Kriptonita - Nill Tons & Hérlon Remix -
Durval Lelys
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kriptonita - Nill Tons & Hérlon Remix
Kryptonit - Nill Tons & Hérlon Remix
Uô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Uô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Uô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Você
faz
minha
vida
muito
mais
bonita
Du
machst
mein
Leben
so
viel
schöner
É
sempre
uma
festa
te
ver
passar
Es
ist
jedes
Mal
ein
Fest,
dich
zu
sehen
É
uma
overdose
de
kriptonita
Es
ist
eine
Überdosis
Kryptonit
Menina,
eu
dava
tudo
pra
poder
te
amar
Mädchen,
ich
gäbe
alles,
um
dich
lieben
zu
dürfen
Queria
ser
o
vento
sob
seus
cabelos
Ich
wollte
der
Wind
in
deinen
Haaren
sein
Queria
ser
o
mar
pra
te
molhar
de
amor
Ich
wollte
das
Meer,
um
dich
mit
Liebe
zu
tränken
Queria
ser
o
Sol
pra
ver
dourar
teus
pelos
Ich
wollte
die
Sonne,
um
deine
Haut
zu
küssen
Deixar
pelo
teu
corpo
o
aroma
de
uma
flor
Den
Duft
einer
Blume
auf
deinem
Körper
zu
hinterlassen
Pra
mim
nossos
caminhos
já
estão
traçados
Für
mich
sind
unsere
Wege
schon
vorgezeichnet
No
fundo,
você
gosta
de
me
ver
assim
Tief
im
Inneren
magst
du
mich
so
Talvez
seja
teu
jeito
de
dizer
que
sim
Vielleicht
ist
es
deine
Art,
ja
zu
sagen
Tem
vezes
que
um
olhar
é
mais
do
que
um
beijo
Manchmal
sagt
ein
Blick
mehr
als
ein
Kuss
Às
vezes,
o
silêncio
esconde
uma
paixão
Manchmal
verbirgt
Stille
eine
Leidenschaft
Mas
só
quem
sabe
disso
é
o
coração
Aber
nur
das
Herz
weiß
das
Quero
paixão
pra
valer,
fazer
amor
com
você
Ich
will
echte
Leidenschaft,
Liebe
mit
dir
machen
Deixar
o
corpo
enlouquecer
Lass
den
Körper
verrückt
werden
Te
sufocar
com
meus
beijos
Dich
mit
meinen
Küssen
überwältigen
É
um
pega-pega
no
mar,
é
um
junta-junta
no
ar
Ein
Fangspiel
im
Meer,
ein
Zusammensein
in
der
Luft
O
Super-Homem
querendo
amar
Superman,
der
lieben
will
Louco
de
amor
e
desejos
Verrückt
vor
Liebe
und
Verlangen
Doido
pra
te
namorar
Wild
entschlossen,
dich
zu
erobern
Uô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Uô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Uô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Você
faz
minha
vida
muito
mais
bonita
Du
machst
mein
Leben
so
viel
schöner
É
sempre
uma
festa
te
ver
passar
Es
ist
jedes
Mal
ein
Fest,
dich
zu
sehen
É
uma
overdose
de
kriptonita
Es
ist
eine
Überdosis
Kryptonit
Menina,
eu
dava
tudo
pra
poder
te
amar
Mädchen,
ich
gäbe
alles,
um
dich
lieben
zu
dürfen
Queria
ser
o
vento
sob
seus
cabelos
Ich
wollte
der
Wind
in
deinen
Haaren
sein
Queria
ser
o
mar
pra
te
molhar
de
amor
Ich
wollte
das
Meer,
um
dich
mit
Liebe
zu
tränken
Queria
ser
o
Sol
pra
ver
dourar
teus
pelos
Ich
wollte
die
Sonne,
um
deine
Haut
zu
küssen
Deixar
pelo
teu
corpo
o
aroma
de
uma
flor
Den
Duft
einer
Blume
auf
deinem
Körper
zu
hinterlassen
Pra
mim
nossos
caminhos
já
estão
traçados
Für
mich
sind
unsere
Wege
schon
vorgezeichnet
No
fundo,
você
gosta
de
me
ver
assim
Tief
im
Inneren
magst
du
mich
so
Talvez
seja
teu
jeito
de
dizer
que
sim
Vielleicht
ist
es
deine
Art,
ja
zu
sagen
Tem
vezes
que
um
olhar
é
mais
do
que
um
beijo
Manchmal
sagt
ein
Blick
mehr
als
ein
Kuss
Às
vezes,
o
silêncio
esconde
uma
paixão
Manchmal
verbirgt
Stille
eine
Leidenschaft
Mas
só
quem
sabe
disso
é
o
coração
Aber
nur
das
Herz
weiß
das
Quero
paixão
pra
valer,
fazer
amor
com
você
Ich
will
echte
Leidenschaft,
Liebe
mit
dir
machen
Deixar
o
corpo
enlouquecer
Lass
den
Körper
verrückt
werden
Te
sufocar
com
meus
beijos
Dich
mit
meinen
Küssen
überwältigen
É
um
pega-pega
no
mar,
é
um
junta-junta
no
ar
Ein
Fangspiel
im
Meer,
ein
Zusammensein
in
der
Luft
O
Super-Homem
querendo
amar
Superman,
der
lieben
will
Louco
de
amor
e
desejos
Verrückt
vor
Liebe
und
Verlangen
Doido
pra
te
namorar
Wild
entschlossen,
dich
zu
erobern
Uô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Uô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Uô-ô,
ô-ô,
ô-ô
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Sergio Kostenbader Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.