Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the Bottom (feat. Breadwin Deville & C-Hubb)
Oben im Unten (feat. Breadwin Deville & C-Hubb)
We
on
top
of
the
bottom,
bottom,
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten,
unten,
unten
Problems
everybody
has
got
'em,
got'em,
got'em
Probleme
hat
jeder,
hat
sie,
hat
sie
So
when
it's
time
to
buy
the
bottle,
bottle,
bottle
Wenn
es
Zeit
ist,
die
Flasche
zu
kaufen,
kaufen,
kaufen
All
our
people
know
that
we
got'em,
got'em,
got'em
Wissen
unsere
Leute,
dass
wir
sie
haben,
haben,
haben
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
I
pull
up
bumping
on
them
twenty
fours
Ich
fahr
vor,
dröhnend
auf
24-Zöllern
And
that
chrome
is
peeling
off
the
rims
Und
das
Chrom
blättert
von
den
Felgen
I
don't
know
what
they
frontin'
for
Keine
Ahnung,
wofür
sie
sich
aufspielen
But
I'm
going
to
keep
it
real
with
y'all
a
min
Doch
ich
bleib'
für
'nen
Moment
real
mit
euch
We
ain't
living
no
lavish
life
Wir
leben
kein
Luxusleben
Boy,
check
to
check's
how
we
get
it
Junge,
Gehalt
zu
Gehalt,
so
schaff'
wir's
A
couple
hours
of
overtime
Ein
paar
Überstunden
And
you
know
that
weekend
is
hit
Und
du
weißt,
das
Wochenende
klingt
Everybody
down
here
want
to
lift
everybody
else
up
Jeder
hier
unten
will
jeden
anderen
heben
The
second
that
we
make
it
about
the
cut
Sobald
es
um
den
Schnitt
geht
A
bunch
of
rough
looking
motherfuckers
Ein
Haufen
rau
aussehende
Motherfucker
Always
showing
love
to
each
other
Zeigen
sich
immer
gegenseitig
Liebe
Because
we
know
how
tough
that
it
gets
down
here
Weil
wir
wissen,
wie
hart
es
hier
unten
ist
People's
feeling
a
pinch
in
there
Leute
spüren
den
Druck
Something
that
you
can
do
for
them
Kannst
was
für
sie
tun
Ceiling
starts
falling
down
on
top
Die
Decke
fällt
dir
auf
den
Kopf
And
you
raise
the
fucking
roof
up
again
Und
du
stemmst
das
verf*ckte
Dach
wieder
hoch
I'm
going
to
tell
the
truth
again
Ich
sag'
wieder
die
Wahrheit
I
can't
help
but
feel
like
these
motherfuckers
Kann
nicht
anders,
hab
das
Gefühl,
diese
Motherfucker
Are
sleeping
on
me,
Like
Poppin
Xanax
and
Rufalin
Unterschätzen
mich,
wie
Poppin
Xanax
und
Rofalin
I'm
an
underdog
with
no
story.
They
won't
root
for
him
Ich
bin
ein
Underdog
ohne
Story.
Sie
werden
nicht
für
ihn
jubeln
But
I
don't
really
sweat
none
of
that
Doch
ich
schwitze
das
überhaupt
nicht
Cause
I
know
what's
really
important
is
Weil
ich
weiß,
was
wirklich
zählt:
We
on
top
of
the
bottom,
bottom,
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten,
unten,
unten
Problems
everybody
has
got'em,
got'em,
got'em
Probleme
hat
jeder,
hat
sie,
hat
sie
So
when
it's
time
to
buy
the
bottle,
bottle,
bottle
Wenn
es
Zeit
ist,
die
Flasche
zu
kaufen,
kaufen,
kaufen
All
our
people
know
that
we
got'em,
got'em,
got'em
Wissen
unsere
Leute,
dass
wir
sie
haben,
haben,
haben
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Don't
ever
count
me
out
because
I'm
jumping
in
Zähl
mich
nie
ab,
denn
ich
spring
rein
Fuck
a
friendly
fade,
I
do
it
all
with
them
F*ck
freundschaftlich,
ich
mach
alles
mit
den
Leuten
Go
blow
for
blow
but
we
could
bring
weapons
Geb
Schlag
für
Schlag,
doch
wir
bringen
Waffen
Any
way
that
you
want,
the
way
the
record
spins
Wie
du
willst,
genau
wie
die
Platte
dreht
sich
Not
a
fake
one
of
these
country
rappers
Kein
Fake
unter
diesen
Country-Rappern
That's
full
of
shit
Die
voller
Scheiße
sind
Tryin
to
resurrect
their
dead
career
by
playing
here
Versuch'n
ihre
tote
Karriere
zu
beleben,
indem
sie
hier
spielen
I'm
with
the
shit
and
still
keep
a
stick
Ich
steh'
dazu
und
hab'
immer
'ne
Knarre
When
I'm
in
the
sticks
with
my
country
boy
Wenn
ich
im
Hinterland
bin
mit
meinem
Country-Boy
In
a
white
tee
with
white
breeze
Im
weißen
Shirt
mit
frischer
Brise
By
the
time
I
leave,
they've
been
destroyed
Bis
ich
geh',
sind
sie
zerstört
No
decoys
or
weapon
formed
against
me
shall
win
Keine
Lockvögel,
keine
Waffe
gegen
mich
gewinnt
Go
toe
to
toe,
win
blow
for
blow,
like
I
know
Shaolin
Geh
Auge
in
Auge,
Schlag
für
Schlag,
wie
bei
Shaolin
I'm
a
bad
motherfucker
and
a
cool
motherfucker
Ich
bin
ein
bad
Motherfucker
und
cooler
Motherfucker
All
depends
on
the
energy
I
receive
Kommt
ganz
auf
die
Energie
an,
die
ich
krieg
Hollagati
gotti
probably
won
the
body
Hol'
dir
Gotti,
hab'
wohl
den
Körper
genommen
Everybody
on
your
goddamn
team
Von
jedem
in
deinem
verdammten
Team
I'm
awfully
cocky,
probably
want
to
drop
me
Ich
bin
verdammt
arrogant,
willst
mich
wohl
hopsnehmen
But
you're
only
hard
in
your
dream
Doch
du
bist
nur
in
deinem
Traum
hart
Talk
that
war
talk
Laber
Kriegsgeschwätz
But
most
soft
motherfuckers
have
the
loudest
screams
Doch
die
weichsten
Motherfucker
schrei'n
am
lautesten
We
on
top
of
the
bottom,
bottom,
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten,
unten,
unten
Problems
everybody
has
got'em,
got'em,
got'em
Probleme
hat
jeder,
hat
sie,
hat
sie
So
when
it's
time
to
buy
the
bottle,
bottle,
bottle
Wenn
es
Zeit
ist,
die
Flasche
zu
kaufen,
kaufen,
kaufen
All
our
people
know
that
we
got'em,
got'em,
got'em
Wissen
unsere
Leute,
dass
wir
sie
haben,
haben,
haben
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
I
just
got
my
check,
time
to
burn
it
Hab'
meinen
Scheck,
Zeit
ihn
zu
verjubeln
Red
all
on
my
neck,
I've
been
working
Rot
an
meinem
Nacken,
ich
hab
gearbeitet
40
hours
weeks,
yeah
I
earned
it
40-Stunden-Wochen,
ja
verdient
hab
ich's!
Pour
me
a
pitcher
I'm
about
to
turn
into
a
burden
Füll'
nen
Krug,
ich
werd'
zur
Last
Now
leave
me
alone
Lass
mich
jetzt
in
Ruhe
I
feel
like
the
king
of
my
throne
Fühl'
mich
wie
der
König
auf
meinem
Thron
On
my
queen
on
some
grown
shit
Mit
meiner
Königin
wie
Erwachsene
My
family
buying
the
bar,
she
calling
the
shots
Meine
Familie
kauft
die
Bar
aus,
sie
gibt
Kommandos
Taking
shots
of
patron
with
everybody
that
I
meet
Trink'
Patrón-Shots
mit
jedem,
den
ich
treff
And
I
don't
drink
tequila
Und
ich
trink'
keinen
Tequila
But
I
do
it
just
to
prove
it
to
these
haters
Doch
ich
tu's,
nur
um's
diesen
Hassern
zu
beweisen
They
have
prior
heaters
beating
in
the
seven
seater
Die
haben
ältere
Schützen
in
ihrem
Siebensitzer
Chopping
gator
tails
with
a
meat
cleaver
Hacken
Alligatorschwänze
mit
'nem
Fleischbeil
Drinking
every
single
drink
you
feed
me
Trink'
jedes
Getränk,
das
du
mir
bringst
You
don't
know
my
state
is?
Du
kennst
meinen
Zustand
nicht?
You
better
ask
the
homies
Frag
besser
die
Homies
I
don't
know
what
fucking
no
means
Ich
kenn
kein
verdammtes
Nein
I
keep
taking
shots
and
hittin'
blow
sneeze
Ich
nehm'
weiter
Shots
und
krieg
Schluckauf
Oh,
geez
Rig,
damn
Oh,
Mann
Rig,
verdammt
He
sick
like
a
butcher
you
don't
want
the
beef
with
Er
ist
krank
wie
ein
Metzger,
willst
du
nicht
das
Beef?
I'm
just
trying
to
chill
like
autumn
breeze?
Ich
will
nur
chillen
wie
Herbstwind?
Drinking
my
beer
on
the
lake
till
I'm
seasick
bitch!
Trink'
mein
Bier
am
See
bis
mir
seekrank
ist,
Bitch!
We
on
top
of
the
bottom,
bottom,
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten,
unten,
unten
Problems
everybody
has
got'em,
got'em,
got'em
Probleme
hat
jeder,
hat
sie,
hat
sie
So
when
it's
time
to
buy
the
bottle,
bottle,
bottle
Wenn
es
Zeit
ist,
die
Flasche
zu
kaufen,
kaufen,
kaufen
All
our
people
know
that
we
got'em,
got'em,
got'em
Wissen
unsere
Leute,
dass
wir
sie
haben,
haben,
haben
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Now
how
you
like
it
down
here?
Wie
gefällt's
dir
hier
unten?
We
on
top
of
the
bottom
Wir
sind
oben
im
Unten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Elliot, Chris Walls, Jeremey Stotz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.