Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost
slipped
and
almost
stepped
(almost
stepped)
Fast
ausgerutscht
und
fast
danebengetreten
(fast
danebengetreten)
Didn't
think
that
I'd
reflect
(I'd
reflect)
Dachte
nicht,
dass
ich
reflektieren
würde
(dass
ich
reflektieren
würde)
Found
my
confidante
I
had
to
get
up
and
take
another
step
Fand
meine
Vertraute,
ich
musste
aufstehen
und
einen
weiteren
Schritt
machen
Took
my
time
it
ain't
no
rush
I've
done
some
shit
that
I
regret
Nahm
mir
Zeit,
es
eilt
nicht,
ich
habe
einige
Dinge
getan,
die
ich
bereue
Am
making
time
now
so
baby
all
that
shit
we
can
mend
Ich
nehme
mir
jetzt
Zeit,
also
Baby,
all
das
können
wir
wieder
in
Ordnung
bringen
Its
all
on
me
(its
all
on
me)
Es
liegt
alles
an
mir
(es
liegt
alles
an
mir)
Its
all
on
me
Es
liegt
alles
an
mir
Baby
tell
me
what
you
need
(what
you
need)
Baby,
sag
mir,
was
du
brauchst
(was
du
brauchst)
You
all
I
need
But
baby
tell
me
like
you
mean
it
(like
you
mean
it)
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
aber
Baby,
sag
es
mir,
als
ob
du
es
so
meinst
(als
ob
du
es
so
meinst)
Just
like
I
dream
it
Genau
wie
ich
es
träume
Stunting
up
on
all
these
brodes
she
got
white
toes,
perhaps
some
roses
Ich
mache
diese
Mädels
verrückt,
sie
hat
weiße
Zehen,
vielleicht
ein
paar
Rosen
Its
all
on
me
Es
liegt
alles
an
mir
She
take
my
mind
with
it
Sie
nimmt
meinen
Verstand
mit
I
lost
some
time
with
it
Ich
habe
etwas
Zeit
damit
verloren
I
know
you
ride
I
can
see
it
in
you
eyes
innit
(eyes
innit)
Ich
weiß,
du
fährst
mit,
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
nicht
wahr
(Augen,
nicht
wahr)
We
popping
bottles
tell
me
we
can
spend
some
time
here
(spend
some
time
here)
Wir
knallen
Flaschen,
sag
mir,
wir
können
hier
etwas
Zeit
verbringen
(etwas
Zeit
verbringen)
I
guess
she
turn
me
on
I
had
to
make
my
mind
clear
(mind
clear)
Ich
schätze,
sie
macht
mich
an,
ich
musste
mir
klar
werden
(klar
werden)
She
remains
anonymous
(anonymous)
Sie
bleibt
anonym
(anonym)
She
cause
apocalypse
(apocalypse)
Sie
verursacht
eine
Apokalypse
(Apokalypse)
Living
lavish
(lavish)
like
to
drip
and
take
a
lot
of
trips
(lot
of
trips)
Lebt
verschwenderisch
(verschwenderisch),
mag
es
zu
glänzen
und
viele
Reisen
zu
unternehmen
(viele
Reisen)
She
dropping
b-rolls
everyday
her
life
is
on
a
script
(on
a
script)
Sie
veröffentlicht
jeden
Tag
B-Rolls,
ihr
Leben
ist
wie
ein
Drehbuch
(wie
ein
Drehbuch)
I
turn
it
up
like
everyday
until
a
lot
of
whips
(lot
of
whips)
Ich
drehe
jeden
Tag
auf,
bis
ich
viele
Autos
habe
(viele
Autos)
I
guess
my
ego
don't
just
let
me
chase
it
on
(chase
it
on)
Ich
schätze,
mein
Ego
lässt
mich
dem
nicht
einfach
hinterherjagen
(hinterherjagen)
Its
all
on
me
and
I
know
we
cant
get
it
wrong
yeh
(get
it
wrong)
Es
liegt
alles
an
mir
und
ich
weiß,
wir
können
es
nicht
falsch
machen,
ja
(falsch
machen)
Take
my
time
see
the
sun
rising
on
yeh
(sun
rising
on)
Nimm
dir
Zeit,
sieh
die
Sonne
über
dir
aufgehen
(Sonne
über
dir
aufgehen)
Don't
know
where
she
lies
on
me
or
the
tong
yeh
Weiß
nicht,
wo
sie
liegt,
auf
mir
oder
der
Zunge,
ja
Long
story,
long
story
short
(long
story
short)
Lange
Rede,
kurzer
Sinn
(lange
Rede,
kurzer
Sinn)
Its
all
on
me
so
had
to
take
another
plot
(per
plot)
Es
liegt
alles
an
mir,
also
musste
ich
einen
anderen
Weg
einschlagen
(Weg
einschlagen)
And
when
I
thought
about
it
I
took
a
number
of
shots
(number
of
shots)
Und
als
ich
darüber
nachdachte,
habe
ich
einige
Male
getrunken
(einige
Male
getrunken)
Its
all
on
me
and
we
can
take
it
to
the
spot
Es
liegt
alles
an
mir
und
wir
können
es
bis
zum
Punkt
bringen
What
we
gon
do
bout
it
(bout
it)
Was
werden
wir
dagegen
tun
(dagegen
tun)
I
get
confused
by
it
(by
it)
Ich
werde
dadurch
verwirrt
(dadurch
verwirrt)
Can
I
just
groove
by
it
(by
it)
Kann
ich
einfach
damit
grooven
(damit
grooven)
No
feeling
glued
by
it
(by
it)
Kein
Gefühl,
davon
festgeklebt
zu
sein
(davon
festgeklebt)
Ama
mess,
ama
mess
this
here
ain't
new
diet
(new
diet)
Ich
bin
ein
Chaos,
ich
bin
ein
Chaos,
das
hier
ist
keine
neue
Diät
(neue
Diät)
Had
to
figure
out
whats
breaking
all
the
rules
by
it
(by
it)
Musste
herausfinden,
was
alle
Regeln
bricht
(Regeln
bricht)
Come
pop
some
bottles
(some
bottles)
Komm,
lass
ein
paar
Flaschen
knallen
(ein
paar
Flaschen)
Come
dressed
like
models
(come
dressed
like
models)
Komm
angezogen
wie
Models
(angezogen
wie
Models)
You
bring
your
fine
friends
(you
bring
your
fine
friends)
Du
bringst
deine
hübschen
Freundinnen
mit
(du
bringst
deine
hübschen
Freundinnen
mit)
And
we
can
double
(and
we
can
double)
Und
wir
können
verdoppeln
(und
wir
können
verdoppeln)
I
know
she
fine
(she
fine)
and
she
my
type
(my
type)
Ich
weiß,
sie
ist
hübsch
(sie
ist
hübsch)
und
sie
ist
mein
Typ
(mein
Typ)
So
that's
my
motto
(motto)
Also,
das
ist
mein
Motto
(Motto)
Its
on
my
mind
that
ain't
no
lie
she
cause
the
struggle
Es
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
das
ist
keine
Lüge,
sie
verursacht
den
Kampf
Almost
slipped
and
almost
stepped
(almost
stepped)
Fast
ausgerutscht
und
fast
danebengetreten
(fast
danebengetreten)
Didn't
think
that
I'd
reflect
(I'd
reflect)
Dachte
nicht,
dass
ich
reflektieren
würde
(dass
ich
reflektieren
würde)
Found
my
confidante
I
had
to
get
up
and
take
another
step
Fand
meine
Vertraute,
ich
musste
aufstehen
und
einen
weiteren
Schritt
machen
Took
my
time
it
ain't
no
rush
I've
done
some
shit
that
I
regret
Nahm
mir
Zeit,
es
eilt
nicht,
ich
habe
einige
Dinge
getan,
die
ich
bereue
Am
making
time
now
so
baby
all
that
shit
we
can
mend
Ich
nehme
mir
jetzt
Zeit,
also
Baby,
all
das
können
wir
wieder
in
Ordnung
bringen
Its
all
on
me
(its
all
on
me)
Es
liegt
alles
an
mir
(es
liegt
alles
an
mir)
Its
all
on
me
Es
liegt
alles
an
mir
Baby
tell
me
what
you
need
(what
you
need)
Baby,
sag
mir,
was
du
brauchst
(was
du
brauchst)
You
all
I
need
But
baby
tell
me
like
you
mean
it
(like
you
mean
it)
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
aber
Baby,
sag
es
mir,
als
ob
du
es
so
meinst
(als
ob
du
es
so
meinst)
Just
like
I
dream
it
Genau
wie
ich
es
träume
Stunting
up
on
all
these
brodes
she
got
white
toes,
perhaps
some
roses
Ich
mache
diese
Mädels
verrückt,
sie
hat
weiße
Zehen,
vielleicht
ein
paar
Rosen
Its
all
on
me
Es
liegt
alles
an
mir
She
take
my
mind
with
it
Sie
nimmt
meinen
Verstand
mit
I
lost
some
time
with
it
Ich
habe
etwas
Zeit
damit
verloren
I
know
you
ride
I
can
see
it
in
you
eyes
innit
Ich
weiß,
du
fährst
mit,
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
nicht
wahr
She
remains
anonymous
Sie
bleibt
anonym
She
cause
apocalypse
Sie
verursacht
eine
Apokalypse
Living
lavish
(lavish)
like
to
drip
and
take
a
lot
of
trips
Lebt
verschwenderisch
(verschwenderisch),
mag
es
zu
glänzen
und
viele
Reisen
zu
unternehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chongo Kaunda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.