Текст и перевод песни Dustin Lynch - Dirt Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
sure
ain't
that
little
sawmill
town
Это
точно
не
тот
маленький
лесопильный
городок.
I
grew
up
in,
I
used
to
run
around
Я
вырос,
раньше
я
бегал
по
кругу.
In
a
hand
me
down
Chevy
В
руке
мне
вниз
Шевроле.
This
place
is
high
rise
heaven
Это
место-небесное
возвышение.
And
this
sure
ain't
that
little
Main
Street
drag
И
это
точно
не
та
маленькая
главная
улица.
With
the
courthouse
square
still
flying
the
flag
На
площади
суда
все
еще
развевается
флаг.
No
it's
a
six
lane
city
Нет,
это
город
с
шестью
полосами.
Long,
long
way
from
little
bitty
Долгий,
долгий
путь
от
маленькой
крошки.
Yeah,
I'm
just
out
here
chasing
these
stars
Да,
я
просто
гоняюсь
за
этими
звездами.
And
sometimes
I
swear
I'm
living
on
Mars
И
иногда
я
клянусь,
что
живу
на
Марсе.
But
I
grew
up
on
a
dirt
road
Но
я
вырос
на
грязной
дороге.
Watching
that
corn
grow
Наблюдаю,
как
растет
кукуруза.
Turning
on
a
pretty
thing
parked
on
a
turn
row
Включаю
красивую
вещь,
припаркованную
на
повороте.
Blowing
that
Swisher
smoke
out
the
window
oh
Дует,
что
Swisher
дым
из
окна,
о
...
A
six
pack
from
the
Bi-Lo
Шесть
пачек
от
Би-Ло.
And
I
go
back
every
time
I
get
a
minute
И
я
возвращаюсь
каждый
раз,
когда
у
меня
есть
минута.
The
biggest
part
of
me
is
in
them
little
city
limits
Большая
часть
меня
в
этих
маленьких
городских
чертах.
Don't
matter
where
I
go
Не
важно,
куда
я
иду.
I
damn
sure
let
'em
all
know
Я
чертовски
уверен,
пусть
все
знают.
I
grew
up
on
a
dirt
road,
a
dirt
road
Я
вырос
на
грязной
дороге,
на
грязной
дороге.
I
grew
up
on
a
dirt
road
dreaming
'bout
making
a
name
Я
вырос
на
грязной
дороге,
мечтая
о
том,
чтобы
сделать
имя.
And
getting
out
of
dodge
and
the
same
ol'
same
И
выбираюсь
из
Доджа,
и
все
то
же
самое.
Graduate
and
settle
down,
man
I
was
out
of
that
town
Выпускник
и
остепениться,
чувак,
меня
не
было
в
этом
городе.
Now
I
catch
myself
rewind
and
reminiscing
Теперь
я
ловлю
себя
на
перемотке
и
воспоминаниях.
'Bout
a
small
town
girl
and
mama's
fried
chicken
О
девочке
из
маленького
городка
и
маминой
жареной
курице.
I
can
taste
it
right
now
Я
могу
попробовать
прямо
сейчас.
Let
me
tell
you
I'm
proud
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
горжусь
тобой.
That
I
grew
up
on
a
dirt
road
Что
я
вырос
на
грязной
дороге.
Watching
that
corn
grow
Наблюдаю,
как
растет
кукуруза.
Turning
on
a
pretty
thing
parked
on
a
turn
row
Включаю
красивую
вещь,
припаркованную
на
повороте.
Blowing
that
Swisher
smoke
out
the
window
oh
Дует,
что
Swisher
дым
из
окна,
о
...
A
six
pack
from
the
Bi-Lo
Шесть
пачек
от
Би-Ло.
And
I
go
back
every
time
I
get
a
minute
И
я
возвращаюсь
каждый
раз,
когда
у
меня
есть
минута.
The
biggest
part
of
me
is
in
them
little
city
limits
Большая
часть
меня
в
этих
маленьких
городских
чертах.
Don't
matter
where
I
go
Не
важно,
куда
я
иду.
I
damn
sure
let
'em
all
know
Я
чертовски
уверен,
пусть
все
знают.
I
grew
up
on
a
dirt
road,
a
dirt
road
Я
вырос
на
грязной
дороге,
на
грязной
дороге.
I
grew
up
on
a
dirt
road,
a
dirt
road
Я
вырос
на
грязной
дороге,
на
грязной
дороге.
Yeah,
I'm
just
out
here
chasing
these
stars
Да,
я
просто
гоняюсь
за
этими
звездами.
And
sometimes
I
swear
I'm
living
on
Mars
И
иногда
я
клянусь,
что
живу
на
Марсе.
But
I
grew
up
on
a
dirt
road
Но
я
вырос
на
грязной
дороге.
Watching
that
corn
grow
Наблюдаю,
как
растет
кукуруза.
Turning
on
a
pretty
thing
parked
on
a
turn
row
Включаю
красивую
вещь,
припаркованную
на
повороте.
Blowing
that
Swisher
smoke
out
the
window
oh
Дует,
что
Swisher
дым
из
окна,
о
...
A
six
pack
from
the
Bi-Lo
Шесть
пачек
от
Би-Ло.
And
I
go
back
every
time
I
get
a
minute
И
я
возвращаюсь
каждый
раз,
когда
у
меня
есть
минута.
The
biggest
part
of
me
is
in
them
little
city
limits
Большая
часть
меня
в
этих
маленьких
городских
чертах.
Don't
matter
where
I
go
Не
важно,
куда
я
иду.
I
damn
sure
let
'em
all
know
Я
чертовски
уверен,
пусть
все
знают.
I
grew
up
on
a
dirt
road,
a
dirt
road
Я
вырос
на
грязной
дороге,
на
грязной
дороге.
I
grew
up
on
a
dirt
road,
a
dirt
road
Я
вырос
на
грязной
дороге,
на
грязной
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhett Akins, David Arthur Garcia, Ben Hayslip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.