Dusty Springfield - Blind Sheep - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dusty Springfield - Blind Sheep




(N. Unobsky / D. Ironstone / T. Faragher
(Н. Унобски / Д. Айронстоун / Т. Фарахер
(Please Note: These lyrics are not complete.
(Пожалуйста, обратите внимание: эти тексты не являются полными.
They are complete as far as we have been able
Насколько нам удалось, они завершены.
To decipher them.
Расшифровать их.
If anyone has any ideas as to what the question
Если у кого-то есть какие-то идеи относительно того, о чем идет речь
Marks represent - please contact the owner of
Знаки представляют-пожалуйста, свяжитесь с владельцем
The website with suggestions.)
Сайт с предложениями.)
Hey! Just stop your domination
Эй, прекрати свое господство!
You can′t move on my personality
Ты не можешь изменить мою личность.
Unconcerned, you use manipulation
Равнодушный, ты используешь манипуляцию.
Shamelessly
Бесстыдно
Well, you know you've got? an? education
Ну, ты знаешь, что у тебя есть образование.
It simply fails to satisfy my needs
Это просто не удовлетворяет мои потребности.
It′s a fool's game
Это дурацкая игра.
Nobody's gonna rule me
Никто не будет управлять мной.
Oh, those blind sheep
О, эти слепые овцы!
Lead ′em to the slaughter
Веди их на бойню
Blind sheep
Слепая овца
Mothers, hide your daughters
Матери, спрячьте своих дочерей.
Love′s cheap
Любовь дешевка
Look at the smile on their faces
Посмотри на улыбки на их лицах.
Oh, ho
О, хо
Blind, leadin' the blind, leading the blind
Слепой, ведущий слепого, ведущий слепого.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
I′m tired of suffocation
Я устал от удушья.
Oh, but for talk
О, если бы не разговоры
You never follow through
Ты никогда не доводишь дело до конца
What I want is some hot and hard persuasion
Что мне нужно, так это горячие и жесткие уговоры.
Endlessly
Бесконечно
It's so sad, the sleazy innuendoes
Это так печально, эти грязные намеки.
They′ve brought so many victims to their knees
Они поставили на колени так много жертв.
Chain reaction
Цепная реакция
Half-assed satisfaction
Половинчатое удовлетворение
You've got me but a blind sheep
Я для тебя всего лишь слепая овца.
Lead ′em to the slaughter
Веди их на бойню
Blind sheep
Слепая овца
Mothers, hide your daughters
Матери, спрячьте своих дочерей.
Love's cheap
Любовь дешевка
Look at the smile on their faces
Посмотри на улыбки на их лицах.
Ooh, ooh, ooh
У-у-у, у-у-у ...
Blind, leading the blind, leading the blind
Слепой, ведущий слепого, ведущий слепого.
Deprivation just don't work on me
Лишение просто не действует на меня.
Even affliction, it just don′t do it
Даже несчастье, оно просто не делает этого.
All I want is
Все чего я хочу это
What I need is
Что мне нужно, так это ...
(Blind sheep)
(Слепая овца)
It′s not fashion to you
Для тебя это не мода.
You're just malicious
Ты просто злая.
Don′t get trying
Не пытайся.
Simply not judicious
Просто неразумно.
All I want is
Все чего я хочу это
What I need is
Что мне нужно, так это ...
(Blind sheep)
(Слепая овца)
Such a city, something exotic
Такой город, что-то экзотическое.
You autocrat
Ты самодержец
I'm simply not turned onto that
Я просто не настроена на это.
All I want is
Все чего я хочу это
What I need is
Что мне нужно, так это ...
(Blind sheep)? debility?
(Слепая овца)? слабость?
God knows what this one is
Одному Богу известно, что это такое.
I′m by the side of the station
Я рядом со станцией.
This doesn't make sense, but sounds like what she sings
Это не имеет смысла, но похоже на то, что она поет.





Авторы: M. Unobsky, D. Ironstone, T. Farasher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.