Текст и перевод песни Dusty Springfield - Twenty Four Hours From Tulsa - Live At The BBC DUSTY 1.09.66
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Four Hours From Tulsa - Live At The BBC DUSTY 1.09.66
В двадцати четырех часах езды от Талсы - Запись на BBC DUSTY 1.09.66
Dearest,
darlin'
Дорогой,
I
had
to
write
to
say
that
I
won't
be
home
anymore
Я
должна
была
написать,
что
больше
не
вернусь
домой.
For
something
happened
to
me
Что-то
случилось
со
мной,
As
I
was
driving
home
Когда
я
ехала
домой,
And
I'm
not
the
same
anymore
И
я
уже
не
та.
Oh,
I
was
only
twenty-four
hours
from
Tulsa
О,
я
была
всего
в
двадцати
четырех
часах
езды
от
Талсы,
Oh,
only
one
day
away
from
your
arms
Всего
в
одном
дне
пути
от
твоих
объятий.
I
saw
the
welcoming
light
Я
увидела
приветливый
свет
And
stopped
to
rest
for
the
night
И
остановилась
отдохнуть
на
ночь.
And
that
is
when
I
saw
him
Именно
тогда
я
увидела
его.
As
I
pulled
in
outside
of
a
small
hotel
Когда
я
подъехала
к
небольшому
отелю,
And
so
I
walked
up
to
him
И
я
подошла
к
нему,
Asked
where
I
could
get
something
to
eat
Спросила,
где
можно
поесть,
And
he
showed
me
where
И
он
показал
мне.
Oh,
I
was
only
twenty-four
hours
from
Tulsa
О,
я
была
всего
в
двадцати
четырех
часах
езды
от
Талсы,
Oh,
only
one
day
away
from
your
arms
Всего
в
одном
дне
пути
от
твоих
объятий.
He
took
me
to
the
cafe
Он
отвел
меня
в
кафе,
And
he
asked
me
if
I
would
stay
И
спросил,
не
хочу
ли
я
остаться.
I
said
"Okay"
Я
сказала:
"Хорошо".
Oh,
I
was
only
twenty-four
hours
from
Tulsa
О,
я
была
всего
в
двадцати
четырех
часах
езды
от
Талсы,
Oh,
only
one
day
away
from
your
arms
Всего
в
одном
дне
пути
от
твоих
объятий.
The
jukebox
started
to
play
Заиграл
музыкальный
автомат,
And
nighttime
turned
into
day
И
ночь
превратилась
в
день,
As
we
were
dancing
closely
Пока
мы
танцевали
близко
друг
к
другу.
All
of
a
sudden
I
lost
control
as
he
held
me
tight
Внезапно
я
потеряла
контроль,
когда
он
крепко
обнял
меня,
And
then
he
kissed
me,
caressed
me
А
потом
он
поцеловал
меня,
приласкал,
Told
me
he
would
die
before
he
would
let
me
out
of
his
arms
Сказал,
что
умрет,
прежде
чем
выпустит
меня
из
своих
объятий.
Oh,
I
was
only
twenty-four
hours
from
Tulsa
О,
я
была
всего
в
двадцати
четырех
часах
езды
от
Талсы,
Oh,
only
one
day
away
from
your
arms
Всего
в
одном
дне
пути
от
твоих
объятий.
I
hate
to
do
this
to
you
Мне
очень
жаль
делать
это
с
тобой,
But
I've
found
somebody
new
Но
я
нашла
другого.
What
can
I
do?
Что
я
могу
поделать?
And
I
could
never,
never,
never
go
home
again
И
я
никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
вернуться
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal David, Burt F Bacharach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.