Текст и перевод песни Dusty Springfield - What Have I Done to Deserve This?
You
always
wanted
a
lover
Ты
всегда
хотела
любовника
I
only
wanted
a
job
А
я
только
работу
I've
always
worked
for
a
living
Я
всегда
зарабатывал
на
жизнь.
How'm
I
gonna
get
through?
Как
мне
пройти
через
это?
How'm
I
gonna
get
through?
Как
мне
пройти
через
это?
I
come
here
looking
for
money
Я
пришел
сюда
в
поисках
денег.
Got
to
have
it
Он
должен
быть
у
меня.
And
end
up
living
with
love,
oh,
oh
И
в
конце
концов
жить
с
любовью,
о-о-о
...
Now
you
left
me
with
nothing
Теперь
ты
оставил
меня
ни
с
чем.
Can't
take
it
Не
могу
этого
вынести
How'm
I
gonna
get
through?
Как
мне
пройти
через
это?
How'm
I
gonna
get
through?
Как
мне
пройти
через
это?
I
bought
you
drinks,
I
brought
you
flowers
Я
покупал
тебе
выпивку,
я
приносил
тебе
цветы.
I
read
you
books
and
talked
for
hours
Я
читал
тебе
книги
и
говорил
часами.
Every
day,
so
many
drinks
Каждый
день
так
много
выпивки.
Such
pretty
flowers,
so
tell
me
Такие
красивые
цветы,
так
скажи
мне
...
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
...
Что
у
меня,
что
у
меня,
что
у
меня
...
Since
you
went
away
I've
been
hanging
around
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
слоняюсь
без
дела.
I've
been
wondering
why
I'm
feeling
down
Мне
интересно,
почему
я
чувствую
себя
подавленным.
You
went
away,
it
should
make
me
feel
better
Ты
ушел,
и
мне
должно
стать
лучше.
But
I
don't
know,
oh
Но
я
не
знаю,
о
How
I'm
gonna
get
through?
Как
я
собираюсь
пройти
через
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
How
I'm
gonna
get
through?
Как
я
собираюсь
пройти
через
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
You
always
wanted
me
to
be
something
I
wasn't
Ты
всегда
хотела,
чтобы
я
был
тем,
кем
я
не
был.
You
always
wanted
too
much,
oh,
oh
Ты
всегда
хотел
слишком
многого,
о,
о
...
Now
I
can
do
what
I
want
to
- forever
Теперь
я
могу
делать
то,
что
хочу
- вечно.
How
am
I
gonna
get
through?
Как
мне
пройти
через
это?
How
am
I
gonna
get
through?
Как
мне
пройти
через
это?
At
night,
the
people
come
and
go
Ночью
люди
приходят
и
уходят.
They
talk
too
fast,
and
walk
too
slow
Они
говорят
слишком
быстро
и
ходят
слишком
медленно.
Chasing
time
from
hour
to
hour
Гоняясь
за
временем
час
за
часом
I
pour
the
drinks
and
crush
the
flowers
Я
разливаю
напитки
и
раздавливаю
цветы.
What
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
...
Что
у
меня,
что
у
меня,
что
у
меня
...
Since
you
went
away
I've
been
hanging
around
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
слоняюсь
без
дела.
I've
been
wondering
why
I'm
feeling
down
Мне
интересно,
почему
я
чувствую
себя
подавленным.
You
went
away,
it
should
make
me
feel
better
Ты
ушел,
и
мне
должно
стать
лучше.
But
I
don't
know,
oh
Но
я
не
знаю,
о
How
I'm
gonna
get
through?,
baby
Как
я
собираюсь
пройти
через
это,
детка?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
How
I'm
gonna
get
through?,
baby
Как
я
собираюсь
пройти
через
это,
детка?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
How
I'm
gonna
get
through?,
baby
Как
я
собираюсь
пройти
через
это,
детка?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
How
I'm
gonna
get
through?,
tell
me
Как
я
собираюсь
пройти
через
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
How
I'm
gonna
get
through?,
baby
Как
я
собираюсь
пройти
через
это,
детка?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
How
I'm
gonna
get
through?,
ah-ah-ha
Как
я
собираюсь
пройти
через
это?,
а-а-ха
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
How
I'm
gonna
get
through?
Как
я
собираюсь
пройти
через
это?
How
I'm
gonna
get
through?
Как
я
собираюсь
пройти
через
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
I'm
gonna
get
through,
baby
Я
справлюсь,
детка.
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
We
don't
have
to
fall
apart,
we
don't
have
to
fight
Мы
не
должны
распадаться
на
части,
мы
не
должны
бороться.
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
We
don't
need
to
go
to
hell
and
back
every
night
Нам
не
нужно
каждую
ночь
отправляться
в
ад
и
обратно.
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
You
never
ever
left
me,
baby,
think
of
me...
Ты
никогда
не
оставляла
меня,
детка,
думай
обо
мне...
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
We
don't
have
to
fall
apart,
we
don't
have
to
fight
Мы
не
должны
распадаться
на
части,
мы
не
должны
бороться.
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
We
don't
need
to
go
to
hell
and
back
every
night
Нам
не
нужно
каждую
ночь
отправляться
в
ад
и
обратно.
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
Gonna
get
through,
baby,
I'm
gonna
get
Я
справлюсь,
детка,
я
справлюсь.
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
Gonna
get
through,
baby,
yeah,
Я
справлюсь,
детка,
да.
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
Gonna
get
through,
get
through,
baby,
ooh
Я
прорвусь,
прорвусь,
детка,
о-о-о!
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOWE CHRISTOPHER SEAN, TENNANT NEIL FRANCIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.