Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramer
baby
granny
raised
me
straight
out
the
country
Ramer
Baby,
Oma
zog
mich
groß,
direkt
vom
Land
Got
to
go
get
it
got
to
go
get
it
we
ain't
never
had
nothing
Muss
es
holen,
muss
es
holen,
wir
hatten
nie
etwas
Get
it
popping
in
the
gutter
one
way
out
we
on
a
dirty
road
Lass
es
knallen
in
der
Gosse,
ein
Weg
raus,
wir
sind
auf
einer
dreckigen
Straße
Where
they
play
for
keeps
so
just
be
careful
who
you
keep
close
Wo
sie
um
alles
spielen,
also
sei
vorsichtig,
wen
du
nah
bei
dir
hältst
Get
get
to
tripping
pistol
grip
don't
make
me
get
to
spitting
Fang
an
auszuflippen,
Pistolengriff,
bring
mich
nicht
dazu
zu
spucken
Country
living
fish
and
grits
salmon
patty
biscuit
Landleben,
Fisch
und
Grütze,
Lachs-Frikadellen-Brötchen
Bra
bra
locked
down
i
know
my
momma
still
hurting
Bruder,
Bruder
eingesperrt,
ich
weiß,
meine
Mama
leidet
immer
noch
My
sister
had
a
daughter
i
pray
she
stay
away
from
twerking
Meine
Schwester
hat
eine
Tochter
bekommen,
ich
bete,
dass
sie
sich
vom
Twerken
fernhält
Give
my
nephews
confidence
cause
they
the
future
i
know
it
Gib
meinen
Neffen
Selbstvertrauen,
denn
sie
sind
die
Zukunft,
ich
weiß
es
Raise
my
son
to
take
no
shit
if
you
a
man
be
heroic
Erziehe
meinen
Sohn,
keinen
Scheiß
zu
dulden,
wenn
du
ein
Mann
bist,
sei
heldenhaft
I'm
a
dog
in
this
bitch
i
came
to
talk
me
some
shit
Ich
bin
ein
Hund
hier
drin,
ich
kam,
um
Scheiße
zu
reden
You
ain't
walking
what
you
talking
then
don't
talk
to
me
lil
bitch
walk
with
me
Du
lebst
nicht,
was
du
redest,
dann
rede
nicht
mit
mir,
kleine
Schlampe,
geh
mit
mir
Some
niggas
killed
rod
so
i'm
wishing
them
death
Einige
Niggas
haben
Rod
getötet,
also
wünsche
ich
ihnen
den
Tod
That
turned
a
nigga
cold
bitch
i'll
smoke
you
myself
Das
hat
einen
Nigga
kalt
gemacht,
Schlampe,
ich
rauche
dich
selbst
weg
Cuzzo
should've
smoked
you
he'd
be
here
now
but
fuck
it
Cousin
hätte
dich
rauchen
sollen,
er
wäre
jetzt
hier,
aber
scheiß
drauf
That's
the
way
i
feel
inside
these
niggas
crabs
in
a
bucket
So
fühle
ich
mich
innerlich,
diese
Niggas
Krabben
in
einem
Eimer
Rest
in
peace
to
aunt
felicia
rest
in
peace
to
uncle
chubby
Ruhe
in
Frieden,
Tante
Felicia,
ruhe
in
Frieden,
Onkel
Chubby
Rest
in
peace
to
paps
and
jasper
know
y'all
watching
up
above
me
Ruhe
in
Frieden,
Paps
und
Jasper,
ich
weiß,
ihr
schaut
von
oben
auf
mich
herab
Jay
rock
you
a
pussy
but
you
had
a
lot
of
heart
Jay
Rock,
du
bist
'ne
Pussy,
aber
du
hattest
viel
Herz
And
when
i
found
out
you
told
that
fucking
broke
my
heart
Und
als
ich
erfuhr,
dass
du
geplaudert
hast,
hat
das
verdammt
nochmal
mein
Herz
gebrochen
We
grew
up
in
a
sand
box
you
told
on
my
brother
now
he
sitting
in
a
damn
box
Wir
sind
im
Sandkasten
aufgewachsen,
du
hast
meinen
Bruder
verpfiffen,
jetzt
sitzt
er
in
'ner
verdammten
Kiste
That's
his
fault
for
thinking
you
was
solid
Das
ist
seine
Schuld,
weil
er
dachte,
du
wärst
solide
You
tried
to
kill
yourself
cause
you
wasn't
solid
Du
hast
versucht,
dich
umzubringen,
weil
du
nicht
solide
warst
Let's
talk
about
it
it
ain't
no
fucking
way
around
it
talk
with
me
Lass
uns
darüber
reden,
es
gibt
verdammt
nochmal
keinen
Weg
daran
vorbei,
rede
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugen Boger, Demetrius Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.