Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Gets Your Love
Кому достанется твоя любовь
(Dennis
Lambert
/ Brian
Potter)
(Деннис
Ламберт
/ Брайан
Поттер)
In
your
sleep
you've
been
talkin'
Во
сне
ты
говоришь,
Callin'
every
other
name
but
mine
Называя
любое
имя,
кроме
моего.
And
that's
not
a
very
encouraging
sign
И
это
не
очень
обнадеживающий
знак.
In
my
arms,
you've
been
restless
В
моих
объятиях
ты
беспокойна,
Thinkin'
'bout
somebody
else
while
holdin'
me
Думая
о
ком-то
другом,
обнимая
меня.
Well,
if
you
want
me
to
set
you
free
Что
ж,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
отпустила
тебя,
You
don't
have
to
ask
for
my
permission
Тебе
не
нужно
просить
моего
разрешения.
I
don't
wanna
live
in
a
broken
home
Я
не
хочу
жить
в
разрушенном
доме.
I
can
do
without
an
explanation
Я
могу
обойтись
без
объяснений.
You
don't
have
to
spend
tonight
alone
Тебе
не
обязательно
проводить
эту
ночь
в
одиночестве.
Oh,
tell
me
О,
скажи
мне,
Who
gets
your
love
when
I'm
gone?
Кому
достанется
твоя
любовь,
когда
я
уйду?
Will
she
kiss
you
with
her
eyes
Будет
ли
она
целовать
тебя
глазами,
Choose
your
ties,
keep
your
pillow
warm?
Выбирать
твои
галстуки,
согревать
твою
подушку?
Baby,
baby,
who
gets
your
love
when
I'm
gone?
Любимый,
кому
достанется
твоя
любовь,
когда
я
уйду?
When
I
move
into
the
house
Когда
я
перееду
в
дом
Down
the
street
where
I
started
from?
Вниз
по
улице,
откуда
я
пришла?
Oh,
who
gets
your
love?
О,
кому
достанется
твоя
любовь?
Oh,
people
talk,
I
hear
rumours
О,
люди
говорят,
я
слышу
слухи,
My
imagination,
it
runs
away
with
me
Мое
воображение,
оно
убегает
от
меня.
Gonna
lose
you
eventually
В
конце
концов,
я
потеряю
тебя.
So
I'll
go,
I'll
make
it
easy
Поэтому
я
уйду,
я
облегчу
тебе
задачу,
Give
you
back
the
need
that
I
don't
satisfy
Верну
тебе
ту
потребность,
которую
я
не
могу
удовлетворить.
Maybe
she
will
better
than
I
Может
быть,
она
будет
лучше,
чем
я.
You
gotta
tell
me
Ты
должен
сказать
мне,
Who
gets
your
love
when
I'm
gone?
Кому
достанется
твоя
любовь,
когда
я
уйду?
Will
she
let
you
stay
in
bed
Позволит
ли
она
тебе
остаться
в
постели,
Rub
your
head,
take
the
pain
away?
Погладит
твою
голову,
снимет
боль?
Baby,
baby,
who
gets
your
love
when
I
leave?
Любимый,
кому
достанется
твоя
любовь,
когда
я
уйду?
When
I've
said
my
last
goodbye
Когда
я
скажу
свое
последнее
«прощай»,
You'll
know
why
I
just
couldn't
stay
Ты
поймешь,
почему
я
просто
не
могла
остаться.
I
just
couldn't
stay
Я
просто
не
могла
остаться.
Tell
me
who
gets
your
love
when
I'm
gone?
Скажи
мне,
кому
достанется
твоя
любовь,
когда
я
уйду?
Will
she
love
you,
love
you,
love
you
Будет
ли
она
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
And
will
she
keep
your
pillow
so
warm
И
будет
ли
она
согревать
твою
подушку?
Tell
me
who,
when
I
go,
when
I
leave?
Скажи
мне,
кому,
когда
я
уйду,
когда
я
уйду?
When
I'm
walking
down
the
street
where
I
am
Когда
я
буду
идти
по
улице,
где
я
живу,
'Cause
you
treated
me
so
badly
Потому
что
ты
так
плохо
со
мной
обращался
And
you
lost
what
you
had
baby
И
ты
потерял
то,
что
имел,
любимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Lambert, Brian Potter
Альбом
Cameo
дата релиза
01-04-1973
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.