Текст и перевод песни Dusan Vlk - PHONKWATRGÜN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Povedz,
že
už
počuješ
čo
vravím
motherfucker
Tell
me
you
hear
what
I'm
saying,
motherfucker
A
stále
never
náckovi,
aj
keď
má
iný
náter
And
still
don't
believe
a
Nazi,
even
if
he
has
a
different
paint
job
Povedz,
že
už
počuješ
čo
vravím
motherfucker
Tell
me
you
hear
what
I'm
saying,
motherfucker
A
stále
never
náckovi,
aj
keď
má
iný
náter
And
still
don't
believe
a
Nazi,
even
if
he
has
a
different
paint
job
Povedz,
že
už
počuješ
čo
vravím
motherfucker
Tell
me
you
hear
what
I'm
saying,
motherfucker
A
stále
never
náckovi,
aj
keď
má
iný
náter
And
still
don't
believe
a
Nazi,
even
if
he
has
a
different
paint
job
Dávaj
na
seba
pozor,
neostávaj
s
pánom
bohom
Take
care
of
yourself,
don't
stay
with
the
Lord
Vypoj
mame
internet
a
ponúkni
jej
kolo
Turn
off
the
internet
for
your
mom
and
offer
her
a
drink
Mladý
foter
za
dverami
svojej
malej,
temnej
skrýše
Young
father
behind
the
doors
of
his
small,
dark
hideout
Jedna
polovica
fandí,
druhá
nevie
o
čom
píše
Half
of
them
are
fans,
the
other
half
doesn't
know
what
he's
writing
about
Zhrbený
za
monitorom,
bojí
sa,
či
neni
skoro
Slumped
over
the
monitor,
afraid
if
it's
not
too
early
Vyliezať
spod
zeme
a
začať
pľuvať
olovo
To
crawl
out
from
under
the
ground
and
start
spitting
bullets
Máme
naladený
phonk,
posaď
sa,
priprav
na
jazdu
We
have
phonk
tuned
in,
sit
down,
get
ready
for
the
ride
Život
na
skurvensku
zanechá
nejednu
jazvu
Life
will
leave
a
scar
on
a
bitch
Fotr
podal
ruky
s
tými,
ktorí
majú
ešte
silu
Fot
is
shaking
hands
with
those
who
still
have
the
strength
Pičovať
na
systém,
k
tomu
drviť
medicínu
To
piss
on
the
system,
to
crush
medicine
A
keď
Duša
povie
bounce,
tiene
sa
cítia
byť
funky
And
when
Duša
says
bounce,
the
shadows
feel
funky
Zavri
ma
do
tmavej
izby,
píčo
spravím
z
toho
párty
Lock
me
in
a
dark
room,
bitch
I'll
make
a
party
out
of
it
Prej
sa
o
mňa
trochu
boja,
že
či
ma
nezmení
dolár
They're
a
little
afraid
for
me,
if
the
dollar
won't
change
me
Ale
baby
ja
som
loyal
tme
a
svojim
paranojám
But
baby
I'm
loyal
to
the
darkness
and
my
paranoia
Už
som
toho
nejak
plný,
už
ma
to
moc
nebaví
I'm
already
full
of
it,
I'm
sick
of
it
Populárna
scéna
je
ryba,
lebo
smrdí
od
hlavy
The
popular
scene
is
a
fish,
cause
it
stinks
from
the
head
Stále
váš
neutrálny
shit,
nikoho
neuraziť
Still
your
neutral
shit,
don't
offend
anyone
Ja
som
Duša
undergroundu,
ostať
true
je
fuckin'
drip
I
am
the
soul
of
the
underground,
staying
true
is
a
fucking
drip
Mladý
foter
za
dverami
svojej
malej,
temnej
skrýše
Young
father
behind
the
doors
of
his
small,
dark
hideout
Jedna
polovica
fandí,
druhá
nevie
o
čom
píše
Half
of
them
are
fans,
the
other
half
doesn't
know
what
he's
writing
about
Mladý
foter
za
dverami
svojej
malej,
temnej
skrýše
Young
father
behind
the
doors
of
his
small,
dark
hideout
Jedna
polovica
fandí,
druhá
nevie
o
čom
píše
Half
of
them
are
fans,
the
other
half
doesn't
know
what
he's
writing
about
Mladý
foter
za
dverami
svojej
malej,
temnej
skrýše
Young
father
behind
the
doors
of
his
small,
dark
hideout
Jedna
polovica
fandí,
druhá
nevie
o
čom
píše
Half
of
them
are
fans,
the
other
half
doesn't
know
what
he's
writing
about
Zhrbený
za
monitorom,
bojí
sa
či
neni
skoro
Slumped
over
the
monitor,
afraid
if
it's
not
too
early
Vyliezať
spod
zeme
a
začať
pľuvať
olovo
To
crawl
out
from
under
the
ground
and
start
spitting
bullets
Dnes
sa
cítim
celkom
ok,
v
pérovke
mám
dobrý
blow
Today
I
feel
pretty
ok,
got
good
blow
in
my
jacket
Moji
boys
sú
fuckin'
ready,
nečaká
nás
dôchodok
My
boys
are
fucking
ready,
we're
not
waiting
for
retirement
A
goal
je
stále
nebyť
broke,
ale
ostať
pod
zemou
And
the
goal
is
still
not
to
be
broke,
but
to
stay
underground
Nálada
dnes
neni
pod
psa,
no
som
stále
underdog
The
mood
today
is
not
under
the
dog,
but
I'm
still
an
underdog
Dnes
sa
cítim
celkom
ok,
v
pérovke
mám
dobrý
blow
Today
I
feel
pretty
ok,
got
good
blow
in
my
jacket
Moji
boys
sú
fuckin'
ready,
nečaká
nás
dôchodok
My
boys
are
fucking
ready,
we're
not
waiting
for
retirement
A
goal
je
stále
nebyť
broke,
ale
ostať
pod
zemou
And
the
goal
is
still
not
to
be
broke,
but
to
stay
underground
Nálada
dnes
neni
pod
psa,
no
som
stále
underdog
The
mood
today
is
not
under
the
dog,
but
I'm
still
an
underdog
Prešla
smrť
okolo,
povedala
mi,
že
žiarim
Death
passed
me
by,
told
me
I'm
shining
Sľúbil
som
ti,
že
dám
pozor,
neboj
sa,
že
sa
ti
stratím
I
promised
I'd
take
care,
don't
worry
I
won't
get
lost
A
preto
som
stále
tu,
Dušan
videl
každy
kút
And
that's
why
I'm
still
here,
Dušan
has
seen
every
corner
Zavri
ma
do
svetlej
izby,
píčo
spravíme
tam
tmu
Lock
me
in
a
bright
room,
bitch
we'll
make
it
dark
there
Prešla
smrť
okolo,
povedala,
že
som
cute
Death
passed
me
by,
said
I'm
cute
A
mám
čarodejky
na
setoch
a
fanbase
ako
kult
And
I
have
witches
on
the
sets
and
a
fanbase
like
a
cult
A
preto
som
stále
tu,
Dušan
videl
každy
kút
And
that's
why
I'm
still
here,
Dušan
has
seen
every
corner
Budem
navždy
independent,
je
mi
jedno,
čo
je
cool
I'll
always
be
independent,
I
don't
care
what's
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Klucerovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.