bottom
Wir sind oben im Unten, unten, unten
Problems everybody has got'em, got'em, got'em
Probleme hat jeder, hat sie, hat sie
So when it's time to buy the bottle, bottle, bottle
Wenn es Zeit ist, die Flasche zu kaufen, kaufen, kaufen
All our people know that we got'em, got'em, got'em
Wissen unsere Leute, dass wir sie haben, haben, haben
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten
Now how you like it down here?
Wie gefällt's dir hier unten?
We on top of the bottom
Wir sind oben im Unten





Авторы: James Elliot, Chris Walls, Jeremey Stotz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.